[tor-commits] [translation/tsum] Update translations for tsum

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Jan 2 20:45:09 UTC 2014


commit 65fc5df9aaf0d6238997642cc44b62b756a739dd
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Jan 2 20:45:09 2014 +0000

    Update translations for tsum
---
 fr_CA/short-user-manual_fr_CA_noimg.xhtml |   68 ++++++++++++++---------------
 1 file changed, 34 insertions(+), 34 deletions(-)

diff --git a/fr_CA/short-user-manual_fr_CA_noimg.xhtml b/fr_CA/short-user-manual_fr_CA_noimg.xhtml
index 6e541af..e0d8338 100644
--- a/fr_CA/short-user-manual_fr_CA_noimg.xhtml
+++ b/fr_CA/short-user-manual_fr_CA_noimg.xhtml
@@ -22,12 +22,12 @@
     <p><strong>Note</strong> : l'offre groupée de navigation Tor pour Linux et pour Mac OS X est assez volumineuse et vous ne pourrez pas la recevoir avec un compte Gmail, Hotmail ou Yahoo. Si vous ne pouvez pas recevoir la version que vous voulez, envoyer un courriel à help-fr at rt.torproject.org et nous vous donnerons une liste de sites miroirs à utiliser.</p>
     <h3 id="tor-for-smartphones">Tor pour les <em>téléphones intelligents</em></h3>
     <p>Vous pouvez obtenir Tor pour Android en installant le paquet nommé <em>Orbot</em>. Pour plus d'informations sur le téléchargement et l'installation d'Orbot, voir le <a href="https://www.torproject.org/docs/android.html.en">site du projet Tor</a>.</p>
-    <p>Nous avons également des versions expérimentales pour <a href="https://www.torproject.org/docs/N900.html.en">Nokia Maemo/N900</a> et <a href="http://sid77.slackware.it/iphone/">Apple iOS</a>.</p>
+    <p>Nous avons également des paquets expérimentaux pour <a href="https://www.torproject.org/docs/N900.html.en">Maemo/N900 de Nokia</a> et <a href="http://sid77.slackware.it/iphone/">IOS d'Apple</a>.</p>
     <h3 id="how-to-verify-that-you-have-the-right-version">Comment vérifier que vous avez la bonne version</h3>
     <p>Avant d'utiliser l'offre groupée de navigation Tor, vous devriez vous assurer que vous avez la bonne version.</p>
     <p>Le logiciel que vous recevez est accompagné d'un fichier qui porte le même nom que l'offre groupée avec l'extension <strong>.asc</strong>. Ce fichier .asc est une signature GPG et va vous permettre de vérifier que le fichier que vous avez téléchargé est exactement celui que nous voulions vous fournir.</p>
     <p>Avant de pouvoir vérifier la signature, vous devez télécharger et installer GnuPG :</p>
-    <p><strong>Windows</strong> : <a href="http://gpg4win.org/download.html">http://gpg4win.org/download.html</a><br/><strong>Mac OS X</strong> : <a href="http://macgpg.sourceforge.net/">http://macgpg.sourceforge.net/</a><br/><strong>Linux</strong> : la plupart des distributions Linux sont livrées avec GnuPG.</p>
+    <p><strong>Windows</strong> : <a href="http://gpg4win.org/download.html">http://gpg4win.org/download.html</a><br/><strong>Mac OS X</strong> : <a href="http://macgpg.sourceforge.net/">http://macgpg.sourceforge.net/</a><br/><strong>Linux</strong> : la plupart des distributions Linux sont livrées avec GnuPG préinstallé.</p>
     <p>Veuillez noter qu'il vous faudra peut-être modifier les chemins et les commandes utilisés ci-dessous pour les faire fonctionner sur votre système.</p>
     <p>Erinn Clark signe l'offre groupée de navigation Tor avec la clef 0x63FEE659. Pour importer la clef d'Erinn, lancer :</p>
     <pre>
@@ -42,12 +42,12 @@
     <p>Vous devriez voir :</p>
     <pre>
