[tor-commits] [translation/liveusb-creator_completed] Update translations for liveusb-creator_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Wed Dec 3 11:45:55 UTC 2014
commit 7bfb9fba79b01074363c65a6a331d4528a26f076
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Wed Dec 3 11:45:49 2014 +0000
Update translations for liveusb-creator_completed
---
ar/ar.po | 59 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
ca/ca.po | 59 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
cs/cs.po | 13 ++++++++-----
da/da.po | 57 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
de/de.po | 17 +++++++++-------
en_GB/en_GB.po | 13 ++++++++-----
es/es.po | 13 ++++++++-----
es_AR/es_AR.po | 57 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
fa/fa.po | 57 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
fi/fi.po | 59 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
fr/fr.po | 59 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
fr_CA/fr_CA.po | 57 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
it/it.po | 57 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
ja/ja.po | 57 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
km/km.po | 57 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
lv/lv.po | 57 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
nb/nb.po | 57 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
nl/nl.po | 57 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
pl/pl.po | 57 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
pt/pt.po | 59 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
pt_BR/pt_BR.po | 59 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
ru/ru.po | 57 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
sv/sv.po | 15 ++++++++------
tr/tr.po | 13 ++++++++-----
zh_CN/zh_CN.po | 59 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
25 files changed, 628 insertions(+), 553 deletions(-)
diff --git a/ar/ar.po b/ar/ar.po
index 5dc54c5..bbea08f 100644
--- a/ar/ar.po
+++ b/ar/ar.po
@@ -16,9 +16,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-01 22:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-04 13:40+0000\n"
-"Last-Translator: 0xidz <ghoucine at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-01 18:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-03 11:44+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "%(size)s %(label)s"
msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-#: ../liveusb/creator.py:1047
+#: ../liveusb/creator.py:1059
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s Ø§ØµÙØ§Ù Ø¬Ø§ÙØ² ÙÙØ£ÙÙØ§Ø¹"
@@ -103,12 +103,12 @@ msgid ""
"persist after a reboot."
msgstr "إذا خصصت Ù
Ø³Ø§ØØ© إضاÙÙØ© ÙÙ ÙØ±Øµ اÙÙUSB ÙØªØµØ¨Ø Ù
Ø³Ø§ØØ© دائÙ
Ø©Ø Ø³ÙÙ ØªØ³ØªØ·ÙØ¹ Ø£Ù ØªØ®Ø²Ù Ø§ÙØ¨ÙØ§ÙØ§Øª ٠اÙÙÙØ§Ù
بتعدÙÙØ§Øª دائÙ
Ø© عÙÙ ÙØ¸Ø§Ù
Ø§ÙØªØ´ØºÙÙ Ø§ÙØÙ. Ù
٠دÙ٠اÙÙ
Ø³Ø§ØØ© Ø§ÙØ¥Ø¶Ø§ÙÙØ© Ø§ÙØ¯Ø§Ø¦Ù
Ø© ÙÙ ØªØ³ØªØ·ÙØ¹ ØÙظ Ø§ÙØ¨ÙØ§ÙØ§ØªØª ٠ستÙÙØ¯Ùا إذا تÙ
إعادة تشغÙ٠اÙÙØ¸Ø§Ù
."
-#: ../liveusb/creator.py:1146 ../liveusb/creator.py:1409
+#: ../liveusb/creator.py:1158 ../liveusb/creator.py:1421
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "ÙØªÙ
ØØ³Ø§Ø¨ SHA1 Ø§ÙØ®Ø§Øµ ب٠%s"
-#: ../liveusb/creator.py:1357
+#: ../liveusb/creator.py:1369
msgid "Cannot find"
msgstr "ÙØ§ ÙÙ
ÙÙ Ø§ÙØ¹Ø«Ùر"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Ø§ÙØªØÙ
ÙÙ ÙØ´Ù: "
msgid "Downloading %s..."
msgstr "Ø¬Ø§Ø±Ù Ø§ÙØªØÙ
ÙÙ %s..."
-#: ../liveusb/creator.py:1142
+#: ../liveusb/creator.py:1154
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "ÙÙØ¹ اÙÙØ±Øµ loopback Ø Ø³ÙØªÙ
ØªØ¬Ø§ÙØ² إعادة ضبط Ø³Ø¬Ù Ø§ÙØ¥ÙÙØ§Ø¹ Ø§ÙØ±Ø¦ÙسÙ"
@@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "ÙÙØ¹ اÙÙØ±Øµ loopback Ø Ø³ÙØªÙ
ØªØ¬Ø§ÙØ² إعادة ضبط سج
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "ÙØªÙ
Ø§ÙØ¯Ø®Ù٠عÙÙ unmount_device ÙÙØ¬Ùاز '%(device)s'"
-#: ../liveusb/creator.py:1222
+#: ../liveusb/creator.py:1234
msgid "Error probing device"
msgstr "خطأ Ø¨ÙØØµ Ø§ÙØ¬Ùاز"
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "خطأ: إ٠اÙÙSHA1 ÙÙÙØ±Øµ Ø§ÙØÙ ØºÙØ± صØÙØ. تستطÙ
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "جار٠Ù٠ضغط Ù
ÙÙ Ø§ÙØ£ÙØ²Ù Ø¨Ø¯Ø§Ø®Ù Ø§ÙØ¬Ùاز اÙÙ
ختار..."
