[tor-commits] [translation/whisperback] Update translations for whisperback
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Tue Dec 30 13:45:11 UTC 2014
commit 0ebe418cf6ae1f320bb4e13c149b7b63f007babd
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Tue Dec 30 13:45:08 2014 +0000
Update translations for whisperback
---
az/az.po | 34 +++++++++++++++++-----------------
1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-)
diff --git a/az/az.po b/az/az.po
index 7acfcb6..3a1ac16 100644
--- a/az/az.po
+++ b/az/az.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-30 12:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-30 13:43+0000\n"
"Last-Translator: E <ehuseynzade at gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/az/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -116,27 +116,27 @@ msgstr "ÅifrÉlÉnmiÅ mÉktubda fikrini göndÉr."
#: ../whisperBack/gui.py:393
msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails at boum.org)"
-msgstr ""
+msgstr "Hüquqların qorunması © 2009-2012 Tails yaradıcıları (tails at boum.org)"
#: ../whisperBack/gui.py:394
msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr ""
+msgstr "Tails yaradıcıları <tails at boum.org>"
#: ../whisperBack/gui.py:395
msgid "translator-credits"
-msgstr ""
+msgstr "tÉrcümÉçi-ÅöhrÉt"
#: ../whisperBack/gui.py:422
msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr ""
+msgstr "Bu düzgün URL vÉ ya OpenPGP açarına oxÅamır."
#: ../data/whisperback.ui.h:1
msgid "Copyright © 2009-2012 tails at boum.org"
-msgstr ""
+msgstr "Hüquqların qorunması © 2009-2012 tails at boum.org"
#: ../data/whisperback.ui.h:3
msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr ""
+msgstr "https://tails.boum.org/"
#: ../data/whisperback.ui.h:4
msgid ""
@@ -155,41 +155,41 @@ msgid ""
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr ""
+msgstr "WhisperBack - fikirlÉrini ÅifrÉlÉnmiÅ mÉktubda göndÉr\nHüquqların qorunması (C) 2009-2012 Tails yaradıcılar <tails at boum.org>\n\nBu proqram ödÉniÅsizdir; sÉn ona Free Software Foundation \ntÉrÉfindÉn nÉÅr edilmiÅ GNU Ãmumi Ä°ctimai Lisenziya qaydaları \nçÉrçivÉsindÉ dÉyiÅiklik edÉ bilÉrsÉn; ya 3-cü versiya Lisenziya, ya da\ndaha yeni versiyaları (istÉyinÉ ÉsasÉn) Ésasında.\n\nBu proqram yararlı olma ümidi ilÉ paylaÅılmıÅdır, amma HEà BÄ°R \nZÆMANÆTÄ° YOXDUR; hÉtta SATILABÄ°LÆN vÉ ya XÃSUSÄ° \nMÆQSÆDLÆR ÃÃÃN YARARLILIQ zÉmanÉti verilmÉdÉn. Daha \nÉtraflı mÉlumat üçün GNU Ãmumi Ä°ctimai Lisenziyaya baxmaÄın\nmÉslÉhÉt edilir.\n\nBu proqramla yanaÅı sÉn GNU Ãmumi Ä°ctimai Lisenziyanı da \nÉldÉ etmiÅ olmalısan. Æks halda, bura bax: <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
#: ../data/whisperback.ui.h:20
msgid ""
"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
"a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr ""
+msgstr "ÆgÉr sÉnÉ cavab mÉktublarımızı ÅifrÉlÉnmiÅ ÅÉkildÉ almaq istÉyirsÉnsÉ, ID açarını, açarına yönÉldilÉn linki, ya da ictimai açar kilidi açarını ÉlavÉ et:"
#: ../data/whisperback.ui.h:22
msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "NÉticÉ"
#: ../data/whisperback.ui.h:23
msgid "Bug description"
-msgstr ""
+msgstr "Problemin izahı"
#: ../data/whisperback.ui.h:24
msgid "Optional email address to contact you"
-msgstr ""
+msgstr "SÉninlÉ ÉlaqÉ yaratmaq üçün istÉyÉ baÄlı email ünvan"
#: ../data/whisperback.ui.h:25
msgid "optional PGP key"
-msgstr ""
+msgstr "istÉyÉ baÄlı PGP açar"
#: ../data/whisperback.ui.h:26
msgid "Technical details to include"
-msgstr ""
+msgstr "Daxil edilmÉli texniki mÉlumatlar"
#: ../data/whisperback.ui.h:27
msgid "headers"
-msgstr ""
+msgstr "baÅlıqlar"
#: ../data/whisperback.ui.h:28
msgid "debugging info"
-msgstr ""
+msgstr "sazlama mÉlumatı"
#: ../data/whisperback.ui.h:29
msgid "Help"
@@ -197,4 +197,4 @@ msgstr "KömÉk"
#: ../data/whisperback.ui.h:30
msgid "Send"
-msgstr ""
+msgstr "GöndÉr"
More information about the tor-commits
mailing list