       <code>pub   2048R/63FEE659 2003-10-16
-      Empreinte de la clé = 8738 A680 B84B 3031 A630  F2DB 416F 0610 63FE E659
-uid                  Erinn Clark <erinn at torproject.org>
-uid                  Erinn Clark <erinn at debian.org>
+Empreinte de la clef = 8738 A680 B84B 3031 A630  F2DB 416F 0610 63FE E659
+uid Erinn Clark <erinn at torproject.org>
+uid Erinn Clark <erinn at debian.org>
 
-uid                  Erinn Clark <erinn at double-helix.org>
-sub   2048R/EB399FD7 2003-10-16
+uid Erinn Clark <erinn at double-helix.org>
+sub 2048R/EB399FD7 2003-10-16
 </code>
     </pre>
     <p>Pour vérifier la signature du paquet téléchargé, exécuter la commande suivante :</p>
@@ -86,47 +86,47 @@ sub   2048R/EB399FD7 2003-10-16
       <li>Saisir le port pour le mandataire.</li>
       <li>Généralement, vous n'avez pas besoin d'un nom d'utilisateur et d'un mot de passe. Si oui, saisir les informations dans les champs appropriés.</li>
       <li>Choisir le <em>Type</em> de mandataire que vous utilisez, soit HTTP / HTTPS, SOCKS4 ou SOCKS5.</li>
-      <li>Appuyez sur le bouton <em>OK</em>. Vidalia et Tor sont à présent configurés pour utiliser un <em>proxy</em> pour accéder au réseau Tor.</li>
+      <li>Peser sur le bouton <em>OK</em>. Vidalia et Tor sont à présent configurés pour utiliser un mandataire pour accéder au réseau Tor.</li>
     </ol>
-    <h2 id="frequently-asked-questions">Foire Aux Questions</h2>
-    <p>Cette section répond à certaines des questions les plus fréquemment posées. Si votre question ne s'y trouve pas, vous pouvez envoyer un email à help-fr at rt.torproject.org pour que nous tentions d'y répondre.</p>
+    <h2 id="frequently-asked-questions">Foire aux questions</h2>
+    <p>Cette section répond à certaines questions les plus courantes. Si votre question ne s'y trouve pas, veuillez envoyer un courriel à help-fr at rt.torproject.org.</p>
     <h3 id="unable-to-extract-the-archive">Impossible d'extraire l'archive</h3>
-    <p>Si vous utilisez Windows et constatez que vous ne pouvez pas extraire l'archive, téléchargez et installez <a href="http://www.7-zip.org/">7-Zip</a>.</p>
-    <p>Si vous ne parvenez pas à télécharger 7-Zip, essayez de renommer le fichier .z en .zip et utilisez WinZip pour extraire l'archive. Avant de renommer le fichier, indiquez à Windows d'afficher les extensions de fichier :</p>
+    <p>Si vous utilisez Windows et que vous ne pouvez pas extraire l'archive, télécharger et installer <a href="http://www.spiroo.be/7zip/">7-Zip</a>.</p>
+    <p>Si vous ne parvenez pas à télécharger 7-Zip, essayez de renommer le fichier .z en .zip et ressayer d'extraire l'archive. Avant de renommer le fichier, indiquez à Windows d'afficher les extensions de fichier :</p>
     <h4 id="windows-xp">Windows XP</h4>
     <ol style="list-style-type: decimal">
-      <li>Ouvrez le <em>Poste de travail</em></li>
-      <li>Ouvrez le menu <em>Outils</em> et choisissez <em>Options des dossiers...</em>.</li>
-      <li>Cliquez sur l'onglet <em>Voir</em></li>
-      <li>Décochez <em>Masquer les extensions des types de fichiers connus</em> et cliquez sur <em>OK</em>.</li>
+      <li>Ouvrir le <em>Poste de travail</em></li>
+      <li>Cliquer sur <em>Outils</em> et choisir <em>Options des dossiers...</em>.</li>
+      <li>Cliquer sur l'onglet <em>Affichage</em></li>
+      <li>Décochez <em>Masquer les extensions des fichiers dont le type est connu</em> et cliquer sur <em>OK</em>.</li>