-#: ../liveusb/creator.py:1090
+#: ../liveusb/creator.py:1102
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "ÙØªÙ
إعادة تشÙÙÙ Ø¬ÙØ§Ø² %(device)s ÙÙØ¸Ø§Ù
FAT32"
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "تÙ
Ø§ÙØªØ«Ø¨Ùت! (%s)"
msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
msgstr "تÙ
Ø§ÙØªØ«Ø¨Ùت. اضغط \"Ù
ÙØ§ÙÙ\" ÙØ¥ØºÙØ§Ù ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ¨Ø±ÙاÙ
ج."
-#: ../liveusb/creator.py:947 ../liveusb/creator.py:1263
+#: ../liveusb/creator.py:959 ../liveusb/creator.py:1275
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "ØªÙØµÙب ÙØ¸Ø§Ù
Ø§ÙØ§ÙÙØ§Ø¹ ..."
@@ -232,13 +232,13 @@ msgstr "ØªÙØµÙب ÙØ¸Ø§Ù
Ø§ÙØ§ÙÙØ§Ø¹ ..."
msgid "LiveUSB creation failed!"
msgstr "ÙØ´Ù Ø¥ÙØ´Ø§Ø¡ ÙØ±Øµ USB ØÙ!"
-#: ../liveusb/creator.py:1358
+#: ../liveusb/creator.py:1370
msgid ""
"Make sure to extract the entire liveusb-creator zip file before running this"
" program."
msgstr "ØªØ£ÙØ¯ Ù
Ù Ù٠ضغط Ù
ÙÙ \"liveusb-creator\" ÙØ¨Ù Ø§ÙØ¹Ù
Ù Ø¨Ø§ÙØ¨Ø±ÙاÙ
ج."
-#: ../liveusb/creator.py:1234
+#: ../liveusb/creator.py:1246
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr "ØªØ£ÙØ¯ Ø£Ù ÙØ±Øµ اÙÙ USB Ù
ØªØµÙ Ø¨Ø§ÙØ¬Ùاز ÙØªÙ
تشÙÙÙØ© Ø¨ÙØ¸Ø§Ù
اÙÙ
ÙÙØ§Øª FAT"
@@ -258,8 +258,11 @@ msgid "No mount points found"
msgstr "ÙØ§ ØªÙØ¬Ø¯ ÙÙØ§Ø· ترÙÙØ¨"
#: ../liveusb/creator.py:401
-msgid "Not enough free space on device."
-msgstr "ÙÙØ³ ÙÙØ§Ù Ù
Ø³Ø§ØØ© ÙØ§ÙÙØ© عÙÙ Ø§ÙØ¬Ùاز."
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "ÙØ§ ØªÙØ¬Ø¯ Ù
Ø³Ø§ØØ© ÙØ§ÙÙØ© عÙÙ Ø§ÙØ¬Ùاز.\n%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
#: ../liveusb/gui.py:538
msgid "Partition is FAT16; Restricting overlay size to 2G"
@@ -294,7 +297,7 @@ msgstr "ØªØØ¯ÙØ« اÙÙØ´Ø±Ø§Øª..."
msgid "Releases updated!"
msgstr "تÙ
ØªØØ¯ÙØ« اÙÙØ´Ø±Ø§Øª!"
-#: ../liveusb/creator.py:954 ../liveusb/creator.py:1281
+#: ../liveusb/creator.py:966 ../liveusb/creator.py:1293
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Ø¥Ø²Ø§ÙØ© Ù
ÙÙØ§Øª %(file)s"
@@ -303,7 +306,7 @@ msgstr "Ø¥Ø²Ø§ÙØ© Ù
ÙÙØ§Øª %(file)s"
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "ÙØªÙ
ØØ§ÙÙØ§ Ø¥Ø²Ø§ÙØ© ÙØ¸Ø§Ù
Ø§ÙØªØ´ØºÙÙ Ø§ÙØÙ Ø§ÙÙ
ÙØ¬Ùد Ø£ØµÙØ§Ù"
-#: ../liveusb/creator.py:1136
+#: ../liveusb/creator.py:1148
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "إعادة ضبط Ø³Ø¬Ù Ø§ÙØ¥ÙÙØ§Ø¹ Ø§ÙØ±Ø¦ÙØ³Ù Ø§ÙØ®Ø§Øµ ب٠%s"
@@ -328,7 +331,7 @@ msgid ""
"Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
msgstr "ÙÙØ¹ اÙÙ
صدر ÙØ§ ÙØ¯Ø¹Ù
Ø§ÙØªØÙÙ Ù
٠اÙÙMD5 ÙÙ
ÙÙ Ø§ÙØ£ÙØ²ÙØ Ø³ÙØªÙ
Ø§ÙØªØ¬Ø§Ùز"
-#: ../liveusb/creator.py:1170
+#: ../liveusb/creator.py:1182
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Ù
زاÙ
ÙØ© Ø§ÙØ¨ÙØ§ÙØ§Øª اÙÙ
ÙØ¬Ùدة عÙ٠اÙÙØ±Øµ ..."
