[tor-commits] [translation/whisperback] Update translations for whisperback
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sun Feb 16 21:45:16 UTC 2014
commit 9fd9083b7e0ce88aa561d683ba023634c54d3cf8
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sun Feb 16 21:45:16 2014 +0000
Update translations for whisperback
---
uk/uk.po | 6 +++---
1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/uk/uk.po b/uk/uk.po
index 1bf03e6..0ffd1d8 100644
--- a/uk/uk.po
+++ b/uk/uk.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-01 15:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-14 12:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-16 21:43+0000\n"
"Last-Translator: LinuxChata\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgid ""
"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
"\n"
"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr ""
+msgstr "\n\nÐŸÐ¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ помилку не може бути відправлено ймовірно через проблеми у мережі. Будь лаÑка, Ñпробуйте підключитиÑÑ Ð´Ð¾ мережі Ñ– натиÑніть кнопку відправити знову.\n\n\nЯкщо це не допоможе, то Вам буде запропоновано зберегти звіт про помилку."
#: ../whisperBack/gui.py:274
msgid "Your message has been sent."
@@ -105,7 +105,7 @@ msgid ""
"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
"\n"
"Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr ""
+msgstr "ÐŸÐ¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ помилку не може бути відправлено ймовірно через проблеми у мережі.\n\nМожливо зберегти звіт про помилку у виглÑді файлу на USB диÑк Ñ– Ñпробувати відправити його нам за адреÑою %s з електронної пошти за допомогою іншої ÑиÑтеми. Зверніть увагу, що у цьому разі Ваше Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ помилку не буде анонімним, Ñкщо Ви не вживете додаткових кроків ÑамоÑтійно (наприклад, за допомогою Tor з одноразового облікового запиÑу електронної пошти).\n\nВи хочете зберегти звіт про помилку у файл?"
#: ../whisperBack/gui.py:389 ../data/whisperback.ui.h:21
msgid "WhisperBack"
More information about the tor-commits
mailing list