[tor-commits] [translation/torcheck] Update translations for torcheck
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Thu Feb 13 08:15:10 UTC 2014
commit 8e4ec5689f5f2f1a01936ca15ba4005aee62e04e
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Thu Feb 13 08:15:09 2014 +0000
Update translations for torcheck
---
ko/torcheck.po | 22 +++++++++++-----------
1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)
diff --git a/ko/torcheck.po b/ko/torcheck.po
index b398138..22c8504 100644
--- a/ko/torcheck.po
+++ b/ko/torcheck.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-13 07:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-13 08:10+0000\n"
"Last-Translator: Dr.what <javrick6 at naver.com>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgid ""
msgstr "Tor í´ë¼ì´ì¸í¸ë¥¼ ì¬ì©íê³ ì¶ì¼ìë¤ë©´, <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a>를 방문íììì¤. í¹í, <a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">Tor í´ë¼ì´ì¸í¸ ì¤ì ë°©ë²</a>를 방문íììì¤."
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
-msgstr "ì£ì¡íì§ë§, ê·íì 쿼리ë ììëì§ ìì ë°ìì ë°ììµëë¤."
+msgstr "ì£ì¡íì§ë§, ê·íì ì¿¼ë¦¬ê° ì¤í¨íê±°ë ìê¸°ì¹ ìì ìëµì ë°ììµëë¤."
msgid ""
"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
@@ -58,36 +58,36 @@ msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "ê·íì IPë ë¤ìê³¼ ê°ì´ ë³´ì
ëë¤. "
msgid "Are you using Tor?"
-msgstr ""
+msgstr "ì§ê¸ Tor를 ì¬ì©íê³ ê³ì ê°ì?"
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr "ì´ íì´ì§ë ë¤ë¥¸ ì¸ì´ë¡ë ë§ëë³´ì¤ ì ììµëë¤."
msgid "For more information about this exit relay, see:"
-msgstr ""
+msgstr "ì¶êµ¬ ì¤ê³ ìë² ëí ì 보를 ë ì»ê³ ì¶ì¼ì ê°ì?"
msgid ""
"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
"development, and education of online anonymity and privacy."
-msgstr ""
+msgstr "Tor íë¡ì í¸ë? ì¨ë¼ì¸ ìµëª
ë° ê°ì¸ ì ë³´ ë³´í¸ì ì°êµ¬, ê°ë° ë° êµì¡ì íì°ë US 501(c)(3) ë¹ì리 ë¨ì²´ì
ëë¤."
msgid "Learn More »"
-msgstr ""
+msgstr "<<ë ìì보기>>"
msgid "Go"
-msgstr ""
+msgstr "ìì"
msgid "Short User Manual"
-msgstr ""
+msgstr "ë°ì ì¬ì©ì를 ìí ê°ë¨í ì¤ëª
ì"
msgid "Donate to Support Tor"
-msgstr ""
+msgstr "ê³ ìíë Tor를 ìí´ì 기ë¶í기"
msgid "Tor Q&A Site"
-msgstr ""
+msgstr "Tor ì§ë¬¸&ëµë³ ì¬ì´í¸"
msgid "Volunteer"
-msgstr ""
+msgstr "ìì ë´ì¬ì"
msgid "JavaScript is enabled."
msgstr "ìë° ì¤í¬ë¦½í¸ ì¬ì© ê°ë¥"
More information about the tor-commits
mailing list