@@ -380,11 +383,11 @@ msgstr "ÙØ°Ø§ ÙÙ Ø´Ø±ÙØ· Ø§ÙØªÙدÙ
٠سÙÙ ÙØ´Ùر Ø¥ÙÙ Ù
د٠تÙ
msgid "This is the status console, where all messages get written to."
msgstr "ÙØ°Ù ÙÙ ÙÙØØ© Ù
Ø±Ø§ÙØ¨Ø© Ø§ÙØØ§ÙØ© Ù ÙÙØ§ ÙØªÙ
طباعة ÙÙ Ø§ÙØ±Ø³Ø§Ø¦Ù."
-#: ../liveusb/creator.py:910
+#: ../liveusb/creator.py:922
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "عÙÙ Ø£ÙØ© ØØ§Ù سÙÙ Ø£ØØ§Ù٠اÙÙ
تابعة."
-#: ../liveusb/creator.py:942
+#: ../liveusb/creator.py:954
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "ØºÙØ± ÙØ§Ø¯Ø± عÙ٠تغÙÙØ± عÙÙØ§Ù اÙÙØ±Øµ: %(message)s"
@@ -403,15 +406,15 @@ msgstr "ØºÙØ± ÙØ§Ø¯Ø± عÙÙ ÙØ³Ø® %(infile)s ÙÙ %(outfile)s: %(message)s"
msgid "Unable to find any USB drive"
msgstr "ÙÙ
ÙØªÙ
Ø§ÙØ¹Ø«Ùر عÙÙ Ø£Ù ÙØ±Øµ USB."
-#: ../liveusb/creator.py:1224
+#: ../liveusb/creator.py:1236
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "ØºÙØ± ÙØ§Ø¯Ø± عÙÙ Ø§ÙØ¹Ø«Ùر عÙÙ Ø£Ù Ø¬ÙØ§Ø² Ù
دعÙÙ
"
-#: ../liveusb/creator.py:1067
+#: ../liveusb/creator.py:1079
msgid "Unable to find partition"
msgstr "ØºÙØ± ÙØ§Ø¯Ø± عÙÙ Ø§ÙØ¬Ø§Ø¯ ØªÙØ³ÙÙ
Ø© اÙÙØ±Øµ"
-#: ../liveusb/creator.py:1304
+#: ../liveusb/creator.py:1316
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr "ØºÙØ± ÙØ§Ø¯Ø± عÙÙ Ø§ÙØØµÙ٠عÙÙ Win32_LogicalDisk; win32com Ø§ÙØ·Ùب ÙÙ
ÙÙØªØ¬ عÙÙ Ø£Ù ÙØªØ§Ø¦Ø¬"
@@ -435,7 +438,7 @@ msgstr "ØºÙØ± ÙØ§Ø¯Ø± عÙÙ Ø¥Ø²Ø§ÙØ© Ù
Ø¬ÙØ¯ Ù
Ù ÙØ¸Ø§Ù
Ø§ÙØªØ´ØºÙÙ
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "ØºÙØ± ÙØ§Ø¯Ø± عÙÙ Ø¥Ø²Ø§ÙØ© Ù
ÙÙ Ù
Ù ÙØ¸Ø§Ù
Ø§ÙØªØ´ØºÙÙ Ø§ÙØÙ Ø§ÙØ³Ø§Ø¨Ù: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:1139
+#: ../liveusb/creator.py:1151
msgid ""
"Unable to reset MBR. You may not have the `syslinux` package installed."
msgstr "ØºÙØ± ÙØ§Ø¯Ø± عÙ٠إعادة ضبط Ø³Ø¬Ù Ø§ÙØ¥ÙÙØ§Ø¹ Ø§ÙØ±Ø¦ÙسÙ. ÙØ¯ تÙÙÙ ØØ²Ù
Ø© `syslinux` ØºÙØ± Ù
ثبتة."
@@ -460,7 +463,7 @@ msgstr "Ù
ÙÙ Ø£ÙØ²Ù ØºÙØ± Ù
عرÙÙØ Ø³ÙØªÙ
ØªØ¬Ø§ÙØ² اÙÙØØµ."
msgid "Unknown dbus exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "خطأ ØºÙØ± Ù
عرÙÙ Ø¨Ø¨Ø±ÙØ§Ù
ج dbus Ø¹ÙØ¯ Ù
ØØ§ÙÙØ© ترÙÙØ¨ Ø¬ÙØ§Ø²: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:779 ../liveusb/creator.py:921
+#: ../liveusb/creator.py:779 ../liveusb/creator.py:933
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "ÙØ¸Ø§Ù
Ù
ÙÙØ§Øª ØºÙØ± Ù
عرÙ. ÙØ¯ ÙØØªØ§Ø¬ Ø¬ÙØ§Ø²Ù Ø¥Ù٠إعادة تشÙÙÙ."
@@ -479,12 +482,12 @@ msgstr "Ø¥Ø²Ø§ÙØ© ØªØ«Ø¨ÙØª '%(udi)s' عÙÙ '%(device)s'"
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Ø¥Ø²Ø§ÙØ© ØªØ«Ø¨ÙØª ÙØ¸Ø§Ù
اÙÙ
ÙÙØ§Øª Ù
Ù '%(device)s'"
-#: ../liveusb/creator.py:907
+#: ../liveusb/creator.py:919
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ¬Ùاز ØºÙØ± Ù
دعÙÙ
'%(device)s', Ø§ÙØ±Ø¬Ø§Ø¡ Ø§ÙØ§Ø¨Ùاغ Ø¹Ù Ø§ÙØ¹Ø·Ù."
