[tor-commits] [translation/tsum] Update translations for tsum
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Mon Feb 3 04:15:11 UTC 2014
commit 5eb12ae59e5b6737c36f411684c36ac35b28d148
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Mon Feb 3 04:15:10 2014 +0000
Update translations for tsum
---
km/short-user-manual_km_noimg.xhtml | 8 ++++----
1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/km/short-user-manual_km_noimg.xhtml b/km/short-user-manual_km_noimg.xhtml
index 0957aca..b8c077c 100644
--- a/km/short-user-manual_km_noimg.xhtml
+++ b/km/short-user-manual_km_noimg.xhtml
@@ -5,13 +5,13 @@
</head>
<body>
<h1 id="the-short-user-manual">The Short User Manual</h1>
- <p>This user manual contains information about how to download Tor, how to use it, and what to do if Tor is unable to connect to the network. If you can't find the answer to your question in this document, email help at rt.torproject.org.</p>
+ <p>á¢áááâáááá¾âáááâááâáááâáá¶áâáááááá¶áâá¢ááá¸âááááâáá¶áâáá Tor, ááááâáááá¾âáááá¶ááâáá¶ áá·áâáá·á
áá
áá¶áâáááâáááá¼áâáááá¾ ááááá·ááá¾ Tor áá·áâá¢á¶á
âááááá¶ááâáá
âááááá¶áâáá¶áâááá ááááá·ááá¾âá¢áááâáá·áâá¢á¶á
ââáááááááâá
áááá¾áâáááá½áâááááâá¢áááâáá
âáááá»áâá¯ááá¶áâáááâáá¶áâáá, áááá¾âá¢áá¸ááá help at rt.torproject.org á</p>
<p>áá¼áâááááá¶ááâáá¶âáá¾áâáá·áâáááá»áâáááááâáá¶áâáá¶ááááâáá¾âáá¼ááááá¶áâáááâáá¶áâáááá¾á, á á¾áâáá¾áâááá½áâáá¶áâá¢áá¸áááâáá¶á
ááá¾áâááááá¶ááââááááá áá·áâá
á¶ááá¶á
áâá¢á¶ááááááâáá ááááá·ááá¾âáá¾áâáá·áâáááá¡ááâááâáááááâáááá¼áâáááááá</p>
<h2 id="how-tor-works">áá¾ Tor áááá¾ááá¶áâááááâáá¶</h2>
<p>Tor áá¶âáááá¾ááá¶áâáááá¼áááâáá·áááá·áâáááâá¢áá»áááá¶áâá¢ááááááá¾âá²ááâáá»ááááá·áá¶á áá·áâáá¶áâá¯áááââááááâá¢áááâááááá¾áâá¡á¾áâáá¾âá¢áá¸áááºáá·áá Tor áááá¾ááá¶áâáááâáááá¾âá
áá¶á
áááâááááâá¢áááâáá¶áâáááâááá¶ááá¸áâááâá
áááááâáḠ(áá¼á
âáááâáá¶áâáááá¶ááâáá¶ <em>áá¶áâááááá¼áâá</em>) áá
âáááá»áâááááá¶á Tor , áá»áâáááâá
áá¶á
áááâáááá¼áâáá¶áâáááá¾âá
ááâáá
âáá¶ááâá¢áá¸áááºáá·áâáá¶âáá¶áá¶áááá</p>
<p>áá¼ááá¶áâáá¶ááá¾âáááá á¶áâáá¸âáá¶áâáá»áááâááááâá¢áááâááááá¶ááâáááááâááááá¶áâááááááâáááá¶âáá¾ Tor á ááá¼áá¸áááâáááâááááâáááá á¶áâáá¶áâááááá¼áâáâ âáá
âáááá»áâááááá¶á Tor áááâáááââáá¶áááâááááá¹áâáá¸âáááá á¶áâáááááâááâáá¶áâá¢áá·ááááá¸áâááá¶áâá¢áááâáááá¾ áá·áâáá¶áâááááá¼áâááááâáá¸áá½ááá</p>
<p>Tor áá¹áâáááá¾âá²ááâá
áá¶á
áááâááááâá¢áááââáá¾áâá¢áá¶áá·á, á á¾áâáá¶âáá¹áâá¢áá·ááááá¸áâá¢ááá¸âáááááááá¶áâááá¶áâá¢ááá áá·áâááááá¶áâ Tor ááááâá¢áááá Tor áá¹áâá¢áá·ááááá¸áâá
áá¶á
áááâááááâá¢áááâááâáááâáá
âáááá»áâááááá¶á Tor , ááá»ááááâáá¶âáá·áâá¢á¶á
âá¢áá·ááááá¸áâá
áá¶á
