[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sun Feb 16 21:45:14 UTC 2014
commit 87a52f98f5490d298930fd363489de563ed9d659
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sun Feb 16 21:45:13 2014 +0000
Update translations for torcheck_completed
---
uk/torcheck.po | 49 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----
1 file changed, 44 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/uk/torcheck.po b/uk/torcheck.po
index 4866505..01bdc8f 100644
--- a/uk/torcheck.po
+++ b/uk/torcheck.po
@@ -1,15 +1,16 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
# azdk94 <azdk94 at gmail.com>, 2013
+# LinuxChata, 2014
# AVATOR <sclub2018 at yandex.ua>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-02 04:50+0000\n"
-"Last-Translator: azdk94 <azdk94 at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-16 21:40+0000\n"
+"Last-Translator: LinuxChata\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,8 +19,8 @@ msgstr ""
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
-msgstr "ÐÑÑаÑмо. ÐÐ°Ñ Ð±ÑаÑÐ·ÐµÑ Ð²Ð¸ÐºÐ¾ÑиÑÑовÑÑ Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
+msgstr "ÐÑÑаннÑ. Цей бÑаÑÐ·ÐµÑ Ð½Ð°Ð»Ð°ÑÑований Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾ÑиÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ Tor."
msgid ""
"Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
@@ -55,3 +56,41 @@ msgstr "ТимÑаÑове вÑдклÑÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð¾ÑлÑг запобÑга
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "ÐаÑа IP адÑеÑа, ÑÐºÑ Ð·Ð°Ñаз видно:"
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr "Ðи викоÑиÑÑовÑÑÑе Tor?"
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr "Ð¦Ñ ÑÑоÑÑнка Ñакож доÑÑÑпна на наÑÑÑпниÑ
моваÑ
:"
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr "ÐÐ»Ñ Ð¾ÑÑÐ¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð´Ð°ÑÐºÐ¾Ð²Ð¾Ñ ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð¿Ñо даний виÑ
Ñдний вÑзол, пеÑеглÑнÑÑе:"
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr "Tor - Ñе US 501(c)(3) некомеÑÑÑйний пÑоекÑ, Ñо пÑизнаÑений Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾ÑлÑдженнÑ, ÑозÑобки Ñ Ð½Ð°Ð²ÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ð°Ð½Ð¾Ð½ÑмноÑÑÑ Ñа конÑÑденÑÑйноÑÑÑ Ð¾Ð½-лайн."
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr "ÐеÑалÑнÑÑе »"
+
+msgid "Go"
+msgstr "ÐеÑейÑи"
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr "СÑиÑле кеÑÑвниÑÑво коÑиÑÑÑваÑа"
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr "ÐожеÑÑвÑваÑи на пÑдÑÑÐ¸Ð¼ÐºÑ Tor"
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr "Ð¡Ð°Ð¹Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÐ°Ð½Ñ Ñ Ð²ÑдповÑдей Tor"
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr "ÐÑийнÑÑи ÑÑаÑÑÑ"
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr "JavaScript ÑвÑмкнений."
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr "JavaScript вимкнений."
More information about the tor-commits
mailing list