-#: ../liveusb/creator.py:784 ../liveusb/creator.py:924
+#: ../liveusb/creator.py:784 ../liveusb/creator.py:936
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "ÙØ¸Ø§Ù
Ù
ÙÙØ§Øª ØºÙØ± Ù
دعÙÙ
: %s"
@@ -496,7 +499,7 @@ msgid ""
"In case you are trying to upgrade a manually installed Tails system (that is, if it was installed without this installer), this option is not supported: you need to install it anew to start with, e.g. by choosing the \"Clone & Install\" action instead."
msgstr "ÙØ¸Ø§Ù
Ù
ÙÙØ§Øª ØºÙØ± Ù
دعÙÙ
: %s\nÙÙ ØØ§ÙØ© Ù
ØØ§ÙÙØªÙ ØªÙØµÙب ØªØØ¯ÙØ« ÙÙØ¸Ø§Ù
تÙÙØ² (Ù ÙÙ ÙÙ
ÙØªÙ
ØªØ«Ø¨ÙØªØ© Ù
Ù ÙØ¨Ù ÙØ°Ø§ اÙÙ
ثبت), ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ®Ùار ØºÙØ± Ù
دعÙÙ
: ÙØ¬Ø¨ عÙÙ٠أ٠تثبت Ø§ÙØ¨Ø±ÙاÙ
ج Ù
Ù Ø¬Ø¯ÙØ¯ Ù ÙØ±Ø¬Ø أستخداÙ
اÙ
ر \"Ø£Ø³ØªÙØ³Ø§Ø® Ù ØªØ«Ø¨ÙØª\""
-#: ../liveusb/creator.py:1237
+#: ../liveusb/creator.py:1249
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -528,7 +531,7 @@ msgstr "Ø§ÙØªØÙÙ Ù
٠اÙÙSHA1 ÙÙ
Ù٠اÙÙØ±Øµ Ø§ÙØÙ..."
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Ø§ÙØªØÙÙ Ù
٠اÙÙSHA256 ÙÙ
Ù٠اÙÙØ±Øµ Ø§ÙØÙ..."
-#: ../liveusb/creator.py:918 ../liveusb/creator.py:1230
+#: ../liveusb/creator.py:930 ../liveusb/creator.py:1242
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Ø¬Ø§Ø±Ù Ø§ÙØªØÙÙ Ù
Ù ÙØ¸Ø§Ù
اÙÙ
ÙÙØ§Øª"
diff --git a/ca/ca.po b/ca/ca.po
index a988719..97d6dc6 100644
--- a/ca/ca.po
+++ b/ca/ca.po
@@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-20 16:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-22 21:00+0000\n"
-"Last-Translator: Aleix Vidal i Gaya <aleix.vidal at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-01 18:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-03 11:44+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "%(size)s %(label)s"
msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-#: ../liveusb/creator.py:1047
+#: ../liveusb/creator.py:1059
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s ja arrenca"
@@ -101,12 +101,12 @@ msgid ""
"persist after a reboot."
msgstr "Permetent expai extra a l'USB, podreu emmagatzemar i fer modificacions a la vostra imatge LIVE del sistema. Sense, no podreu desar informació, que es perdrà en reiniciar."
-#: ../liveusb/creator.py:1146 ../liveusb/creator.py:1409
+#: ../liveusb/creator.py:1158 ../liveusb/creator.py:1421
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Calculant la suma de verificació SHA1 de %s"
-#: ../liveusb/creator.py:1357
+#: ../liveusb/creator.py:1369
msgid "Cannot find"
msgstr "No s'ha pogut cercar"
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Ha fallat la baixada:"
msgid "Downloading %s..."
msgstr "Descarregant %s..."
-#: ../liveusb/creator.py:1142
+#: ../liveusb/creator.py:1154
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "La unitat és de tipus virtual de repetició, s'omet el reinici del MBR..."
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "La unitat és de tipus virtual de repetició, s'omet el reinici del MBR.
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "Entrant a unmount_device de '%(device)s'"
-#: ../liveusb/creator.py:1222
+#: ../liveusb/creator.py:1234
msgid "Error probing device"
msgstr "Error al verificar el dispositiu"
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "Error: El SHA1 del vostre LiveCD és invà lid. Executeu l'aplicació amb
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Extraient imatge live al dispositiu de destinació..."
-#: ../liveusb/creator.py:1090
+#: ../liveusb/creator.py:1102
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Formatant %(device)s a FAT32"
@@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Instal·lació complerta! (%s)"
msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
msgstr "La instal·lació s'ha completat. Prem OK per tancar aquest programa."
-#: ../liveusb/creator.py:947 ../liveusb/creator.py:1263
+#: ../liveusb/creator.py:959 ../liveusb/creator.py:1275
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Instal·lant el carregador de l'arrencada⦠"
@@ -230,13 +230,13 @@ msgstr "Instal·lant el carregador de l'arrencada⦠"
msgid "LiveUSB creation failed!"
msgstr "Ha fallat la creació del LiveUSB!"
-#: ../liveusb/creator.py:1358
+#: ../liveusb/creator.py:1370
msgid ""
"Make sure to extract the entire liveusb-creator zip file before running this"
" program."
msgstr "Recorda d'extraure el fitxer zip liveusb-creator al complet abans d'executar el programa."
