[tor-commits] [translation/mat-gui_completed] Update translations for mat-gui_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Tue Feb 18 22:45:29 UTC 2014
commit 77e41455e13fd7562c5e11f29172615637f8f6fa
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Tue Feb 18 22:45:29 2014 +0000
Update translations for mat-gui_completed
---
nl.po | 105 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 file changed, 66 insertions(+), 39 deletions(-)
diff --git a/nl.po b/nl.po
index 7202540..b46495a 100644
--- a/nl.po
+++ b/nl.po
@@ -3,15 +3,17 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Translators:
+# erwindelaat <erwin.de.laat at cleveridge.org>, 2014
# Shondoit Walker <shondoit at gmail.com>, 2013
# Jesper Kollaard <syncsnap at gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-01 19:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-11 19:40+0000\n"
-"Last-Translator: Jesper Kollaard <syncsnap at gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-19 14:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-18 22:22+0000\n"
+"Last-Translator: erwindelaat <erwin.de.laat at cleveridge.org>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,93 +21,118 @@ msgstr ""
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: mat-gui:65 mat-gui:375 mat-gui:387
+#: mat-gui:61 mat-gui:403 mat-gui:422
msgid "Ready"
msgstr "Klaar"
-#: mat-gui:134
+#: mat-gui:128
msgid "Choose files"
msgstr "Kies bestanden"
-#: mat-gui:141
+#: mat-gui:135
msgid "All files"
msgstr "Alle bestanden"
-#: mat-gui:148
+#: mat-gui:142
msgid "Supported files"
msgstr "Ondersteunde bestanden"
-#: mat-gui:164
+#: mat-gui:157
msgid "No metadata found"
msgstr "Geen metadata gevonden"
-#: mat-gui:165 mat-gui:370 mat-gui:385 data/mat.ui:227
+#: mat-gui:158 mat-gui:398 mat-gui:420
msgid "Clean"
msgstr "Maak schoon"
-#: mat-gui:167 mat-gui:372
+#: mat-gui:160 mat-gui:400
msgid "Dirty"
msgstr "Vuil"
-#: mat-gui:172
+#: mat-gui:165
#, python-format
msgid "%s's metadata"
msgstr "%s's metadata"
-#: mat-gui:183
+#: mat-gui:176
msgid "Trash your meta, keep your data"
msgstr "Gooi je meta weg, houd je data"
-#: mat-gui:188
+#: mat-gui:181
msgid "Website"
msgstr "Website"
-#: mat-gui:214 data/mat.ui:107
+#: mat-gui:207 data/mat.ui:107
msgid "Preferences"
msgstr "Voorkeuren"
-#: mat-gui:228
+#: mat-gui:220
msgid "Reduce PDF quality"
msgstr "Verminder PDF kwaliteit"
-#: mat-gui:231
+#: mat-gui:223
msgid "Reduce the produced PDF size and quality"
msgstr "Verminder de gemaakte PDF grootte en kwaliteit"
-#: mat-gui:234
+#: mat-gui:226
msgid "Add unsupported file to archives"
msgstr "Voeg niet-ondersteunde bestanden aan archieven toe"
-#: mat-gui:238
+#: mat-gui:229
msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive"
msgstr "Voeg niet-ondersteunde (en dus niet-geanonimiseerde) bestanden aan archief toe"
-#: mat-gui:283
+#: mat-gui:268
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
-#: mat-gui:330
+#: mat-gui:310
msgid "Not-supported"
msgstr "Niet ondersteund"
-#: mat-gui:347
-msgid "Unknown mimetype"
-msgstr "Onbekende mimetype"
+#: mat-gui:324
+msgid "Harmless fileformat"
+msgstr "Onschadelijk bestandsformaat"
+
+#: mat-gui:326
+msgid "Fileformat not supported"
+msgstr "Bestandsformaat niet ondersteund"
-#: mat-gui:354 data/mat.ui:291
+#: mat-gui:329
+msgid "These files can not be processed:"
+msgstr "Deze bestanden kunnen niet verwerkt worden:"
+
+#: mat-gui:334 mat-gui:363 data/mat.ui:292
msgid "Filename"
msgstr "Bestandsnaam"
-#: mat-gui:356
-msgid "Mimetype"
-msgstr "MIME-type"
+#: mat-gui:336
+msgid "Reason"
+msgstr "Reden"
+
+#: mat-gui:348
+msgid "Non-supported files in archive"
+msgstr "Niet-ondersteunde bestanden in archief"
+
+#: mat-gui:349 data/mat.ui:227
+msgid "Scour"
+msgstr "Zuiveren"
+
+#: mat-gui:362
+msgid "Include"
+msgstr "bijvoegen"
+
+#: mat-gui:378
+#, python-format
+msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive"
+msgstr "MAT kan volgende bestanden, gevonden in het %s archief, niet zuiveren"
-#: mat-gui:366
+#: mat-gui:394
#, python-format
msgid "Checking %s"
msgstr "Bezig met %s controleren..."
-#: mat-gui:381
+#: mat-gui:409
#, python-format
msgid "Cleaning %s"
msgstr "Bezig met %s opschonen..."
@@ -138,38 +165,38 @@ msgstr "Voeg toe"
msgid "Check"
msgstr "Controleer"
-#: data/mat.ui:308
+#: data/mat.ui:309
msgid "State"
msgstr "Staat"
-#: data/mat.ui:346 data/mat.ui:495
+#: data/mat.ui:347 data/mat.ui:499
msgid "Metadata"
msgstr "Metadata"
-#: data/mat.ui:400
+#: data/mat.ui:376
msgid "Name"
msgstr "Naam"
-#: data/mat.ui:414
+#: data/mat.ui:390
msgid "Content"
msgstr "Inhoud"
-#: data/mat.ui:448
+#: data/mat.ui:452
msgid "Supported formats"
msgstr "Ondersteunde formaten"
-#: data/mat.ui:482
+#: data/mat.ui:486
msgid "Support"
msgstr "Ondersteuning"
-#: data/mat.ui:508
+#: data/mat.ui:512
msgid "Method"
msgstr "Methode"
-#: data/mat.ui:521
+#: data/mat.ui:525
msgid "Remaining"
msgstr "Overgebleven"
-#: data/mat.ui:556
+#: data/mat.ui:560
msgid "Fileformat"
msgstr "Bestandsformaat"
More information about the tor-commits
mailing list