[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sun Feb 16 03:45:34 UTC 2014
commit fa4a979fa8f28d3cbf64a2a77b0d859c5437293e
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sun Feb 16 03:45:32 2014 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings
---
ja/network-settings.dtd | 16 ++++++++--------
1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/ja/network-settings.dtd b/ja/network-settings.dtd
index 06f9d10..7e1d61d 100644
--- a/ja/network-settings.dtd
+++ b/ja/network-settings.dtd
@@ -49,11 +49,11 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Torã®ãƒã‚°ã‚’クリップボードã«ã‚³ãƒ”ー">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "ブリッジリレーã®ãƒ˜ãƒ«ãƒ—">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.  Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Here are three ways to obtain bridge addresses:">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help at rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Tor ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã«æŽ¥ç¶šã§ããªã„ãªã‚‰ã€ã‚ãªãŸã®ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒãƒƒãƒˆã‚µãƒ¼ãƒ“スプãƒãƒã‚¤ãƒ€ãƒ¼(ISP)ã‚„åˆ¥ã®æ©Ÿé–¢ãŒ Tor をブãƒãƒƒã‚¯ã—ã¦ã„ã‚‹å¯èƒ½æ€§ãŒã‚りã¾ã™ã€‚  ブãƒãƒƒã‚¯ãŒæ¯”較的困難ãªãƒªã‚¹ãƒˆã•れã¦ã„ãªã„リレーã§ã‚ã‚‹ Tor ブリッジを使用ã™ã‚‹ã“ã¨ã§ã“ã®å•題を回é¿ã§ãã‚‹ã“ã¨ã‚‚ã‚りã¾ã™ã€‚">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "ブリッジアドレスをå–å¾—ã™ã‚‹ä¸‰ç¨®ã®æ–¹æ³•ã¯:">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "ウェブ経由">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "ウェブを使用ã—ã¦ã€https://bridges.torproject.orgã‚’é–‹ã">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "メール自動応ç”システム経由">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã®æœ¬æ–‡ã« 'get bridges' ã¨ã„ã†è¡Œã‚’付ã‘㦠bridges at torproject.org ã«ãƒ¡ãƒ¼ãƒ«ã‚’é€ä¿¡ã™ã‚‹ã€‚. ãŸã ã—ã€æ”»æ’ƒè€…ãŒå¤šãã®ãƒ–リッジアドレスを把æ¡ã™ã‚‹ã®ã‚’困難ã«ã™ã‚‹ãŸã‚ã«ã€ gmail.com ã¾ãŸã¯ yahoo.com ã®ãƒ¡ãƒ¼ãƒ«ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ã‹ã‚‰ã“ã®ãƒªã‚¯ã‚¨ã‚¹ãƒˆã‚’é€ä¿¡ã™ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚りã¾ã™ã€‚">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "ヘルプデスク経由">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "最後ã®é ¼ã¿ã®ç¶±ã¨ã—ã¦ã€ help at rt.torproject.org ã«ä¸å¯§ãªãƒ¡ãƒ¼ãƒ«ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã‚’é€ä¿¡ã—ã¦ã€ãƒ–リッジアドレスをリクエストã™ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã™ã€‚  人間ãŒå„リクエストã«å¯¾å¿œã™ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚‹ã“ã¨ã«ã”注æ„ãã ã•ã„。">
More information about the tor-commits
mailing list