-#: ../liveusb/creator.py:1234
+#: ../liveusb/creator.py:1246
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr "Assegureu-vos que la vostra clau USB estigui connectada i que tingui un sistema de fitxers FAT"
@@ -256,8 +256,11 @@ msgid "No mount points found"
msgstr "No es troben els punts de muntatge"
#: ../liveusb/creator.py:401
-msgid "Not enough free space on device."
-msgstr "No disposeu de suficient espai lliure en el vostre dispositiu."
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "Espai disponible insuficient.\n%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB d'espai lliure"
#: ../liveusb/gui.py:538
msgid "Partition is FAT16; Restricting overlay size to 2G"
@@ -292,7 +295,7 @@ msgstr "Cercant noves versions..."
msgid "Releases updated!"
msgstr "Noves versions cercades!"
-#: ../liveusb/creator.py:954 ../liveusb/creator.py:1281
+#: ../liveusb/creator.py:966 ../liveusb/creator.py:1293
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Suprimeix %(file)s"
@@ -301,7 +304,7 @@ msgstr "Suprimeix %(file)s"
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Eliminant el Live OS existent."
-#: ../liveusb/creator.py:1136
+#: ../liveusb/creator.py:1148
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Reconfigurant el Master Boot Record de %s"
@@ -326,7 +329,7 @@ msgid ""
"Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
msgstr "El tipus de font no accepta la verificació MD5 checksum, saltant"
-#: ../liveusb/creator.py:1170
+#: ../liveusb/creator.py:1182
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Se sincronitzen les dates en el disc..."
@@ -378,11 +381,11 @@ msgstr "Aquesta barra indicarà com avança el procés de creació del LiveUSB"
msgid "This is the status console, where all messages get written to."
msgstr "Aquesta és la consola d'estat, on s'escriuen tots els missatges."
-#: ../liveusb/creator.py:910
+#: ../liveusb/creator.py:922
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Provant de continuar de totes maneres."
-#: ../liveusb/creator.py:942
+#: ../liveusb/creator.py:954
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "No s'ha pogut canviar l'etiqueta del volum: %(message)s"
@@ -401,15 +404,15 @@ msgstr "Incapaç de copiar %(infile)s a %(outfile)s: %(message)s"
msgid "Unable to find any USB drive"
msgstr "Incapaç de trobar cap unitat USB."
-#: ../liveusb/creator.py:1224
+#: ../liveusb/creator.py:1236
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "No es pot trobar cap dispositiu compatible"
-#: ../liveusb/creator.py:1067
+#: ../liveusb/creator.py:1079
msgid "Unable to find partition"
msgstr "No s'ha pogut cercar la partició"
-#: ../liveusb/creator.py:1304
+#: ../liveusb/creator.py:1316
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr "No es pot trobar el Win32_LogicalDisk; la consulta win32com no ofereix cap resultat"
@@ -433,7 +436,7 @@ msgstr "Incapaç d'eliminar el directori del LiveOS previ: %(message)s"
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Incapaç de eliminar arxiu del LiveOS previ: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:1139
+#: ../liveusb/creator.py:1151
msgid ""
"Unable to reset MBR. You may not have the `syslinux` package installed."
msgstr "No s'ha pogut restablir el MBR. Podria no tenir instal·lat el paquet `syslinux`"
@@ -458,7 +461,7 @@ msgstr "ISO desconeguda, saltant la verificació"
msgid "Unknown dbus exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "Excepció dbus desconegua al provar de muntar el dispositiu: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:779 ../liveusb/creator.py:921
+#: ../liveusb/creator.py:779 ../liveusb/creator.py:933
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "Sistema de fitxer desconegut. El dispositiu hauria de ser formatat."
@@ -477,12 +480,12 @@ msgstr "desmuntant '%(udi)s' a '%(device)s'"
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Desmunant el sistema d'arxius a '%(device)s'"
-#: ../liveusb/creator.py:907
+#: ../liveusb/creator.py:919
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "Dispositiu '%(device)s' no compatible, si us plau, informe d'un error."
-#: ../liveusb/creator.py:784 ../liveusb/creator.py:924
+#: ../liveusb/creator.py:784 ../liveusb/creator.py:936
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "El sistema de fitxers de %s no està suportat."
@@ -494,7 +497,7 @@ msgid ""
"In case you are trying to upgrade a manually installed Tails system (that is, if it was installed without this installer), this option is not supported: you need to install it anew to start with, e.g. by choosing the \"Clone & Install\" action instead."
msgstr "Sistema de fitxers invà lid: %sâ\nSi esteu intenta actualitzar manualment (instal·lant sense instal·lador), aquesta opció no està disponible: Haureu de tornar a començar, per exemple, triant \"Clona i instal·la\"."
-#: ../liveusb/creator.py:1237
+#: ../liveusb/creator.py:1249
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -526,7 +529,7 @@ msgstr "Verificant SHA1 cheksum de l'imatge LiveCD..."
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Verificant SHA256 cheksum de l'imatge LiveCD..."
-#: ../liveusb/creator.py:918 ../liveusb/creator.py:1230
+#: ../liveusb/creator.py:930 ../liveusb/creator.py:1242
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Comprovant sistema de fitxers..."
diff --git a/cs/cs.po b/cs/cs.po
index 16d9583..2fb2f90 100644
--- a/cs/cs.po
+++ b/cs/cs.po
@@ -15,9 +15,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-08 21:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-09 20:05+0000\n"
-"Last-Translator: A5h8d0wf0x <littleslyfoxie28 at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-01 18:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-03 11:44+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -257,8 +257,11 @@ msgid "No mount points found"
msgstr "Nenalezeny žádné body pÅipojenÃ"
#: ../liveusb/creator.py:401
-msgid "Not enough free space on device."
