[tor-commits] [translation/tails-iuk] Update translations for tails-iuk
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Fri Feb 21 02:15:50 UTC 2014
commit 60beeaddaf53b8324fec751212d2b6ffeb00f2ec
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Fri Feb 21 02:15:50 2014 +0000
Update translations for tails-iuk
---
km.po | 26 +++++++++++++-------------
1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)
diff --git a/km.po b/km.po
index abe70d2..4ed5c37 100644
--- a/km.po
+++ b/km.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails at boum.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-18 19:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-21 01:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-21 02:13+0000\n"
"Last-Translator: Sutha <sutha at open.org.kh>\n"
"Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/km/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgid ""
"\n"
"<i>stderr:</i>\n"
"%{stderr}s"
-msgstr "<b>áž–áŸážáŸŒáž˜áž¶áž“​កែ​សកំហុស</b>\n<i>exit code</i>: %{exit_code}i\n\n<i>stdout:</i>\n%{stdout}s\n\n<i>stderr:</i>\n%{stderr}s"
+msgstr "<b>áž–áŸážáŸŒáž˜áž¶áž“​កែ​កំហុស</b>\n<i>exit code</i>: %{exit_code}i\n\n<i>stdout:</i>\n%{stdout}s\n\n<i>stderr:</i>\n%{stderr}s"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:214
msgid "Error while checking for upgrades"
@@ -43,27 +43,27 @@ msgid ""
"Check your network connection, and restart Tails to try upgrading again.\n"
"\n"
"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-msgstr "<b>មិន​អាច​កំណážáŸ‹â€‹ážáž¶ážáž¾áž˜áž¶áž“​បច្ចុប្បន្នភាព​ពី​ážáŸ†áž”ន់បណ្ដាញរបស់​យើងដែរឬទáŸáŸ”</b>\n\náž–áž·áž“áž·ážáŸ’យ​ការ​ភ្ជាប់បណ្ដាញរបស់​អ្នក ហើយចាប់ផ្ដើម Tails ឡើងវិញ​ដើម្បីព្យាយាម​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​ម្ដងទៀážáŸ”\n\nបើ​មាន​បញ្ហា ចូលទៅ file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
+msgstr "<b>មិន​អាច​កំណážáŸ‹â€‹ážáž¶ážáž¾â€‹áž˜áž¶áž“​បច្ចុប្បន្នភាព​ពី​ážáŸ†áž”ន់​បណ្ដាញ​របស់​យើងដែរឬទáŸáŸ”</b>\n\náž–áž·áž“áž·ážáŸ’យ​ការ​ភ្ជាប់បណ្ដាញរបស់​អ្នក ហើយចាប់ផ្ដើម Tails ឡើងវិញ​ដើម្បីព្យាយាម​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​ម្ដងទៀážáŸ”\n\nបើ​មាន​បញ្ហា ចូលទៅ file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:231
msgid "no incremental upgrade is available."
-msgstr ""
+msgstr "គ្មាន​​ការ​ធ្វើ​ឲ្យ​ប្រសើរ​ឡើង​។"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:234
msgid "your device was not created using Tails Installer."
-msgstr ""
+msgstr "ឧបករណáŸâ€‹ážšáž”ស់​អ្នក​មិន​ážáŸ’រូវ​បាន​បង្កើážâ€‹áž¡áž¾áž™â€‹ážŠáŸ„យ​ប្រើ​កម្មវិធី​ដំឡើង Tails ។"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:237
msgid "your device is not writable."
-msgstr ""
+msgstr "ឧបករណáŸâ€‹ážšáž”ស់​អ្នក​មិន​អាច​សរសáŸážšâ€‹áž”ាន។"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:240
msgid "there is not enough free space on your device."
-msgstr ""
+msgstr "មិន​មាន​ទំហំ​ទំនáŸážšâ€‹áž‚្រប់គ្រាន់​នៅ​លើ​ឧបករណáŸâ€‹ážšáž”ស់​អ្នក។"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:243
msgid "there is not enough free memory."
-msgstr ""
+msgstr "មិន​មាន​អង្គ​ចងចាំ​ទំនáŸážšâ€‹áž‚្រប់គ្រាន់"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:248
#, perl-brace-format
@@ -116,7 +116,7 @@ msgid ""
"Download size: %{size}s\n"
"\n"
"Do you want to upgrade now?"