     </ol>
     <h4 id="windows-vista">Windows Vista</h4>
     <ol style="list-style-type: decimal">
-      <li>Ouvrez <em>Ordinateur</em>.</li>
+      <li>Ouvrir <em>Ordinateur</em>.</li>
       <li>Ouvrez le menu <em>Organiser</em> et choisissez <em>Options des dossiers et de recherche</em>.</li>
-      <li>Cliquez sur l'onglet <em>Voir</em></li>
-      <li>Décochez <em>Masquer les extensions des types de fichiers connus</em> et cliquez sur <em>OK</em>.</li>
+      <li>Cliquer sur l'onglet <em>Affichage</em></li>
+      <li>Décochez <em>Masquer les extensions des fichiers dont le type est connu</em> et cliquer sur <em>OK</em>.</li>
     </ol>
     <h4 id="windows-7">Windows 7</h4>
     <ol style="list-style-type: decimal">
-      <li>Ouvrez <em>Ordinateur</em>.</li>
+      <li>Ouvrir <em>Ordinateur</em>.</li>
       <li>Ouvrez le menu <em>Organiser</em> et choisissez <em>Options des dossiers et de recherche</em>.</li>
-      <li>Cliquez sur l'onglet <em>Voir</em></li>
-      <li>Décochez <em>Masquer les extensions des types de fichiers connus</em> et cliquez sur <em>OK</em>.</li>
+      <li>Cliquer sur l'onglet <em>Affichage</em></li>
+      <li>Décochez <em>Masquer les extensions des fichiers dont le type est connu</em> et cliquer sur <em>OK</em>.</li>
     </ol>
     <h3 id="vidalia-asks-for-a-password">Vidalia demande un mot de passe</h3>
-    <p>Vous ne devriez pas avoir à entrer un mot de passe lors du démarrage de Vidalia. Si l'application vous en demande un, cela est sûrement dû à l'un des problèmes suivants :</p>
-    <p><strong>Vidalia et Tor sont déjà démarrés</strong> : cette situation peut survenir par exemple si vous avez installé le VIdalia Bundle et que vous tentez de démarrer le Tor Browser Bundle. Dans ce cas, vous devez fermer l'ancienne version de Vidalia et l'ancienne version de Tor avant de pouvoir démarrer les nouvelles.</p>
-    <p><strong>Vidalia a planté, mais n'a pas fermé Tor </strong> : si la boite de dialogue qui vous demande un mot de passe de contrôle dispose d'un bouton <em>Réinitialiser</em>, cliquer sur ce dernier. Vidalia relancera Tor avec un nouveau mot de passe de contrôle aléatoire. Si vous ne voyez pas ce bouton ou si Vidalia est incapable de redémarrer Tor pour vous, utiliser votre gestionnaire de tâches ou de processus afin de tuer le processus Tor. Utilisez ensuite Vidalia pour relancer Tor.</p>
-    <p>Pour plus d'informations, consultez les <a href="https://torproject.org/docs/faq.html#VidaliaPassword">FAQ</a> sur le site web du projet Tor.</p>
+    <p>Vous ne devriez pas avoir à saisir un mot de passe lors du démarrage de Vidalia. Si l'on vous en demande un, vous êtes sans doute affecté par un de ces problèmes :</p>
+    <p><strong>Vidalia et Tor tournent déjà</strong> : par exemple, cette situation peut arriver si vous avez installé l'offre groupée VIdalia et que vous tentez maintenant de faire tourner l'offre groupée de navigation Tor . Dans ce cas, vous devrez fermer les anciens Vidalia et Tor avant de pouvoir démarrer celui-ci.</p>
+    <p><strong>Vidalia a planté, mais a laissé tourner Tor</strong> : si le dialogue qui vous demande un mot de passe de contrôle dispose d'un bouton Réinitialiser, cliquer le et Vidalia relancera Tor avec un nouveau mot de passe de contrôle aléatoire. Si vous ne voyez pas de bouton Réinitialiser ou si Vidalia est incapable de redémarrer Tor pour vous, utiliser votre gestionnaire de tâches ou de processus et tuer le processus Tor. Utiliser alors Vidalia pour relancer Tor.</p>
