[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sat Dec 27 01:15:07 UTC 2014
commit 78b4bce75b5fa825ff2ff8d7f3422efb3f12fc6b
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sat Dec 27 01:15:04 2014 +0000
Update translations for bridgedb
---
fil/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 12 ++++++------
1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/fil/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/fil/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index fafc30c..4396bba 100644
--- a/fil/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/fil/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the BridgeDB project.
#
# Translators:
-# Kay P. <phanvan100595 at unseen.is>, 2014
+# Kay P., 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-26 02:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-26 12:30+0000\n"
-"Last-Translator: Kay P. <phanvan100595 at unseen.is>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-27 01:13+0000\n"
+"Last-Translator: Kay P.\n"
"Language-Team: Filipino (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fil/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -47,12 +47,12 @@ msgstr "Heto na ang iyong mga tulay. "
msgid ""
"You have exceeded the rate limit. Please slow down! The minimum time between\n"
"emails is %s hours. All further emails during this time period will be ignored."
-msgstr ""
+msgstr "Ikaw ay lumagpas na sa rate limit. Magdahan-dahan! Ang pinakamababang oras para sa email ay %s na oras. Lahat ng papasok na emails sa oras na ito ay hindi papansinin. "
#: lib/bridgedb/strings.py:25
msgid ""
"COMMANDs: (combine COMMANDs to specify multiple options simultaneously)"
-msgstr ""
+msgstr "COMMANDs: (ipagsama and COMMANDs upang tukuyin ang iba't-ibang opsyon ng sabay-sabay)"
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the word "BridgeDB".
#: lib/bridgedb/strings.py:28
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Pampublikong Susi"
msgid ""
"This email was generated with rainbows, unicorns, and sparkles\n"
"for %s on %s at %s."
-msgstr ""
+msgstr "Ang email na ito ay ginawa gamit ang mga bahag-hari, mga ingkantong kabayo at mga kislap\npara sa %s sa %s sa %s. "
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB".
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".
More information about the tor-commits
mailing list