-msgstr "Na disku nenà dostatek mÃsta."
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "Nenà dostatek mÃsta na zaÅÃzenÃ.\n%dMB ISO + %dMB trvalé uložiÅ¡tÄ > %dMB volné mÃsto"
#: ../liveusb/gui.py:538
msgid "Partition is FAT16; Restricting overlay size to 2G"
diff --git a/da/da.po b/da/da.po
index e51b72c..ae45a08 100644
--- a/da/da.po
+++ b/da/da.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-01 22:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-02 08:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-01 18:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-03 11:44+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "%(size)s %(label)s"
msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-#: ../liveusb/creator.py:1047
+#: ../liveusb/creator.py:1059
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "kan allerede opstarte fra %s"
@@ -102,12 +102,12 @@ msgid ""
"persist after a reboot."
msgstr "Ved at allokere ekstra plads på dit USB drev til et vedvarende overlæg, vil du kunne gemme data og lave permanente ændringer på dit live operativsystem. Uden vil du ikke kunne gemme data der er tilgængelige efter en genstart."
-#: ../liveusb/creator.py:1146 ../liveusb/creator.py:1409
+#: ../liveusb/creator.py:1158 ../liveusb/creator.py:1421
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Beregner SHA1 for %s"
-#: ../liveusb/creator.py:1357
+#: ../liveusb/creator.py:1369
msgid "Cannot find"
msgstr "Kan ikke finde"
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "Nedhentning fejlede: "
msgid "Downloading %s..."
msgstr "Henter %s..."
-#: ../liveusb/creator.py:1142
+#: ../liveusb/creator.py:1154
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Drevet er et loopback, springer nulstilling af MBR over"
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Drevet er et loopback, springer nulstilling af MBR over"
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "Starter afmontering for '%(device)s'"
-#: ../liveusb/creator.py:1222
+#: ../liveusb/creator.py:1234
msgid "Error probing device"
msgstr "Fejl ved undersøgelse af enhed"
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "Fejl: SHA1'et på din live-cd er ugyldig. Du kan køre dette program me
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr " Udpakker det direkte foto til den valgte enhed..."
-#: ../liveusb/creator.py:1090
+#: ../liveusb/creator.py:1102
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Formatterer %(device)s som FAT32"
@@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "Installation færdig! (%s)"
msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
msgstr "Installation er færdig. Tryk O.k. for at lukke dette program."
-#: ../liveusb/creator.py:947 ../liveusb/creator.py:1263
+#: ../liveusb/creator.py:959 ../liveusb/creator.py:1275
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Installerer opstartsindlæser..."
@@ -231,13 +231,13 @@ msgstr "Installerer opstartsindlæser..."
msgid "LiveUSB creation failed!"
msgstr "Oprettelse af LiveUSB fejlede!"
-#: ../liveusb/creator.py:1358
+#: ../liveusb/creator.py:1370
msgid ""
"Make sure to extract the entire liveusb-creator zip file before running this"
" program."
msgstr "Vær sikker på at udpakke hele zip-filen liveusb-creator før du kører dette program."
-#: ../liveusb/creator.py:1234
+#: ../liveusb/creator.py:1246
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr "Vær sikker på at din USB-nøgle er tilsluttet og formateret med FAT-filsystemet"
@@ -257,8 +257,11 @@ msgid "No mount points found"
msgstr "Fandt ingen tilslutningspunkter"
#: ../liveusb/creator.py:401
-msgid "Not enough free space on device."
-msgstr "Der er ikke tilstrækkelig ledig plads på enheden."
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "Der er ikke tilstrækkelig ledig plads på enheden.\n%dMB ISO + %dMB ekstra > %dMB fri plads"
#: ../liveusb/gui.py:538
msgid "Partition is FAT16; Restricting overlay size to 2G"
@@ -293,7 +296,7 @@ msgstr "Genopfrisker releases..."
msgid "Releases updated!"
msgstr "Releases opdateret!"
-#: ../liveusb/creator.py:954 ../liveusb/creator.py:1281
+#: ../liveusb/creator.py:966 ../liveusb/creator.py:1293
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Fjerner %(file)s"
@@ -302,7 +305,7 @@ msgstr "Fjerner %(file)s"
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Fjerner eksisterende Live OS"
-#: ../liveusb/creator.py:1136
+#: ../liveusb/creator.py:1148
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Nulstiller Master Boot Record for %s"
@@ -327,7 +330,7 @@ msgid ""
"Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
msgstr "Kildetype understøtter ikke verificering af iSO MD5-kontrolsum, udelader"
-#: ../liveusb/creator.py:1170
+#: ../liveusb/creator.py:1182
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Synkroniserer data på disk..."
@@ -379,11 +382,11 @@ msgstr "Dette er statusbjælken der vil vise hvor langt du er kommet i oprettels
msgid "This is the status console, where all messages get written to."
msgstr "Dette er statuskonsollen som alle meddelelser bliver skrevet til."
-#: ../liveusb/creator.py:910
+#: ../liveusb/creator.py:922
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Prøver at forsætte alligevel."