+    <p>Pour plus d'informations, voir la <a href="https://torproject.org/docs/faq.html#VidaliaPassword">FAQ</a> sur le site Web du projet Tor.</p>
     <h3 id="flash-does-not-work">Flash ne fonctionne pas</h3>
-    <p>Pour des raisons de sécurité, Flash, Java et autres <em>plugins</em> sont actuellement désactivés avec Tor. Les <em>plugins</em> fonctionnent indépendamment de Firefox et pourraient donc agir de façon à compromettre votre anonymat.</p>
-    <p>La plupart des vidéos de YouTube fonctionnent avec HTML5, et il est possible de regarder ces vidéos en utilisant Tor. Vous devez rejoindre la <a href="https://www.youtube.com/html5">plateforme de test HTML5</a> sur le site web de YouTube avant de pouvoir utiliser le lecteur de vidéo HTML5.</p>
-    <p>Notez que le navigateur ne se souviendra pas que vous avez rejoint le programme de test après que vous l'ayez fermé. Vous devez donc renouvellez l'opération au lancement suivant du Tor Browser Bundle.</p>
-    <p>Veuillez consulter la <a href="https://www.torproject.org/torbutton/torbutton-faq.html#noflash">FAQ de Torbutton</a> pour plus d'informations.</p>
-    <h3 id="i-want-to-use-another-browser">Je souhaite utiliser un autre navigateur</h3>
-    <p>Pour des raisons de sécurité, nous vous recommandons de naviguer sur le web à travers Tor en utilisant exclusivement le navigateur fourni avec le Tor Browser Bundle. Il est techniquement possible d'utiliser Tor avec d'autres navigateurs, mais vous mettez en danger votre anonymat.</p>
-    <h3 id="why-tor-is-slow">Pourquoi Tor est lent ?</h3>
-    <p>Tor peut parfois être un peu plus lent que votre connexion Internet normale. Après tout, votre trafic est envoyé à travers de nombreux pays différents, parfois à travers les océans du monde entier !</p>
+    <p>Pour des raisons de sécurité, Flash, Java et autres plugiciels sont actuellement désactivés pour Tor. Les plugiciels fonctionnent indépendamment de Firefox et peuvent donc exécuter des activités qui détruisent votre anonymité.</p>
+    <p>La plupart des vidéos de YouTube fonctionnent avec HTML5 et il est possible de les regarder avec Tor. Vous devez demander le <a href="https://www.youtube.com/html5">lecteur HTML5</a> sur le site Web de YouTube avant de pouvoir l'utiliser.</p>
+    <p>Noter que le navigateur ne se souviendra pas que vous avez demander le lecteur HTML5 après la fermeture. Vous devrez donc renouveler l'opération au lancement suivant de l'offre groupée de navigation Tor.</p>
+    <p>Veuillez voir la <a href="https://www.torproject.org/torbutton/torbutton-faq.html#noflash">FAQ de Torbutton</a> pour plus d'informations.</p>
+    <h3 id="i-want-to-use-another-browser">Je veux utiliser un autre navigateur</h3>
+    <p>Pour des raisons de sécurité, nous vous recommandons de naviguer sur le Web à travers Tor en utilisant exclusivement le navigateur fourni avec l'offre groupée de navigation Tor. Il est techniquement possible d'utiliser Tor avec d'autres navigateurs, mais en le faisant vous vous soumettez à des attaques potentielles.</p>
+    <h3 id="why-tor-is-slow">Pourquoi Tor est-il lent?</h3>
+    <p>Tor peut parfois être un peu plus lent que votre connexion Internet normale. Après tout, votre trafic est envoyé à travers de nombreux pays différents, parfois par delà les océans, autour du monde!</p>
   </body>
 </html>



More information about the tor-commits mailing list