áááâááááâá¢áááâááá¶áâááááá¶á Tor áá·ááá
âá
á»ááááááâááááâáá¶á</p>
- <p>If you are communicating sensitive information, for example when logging on to a website with a username and password, make sure that you are using HTTPS (e.g. <strong>https</strong>://torproject.org/, not <strong>http</strong>://torproject.org/).</p>
+ <p>ááááá·ááá¾âá¢áááâááá½áâáá¶áâáááááá¶á, á§áá¶á ááá áá
âáááâá¢áááâá
á¼áâáá
âáááááâááááá¶áâáááá¾âáá¶áááâááááá¶áá á¬âáááááâá¢áááâáááá¾, áá¼áâáááá¶ááâáá¶âá¢áááâáááá»áâáááá¾ HTTPS (á§. <strong>https</strong>://torproject.org/, áá·áâááá <strong>http</strong>://torproject.org/) á</p>
<h2 id="how-to-download-tor">ááááâáá¶áâáá Tor</h2>
<p>áááá
ááâáááâáá¾áâáá¶áâáááááâá¢áá»áá¶áááâáá
âá¢áááâáááá¾âá
ááá¾áâáááá»áâáẠ<a href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html">Tor Browser Bundle</a>á áááá
ááâáááâáá¶áâáááááá·áá¸âá¢áá¸áááºáá·áâáááâáá¶áâáááááâáá
áá¶ááááááááâáá¶âáá»á áá¾áááá¸âáá»ááááá·áá¶áâáá¶áâáá»áááâá¢áá¸áááºáá·áâáá¶áâááá Tor, á á¾áâáá·áâáá¶ááá¶áâáá¶áâááá¡á¾áâá¡á¾áá á¢áááâáá¶áâááâáááá
áá, ááâááááááá¶áâá
áá á á¾áâá
á¶áááááá¾á Tor á</p>
<p>áá¶áâáá·áá¸âáá¸áâáááááâáááá¶ââáá¸áâáááá»áâáá¶áâááá½áâááâáááááá·áḠTor á á¢áááâá¢á¶á
âáááá¾áâ <a href="https://www.torproject.org/">áááááâááááá¶áâááááááâáááá Tor </a> á á¾áâáá¶áâááâáá¶â á¬âá¢áááâá¢á¶á
âáááá¾ GetTor, áááááá·áá¸âáááá¾áááâá¢áá¸áááâááááááááááááá·á</p>
@@ -22,7 +22,7 @@
<p><strong>á
ááá¶á</strong>á Tor Browser Bundles ááááá¶ááâáá¸áá»á
áá·á Mac OS X ááâáá¶á á á¾áâá¢áááâáá·áâá¢á¶á
âááá½áâáá¶áâáááá
ááâáá¶ááâáááââáá¶áá½á Gmail, Hotmail á¬âáááḠYahoo á ááááá·ááá¾âá¢áááâáá·áâááá½áâáá¶áâáááá
ááâáááâá¢áááâá
ááâááá½áâáá¶áâááâááá, áááá¾âá¢áá¸áááâáá
help at rt.torproject.org áá¾áâáá¹áâáááááâá²ááâá¢áááâáá¼áâááááá¸ââáááááâááááá¶áââáááâáááá¼áâáááá¾á</p>
<h3 id="tor-for-smartphones">Tor ááááá¶ááâáá¼ááááááâáááá¾á</h3>
<p>á¢áááâá¢á¶á
âááá½áâáá¶á Tor áá
âáá¾âá§ááááá Android ááááâá¢áááâáááâááá¡á¾áâáááá
ááâáááâáá¶á <em>Orbot</em>á ááááá¶ááâáááááá¶áâááááááâá¢ááá¸âááááâáá¶áâáá áá·áâááá¡á¾á Orbot, áá¼áâáááááá¶ <a href="https://www.torproject.org/docs/android.html.en">áááááâááááá¶áâáááááá Tor </a> á</p>
- <p>We also have experimental packages for <a href="https://www.torproject.org/docs/N900.html.en">Nokia Maemo/N900</a> and <a href="http://sid77.slackware.it/iphone/">Apple iOS</a>.</p>
+ <p>áá¾áâáá¶áâáááá
ááâááááá¶áá <a href="https://www.torproject.org/docs/N900.html.en">Nokia Maemo/N900</a> áá·á <a href="http://sid77.slackware.it/iphone/">Apple iOS</a> á</p>
<h3 id="how-to-verify-that-you-have-the-right-version">ááááâááááááááá¶ááâáááâá¢áááâáá¶áâááááâáááá¹ááááá¼á</h3>