-msgstr "<b>អ្នក​គួរ​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​ទៅ %{name}s %{version}s.</b>\n\nចំពោះ​ពáŸážáŸŒáž˜áž¶áž“​បន្ážáŸ‚ម​អំពី​កំណែ​ážáŸ’មី​នáŸáŸ‡ ចូល​ទៅ %{details_url}s ។\n\nវា​ážáŸ’រូវ​បាន​ផ្ដល់​អនុសាសនáŸâ€‹áž²áŸ’យ​បិទ​កម្មវិធី​ដែល​បើក​ទាំង​អស់​អំឡុង​ពáŸáž›â€‹áž’្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព។\nការ​ទាញ​យក​បច្ចុប្បន្នភាព​​អាច​ចំណាយ​ពáŸáž›â€‹áž™áž¼ážš ពី​នាទី​ដល់ម៉ោង។\nបណ្ដាញ​នឹង​ážáŸ’រូវ​បាន​បិទ​បន្ទាប់​ពី​​ទាញ​យក​បច្ចុប្បន្នភាព។\n\nទំហំ​ទាញ​យក៖ %{size}s\n\nDo you want
to upgrade now?"
+msgstr "<b>អ្នក​គួរ​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​ទៅ %{name}s %{version}s.</b>\n\nចំពោះ​ពáŸážáŸŒáž˜áž¶áž“​បន្ážáŸ‚ម​អំពី​កំណែ​ážáŸ’មី​នáŸáŸ‡ ចូល​ទៅ %{details_url}s ។\n\nវា​ážáŸ’រូវ​បាន​ផ្ដល់​អនុសាសនáŸâ€‹áž²áŸ’យ​បិទ​កម្មវិធី​ដែល​បើក​ទាំង​អស់​អំឡុង​ពáŸáž›â€‹áž’្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព។\nការ​ទាញ​យក​បច្ចុប្បន្នភាព​​អាច​ចំណាយ​ពáŸáž›â€‹áž™áž¼ážš ពី​នាទី​ដល់ម៉ោង។\nបណ្ដាញ​នឹង​ážáŸ’រូវ​បាន​បិទ​បន្ទាប់​ពី​​ទាញ​យក​បច្ចុប្បន្នភាព។\n\nទំហំ​ទាញ​យក៖ %{size}s\n\nážáž¾â€‹áž¢
្នក​ចង់​ធ្វើ​ឲ្យ​ប្រើ​សើ​ឡើង​ឥឡូវ​នáŸáŸ‡â€‹áž¬?"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:372
msgid "Upgrade available"
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "មិនមាន​​ឯកសារ​លទ្ធផល '%{output_f
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:548
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
-msgstr "កំហុស​ពáŸáž›â€‹áž”ង្កើážážážâ€‹áž‘ាញយក​បណ្ដោះអាសន្ន"
+msgstr "កំហុស​ពáŸáž›â€‹áž”ង្កើážâ€‹ážážâ€‹áž‘ាញយក​បណ្ដោះអាសន្ន"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:551
msgid "Failed to create temporary download directory"
@@ -220,11 +220,11 @@ msgstr "កំហុស​ពáŸáž›â€‹áž…ាប់ផ្ដើម​ប្រព
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:584
msgid "Failed to restart the system"
-msgstr "បាន​បរាជáŸáž™â€‹áž€áŸ’នុងការ​ចាប់ផ្ដើម​ប្រពáŸáž“្ធ​ឡើងវិញ"
+msgstr "បាន​បរាជáŸáž™â€‹áž€áŸ’នុង​ការ​ចាប់ផ្ដើម​ប្រពáŸáž“្ធ​ឡើងវិញ"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:599
msgid "Error while shutting down the network"
-msgstr "កំហុស​ពáŸáž›áž”ិទ​បណ្ដាញ"
+msgstr "កំហុស​ពáŸáž›â€‹áž”ិទ​បណ្ដាញ"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:602
msgid "Failed to shutdown network"
@@ -251,4 +251,4 @@ msgstr "<b>កំហុស​បាន​កើážâ€‹áž¡áž¾áž„​ពáŸáž›â€‹ážŠ
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:671
msgid "Error while installing the upgrade"
-msgstr "កំហុស​ពáŸáž›ážŠáŸ†áž¡áž¾áž„​បច្ចុប្បន្នភាព"
+msgstr "កំហុស​ពáŸáž›â€‹ážŠáŸ†áž¡áž¾áž„​បច្ចុប្បន្នភាព"
More information about the tor-commits
mailing list