[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttondtd] Update translations for torbutton-torbuttondtd
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Wed Jan 8 08:16:29 UTC 2014
commit c10ac0bb60ba308ba31b14b182bd9d8a530eae45
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Wed Jan 8 08:16:27 2014 +0000
Update translations for torbutton-torbuttondtd
---
pt_BR/torbutton.dtd | 16 ++++++++--------
1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/pt_BR/torbutton.dtd b/pt_BR/torbutton.dtd
index 09f4179..6abb032 100644
--- a/pt_BR/torbutton.dtd
+++ b/pt_BR/torbutton.dtd
@@ -10,27 +10,27 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.proxy.host.gopher "Proxy do Gopher:">
<!ENTITY torbutton.prefs.proxy.host.socks "Hospedeiro do SOCKS:">
<!ENTITY torbutton.prefs.proxy.port "Porta:">
-<!ENTITY torbutton.about.title "Sobre o Botão do Tor">
+<!ENTITY torbutton.about.title "Sobre o Torbutton">
<!ENTITY torbutton.about.version "Versão:">
<!ENTITY torbutton.about.summary "Protege a privacidade do seu Navegador Tor.">
<!ENTITY torbutton.about.code "Contribuidores de Código:">
-<!ENTITY torbutton.about.maintainer "Mantenedor:">
+<!ENTITY torbutton.about.maintainer "Maintainer:">
<!ENTITY torbutton.about.security_review "Revisão de Segurança:">
<!ENTITY torbutton.about.donate "Se você gosta de usar o Navegador Tor, considere fazer">
<!ENTITY torbutton.about.make_donation "uma doação.">
-<!ENTITY torbutton.pref_connection.notice "Desabilitar o Botão do Tor para alterar essas configurações.">
-<!ENTITY torbutton.pref_connection.more_info "Para Mais informações">
+<!ENTITY torbutton.pref_connection.notice "Desabilitar o Torbutton para alterar essas configurações.">
+<!ENTITY torbutton.pref_connection.more_info "Para mais informações">
<!ENTITY torbutton.pref_connection_more_info.title "Ajuda">
-<!ENTITY torbutton.pref_connection_more_info.text "O Botão do Tor está habilitado. Se deseja alterar as configurações de proxy não relacionadas ao Tor, por favor desabilite o Botão do Tor e retorne aqui. Se você deseja alterar as configurações do Tor, por favor use a janela de configurações do Botão do Tor.">
+<!ENTITY torbutton.pref_connection_more_info.text "O Torbutton está habilitado. Se deseja alterar as configurações de proxy não relacionadas ao Tor, por favor desabilite o Torbutton e retorne aqui. Se você deseja alterar as configurações do Tor, por favor use a janela de configurações do Torbutton.">
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_identity "Nova Identidade">
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_identity_key "Eu">
<!ENTITY torbutton.context_menu.toggle "Alternar o Status do Tor">
<!ENTITY torbutton.context_menu.toggle.key "T">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.preferences "Configurações...">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.preferences "Preferências...">
<!ENTITY torbutton.context_menu.preferences.key "P">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.about "Sobre o Botão do Tor...">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.about "Sobre o Torbutton...">
<!ENTITY torbutton.context_menu.about.key "A">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings "Abrir Configurações de Rede">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings "Abrir as Configurações de Rede">
<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings.key "S">
<!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate "Baixar a atualização do Pacote do Navegador Tor...">
<!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate.key "U">
More information about the tor-commits
mailing list