-#: ../liveusb/creator.py:942
+#: ../liveusb/creator.py:954
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Kan ikke ændre drev-navn: %(message)s"
@@ -402,15 +405,15 @@ msgstr "Kan ikke kopiere %(infile)s til %(outfile)s: %(message)s"
msgid "Unable to find any USB drive"
msgstr "Kunne ikke finde et USB-drev"
-#: ../liveusb/creator.py:1224
+#: ../liveusb/creator.py:1236
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Kunne ikke finde nogen understøttede enheder."
-#: ../liveusb/creator.py:1067
+#: ../liveusb/creator.py:1079
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Kan ikke finde partition"
-#: ../liveusb/creator.py:1304
+#: ../liveusb/creator.py:1316
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr "Kan ikke få Win32_LogicalDisk; win32com forespørgslen returnerede ingen resultater"
@@ -434,7 +437,7 @@ msgstr "Kan ikke fjerne mappe fra tidligere LiveOS: %(message)s"
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Kan ikke fjerne fil fra tidligere LiveOS: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:1139
+#: ../liveusb/creator.py:1151
msgid ""
"Unable to reset MBR. You may not have the `syslinux` package installed."
msgstr "Kan ikke nulstille MBR. MÃ¥ske har du ikke pakken 'syslinux' installeret."
@@ -459,7 +462,7 @@ msgstr "Ukendt ISO, undlader verifikation af kontrolsum"
msgid "Unknown dbus exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "Ukendt dbus fejl ved forsøg på at tilslutte enhed: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:779 ../liveusb/creator.py:921
+#: ../liveusb/creator.py:779 ../liveusb/creator.py:933
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "Ukendt filsystem. Din enhed skal måske reformateres."
@@ -478,12 +481,12 @@ msgstr "Afmonterer '%(udi)s' på '%(device)s'"
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Afmonterer monterede filsystemer på '%(device)s'"
-#: ../liveusb/creator.py:907
+#: ../liveusb/creator.py:919
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "Enheden '%(device)s' er ikke understøttet. Rapporter venligst fejlen."
-#: ../liveusb/creator.py:784 ../liveusb/creator.py:924
+#: ../liveusb/creator.py:784 ../liveusb/creator.py:936
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Ikke understøttet filsystem: %s"
@@ -495,7 +498,7 @@ msgid ""
"In case you are trying to upgrade a manually installed Tails system (that is, if it was installed without this installer), this option is not supported: you need to install it anew to start with, e.g. by choosing the \"Clone & Install\" action instead."
msgstr "Uunderstøttet filesystem: %s\nHvis du prøver at opgradere et manuelt installeret Tails system (dvs. hvis det var installeret uden denne installer), er denne mulighed ikke understøttet: Du er nødt til at installere det på ny først f.eks. ved at vælge \"Klon & installere\" istedet."
-#: ../liveusb/creator.py:1237
+#: ../liveusb/creator.py:1249
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -527,7 +530,7 @@ msgstr "Verificerer SHA1-kontrolsum af LiveCD billedet..."
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Verificerer SHA256-kontrolsum af LiveCD billedet..."
-#: ../liveusb/creator.py:918 ../liveusb/creator.py:1230
+#: ../liveusb/creator.py:930 ../liveusb/creator.py:1242
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Kontrollerer filsystem..."
diff --git a/de/de.po b/de/de.po
index 13003c7..40edf74 100644
--- a/de/de.po
+++ b/de/de.po
@@ -19,17 +19,17 @@
# Chris <ppt23 at lkj.hopto.org>, 2012
# Sacro <Scion at T-Online.de>, 2013
# Sacro <Scion at T-Online.de>, 2012
-# Tobias Bannert, 2013
-# Tobias Bannert, 2013-2014
+# Tobias Bannert <tobannert at gmail.com>, 2013
+# Tobias Bannert <tobannert at gmail.com>, 2013-2014
# rike, 2014
# Victoria Kerley <VKerley75 at gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-31 10:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-03 22:40+0000\n"
-"Last-Translator: rike\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-01 18:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-03 11:44+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -269,8 +269,11 @@ msgid "No mount points found"
msgstr "Keine Einhängepunkte gefunden"
#: ../liveusb/creator.py:401
-msgid "Not enough free space on device."
-msgstr "Nicht genügend freier Platz auf dem Speichermedium."
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "Nicht genug Speicherplatz auf dem Gerät.\n%dMB ISO + %dMB Ãberlagerung > %dMB freier Speicher"
#: ../liveusb/gui.py:538
msgid "Partition is FAT16; Restricting overlay size to 2G"
diff --git a/en_GB/en_GB.po b/en_GB/en_GB.po
index 3dea60f..571614b 100644
--- a/en_GB/en_GB.po
+++ b/en_GB/en_GB.po
@@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-31 10:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-02 09:52+0000\n"
-"Last-Translator: Andi Chandler <andi at gowling.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-01 18:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-03 11:44+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -254,8 +254,11 @@ msgid "No mount points found"
msgstr "No mount points found"
#: ../liveusb/creator.py:401
-msgid "Not enough free space on device."
-msgstr "Not enough free space on device."