<p>áá»áâáááâáááá¾ááá¶á Tor Browser Bundle, á¢áááâáá½áááâáááá¶ááâáá¶âá¢áááâáá¶áâááááâáááá¹ááááá¼áá</p>
<p>áááááá·áá¸âáááâáá¶áâááá½áâáá¶áâáá¶áá½áâá¯ááá¶áâáááâáá¶áâáááááâáá¼á
âáááá¶âáá¶âáááá
áá áá·áâáááááâáááááá <strong>.asc</strong> á á¯ááá¶á .asc áááâáá¶âá ááááááá¶ GPG á á¾áâá¢áá»áááá¶áâá²ááâá¢áááâááááááááá¶ááâá¯ááá¶áâáááâá¢áááâáá¶áâáá¶áâááâáááâáá¶ááâáá¶ááâáá½áâáááâáá¾áâáá¶áâáááááâá²ááâá¢áááâááá½áâáá¶áá</p>
@@ -58,7 +58,7 @@ sub 2048R/EB399FD7 2003-10-16
<p>The output should say <em>"Good signature"</em>. A bad signature means that the file may have been tampered with. If you see a bad signature, send details about where you downloaded the package from, how you verified the signature, and the output from GnuPG in an email to help at rt.torproject.org.</p>
<p>Once you have verified the signature and seen the <em>"Good signature"</em> output, go ahead and extract the package archive. You should then see a directory similar to <strong>tor-browser_en-US</strong>. Inside that directory is another directory called <strong>Docs</strong>, which contains a file called <strong>changelog</strong>. You want to make sure that the version number on the top line of the changelog file matches the version number in the filename.</p>
<h3 id="how-to-use-the-tor-browser-bundle">ááááâáááá¾ Tor Browser Bundle</h3>
- <p>After downloading the Tor Browser Bundle and extracting the package, you should have a directory with a few files in it. One of the files is an executable called "Start Tor Browser" (or "start-tor-browser", depending on your operating system).</p>
+ <p>ááááá¶ááâáá¸âáá¶áâáá Tor Browser Bundle áá·áâáááááâáááá
ááâá
áá, á¢áááâáá½áááâáá¶áâááâáááâáá¶áâá¯ááá¶áâáááá¸á áá½áâáááá»áâá
ááááâá¯ááá¶áâá¢á¶á
âááááá·ááááá·âáá¶áââáááá¶ááâáá¶ "Start Tor Browser" (ᬠ"start-tor-browser", ááá¢ááâáá¾âááááááááâááááá·ááááá·âááááâá¢ááá)á</p>
<p>áá
âáááâá¢áááâá
á¶áááááá¾á Tor Browser Bundle, áááá¼áâá¢áááâáááá¼áâáá¾áâáá¶áâááá¡á¾á Vidalia âáá·áâááááâááááá¶ááâá¢áááâáá
âááááá¶á Tor á ááááá¶ááâááâ á¢áááâáá¹áâáá¾áâáááááá·áá¸âá¢áá¸áááºáá·áâááááá¶ááâáá¶âá¢áááâáááá»áâáááá¾ Tor á¥á¡á¼áâáááá áá¶âáááá¼áâáá¶áâáááá¾âáááâáá¶áâáááá á¶á <a href="https://check.torproject.org/">https://check.torproject.org/</a> á¢áááâá¢á¶á
ââáá»áááâá¢áá¸áááºáá·áâá¥á¡á¼áâáááââáá¶áâááá Tor á</p>
<p>
<em>áá¼áâá
ááá¶áâáá¶âáá¶âáá¶áâáá¶áááááá¶ááââáááâá¢áááâáááá¾âáááááá·áá¸âá¢áá¸áááºáá·áââáá¶áâââáááá
ááâááá, á á¾áâáá·áâáá¶áâáá¶âáááááá·áá¸âá¢áá¸áááºáá·áâáááá¶ááâáááá½áâááááâá¢áááá</em>
More information about the tor-commits
mailing list