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "Not enough free space on device.\n%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
#: ../liveusb/gui.py:538
msgid "Partition is FAT16; Restricting overlay size to 2G"
diff --git a/es/es.po b/es/es.po
index 726f393..c6c0e5d 100644
--- a/es/es.po
+++ b/es/es.po
@@ -16,9 +16,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-15 16:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-24 20:21+0000\n"
-"Last-Translator: BL <tresemes3 at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-01 18:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-03 11:44+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -258,8 +258,11 @@ msgid "No mount points found"
msgstr "No se encontraron puntos de montaje"
#: ../liveusb/creator.py:401
-msgid "Not enough free space on device."
-msgstr "No hay suficiente espacio libre en el dispositivo."
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "No hay suficiente espacio libre en el dispositivo.\n%dMB ISO + %dMB partición de datos persistentes ('overlay') > %dMB espacio libre"
#: ../liveusb/gui.py:538
msgid "Partition is FAT16; Restricting overlay size to 2G"
diff --git a/es_AR/es_AR.po b/es_AR/es_AR.po
index c6b1889..c79c908 100644
--- a/es_AR/es_AR.po
+++ b/es_AR/es_AR.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-01 22:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-02 08:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-01 18:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-03 11:44+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es_AR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "%(size)s %(label)s"
msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-#: ../liveusb/creator.py:1047
+#: ../liveusb/creator.py:1059
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s es arrancable"
@@ -100,12 +100,12 @@ msgid ""
"persist after a reboot."
msgstr "Asignando espacio extra para un área persistente en su memoria USB, será capaz de almacenar datos y hacer modificaciones persistentes a su sistema operativo autoarrancable. Si no lo hace, los cambios se perderán después de un reinicio."
-#: ../liveusb/creator.py:1146 ../liveusb/creator.py:1409
+#: ../liveusb/creator.py:1158 ../liveusb/creator.py:1421
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Calculando el SHA1 de %s"
-#: ../liveusb/creator.py:1357
+#: ../liveusb/creator.py:1369
msgid "Cannot find"
msgstr "No se encontró"
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "Descarga fallida:"
msgid "Downloading %s..."
msgstr "Descargando %s..."
-#: ../liveusb/creator.py:1142
+#: ../liveusb/creator.py:1154
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "La unidad es virtual, omitiendo el restablecimiento del MBR"
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "La unidad es virtual, omitiendo el restablecimiento del MBR"
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "Ejecutando unmount_device para '%(device)s'"
-#: ../liveusb/creator.py:1222
+#: ../liveusb/creator.py:1234
msgid "Error probing device"
msgstr "Error al examinar el dispositivo"
@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "Error: El SHA1 de su Live CD es invalido. Puede ejecutar este programa c
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Extrayendo imagen \"live\" en el dispositivo destino..."
-#: ../liveusb/creator.py:1090
+#: ../liveusb/creator.py:1102
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Formateando %(device)s como FAT32"
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Instalación completa! (%s)"
msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
msgstr "La instalación se ha completado. Presione Aceptar para cerrar este programa."
-#: ../liveusb/creator.py:947 ../liveusb/creator.py:1263
+#: ../liveusb/creator.py:959 ../liveusb/creator.py:1275
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Instalando el gestor de arranque..."
@@ -229,13 +229,13 @@ msgstr "Instalando el gestor de arranque..."
msgid "LiveUSB creation failed!"
msgstr "¡Falló la creación del LiveUSB!"
-#: ../liveusb/creator.py:1358
+#: ../liveusb/creator.py:1370
msgid ""
"Make sure to extract the entire liveusb-creator zip file before running this"
" program."
msgstr "Asegúrese de extraer el archivo zip de liveusb-creator antes de ejecutar este programa."
-#: ../liveusb/creator.py:1234
+#: ../liveusb/creator.py:1246
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr "Asegúrese de que su dispositivo USB está conectado y formateado con un sistema de archivos FAT"
@@ -255,8 +255,11 @@ msgid "No mount points found"
msgstr "No se encontraron puntos de montaje"
#: ../liveusb/creator.py:401
-msgid "Not enough free space on device."
-msgstr "No hay suficiente espacio libre en el dispositivo."
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "No hay suficiente espacio libre en el dispositivo\n%dMB ISO + %dMB partición de datos > %dMB espacio libre"
#: ../liveusb/gui.py:538
msgid "Partition is FAT16; Restricting overlay size to 2G"
@@ -291,7 +294,7 @@ msgstr "Comprobando nuevas versiones..."
msgid "Releases updated!"
msgstr "¡Versiones actualizadas!"
-#: ../liveusb/creator.py:954 ../liveusb/creator.py:1281
+#: ../liveusb/creator.py:966 ../liveusb/creator.py:1293
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Removiendo %(file)s"
@@ -300,7 +303,7 @@ msgstr "Removiendo %(file)s"
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Eliminando Live OS existente"
-#: ../liveusb/creator.py:1136
+#: ../liveusb/creator.py:1148
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Restableciendo Registro de Arranque Maestro de %s"
@@ -325,7 +328,7 @@ msgid ""
"Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
msgstr "La fuente no soporta la verificación MD5 checksum, omitiendo..."
-#: ../liveusb/creator.py:1170
+#: ../liveusb/creator.py:1182
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Sincronizando datos en disco..."
@@ -377,11 +380,11 @@ msgstr "Esta es la barra de progreso que indicará en qué punto se encuentra de
msgid "This is the status console, where all messages get written to."
msgstr "Esta es la consola de estado, donde se muestran todos los mensajes."
-#: ../liveusb/creator.py:910
+#: ../liveusb/creator.py:922
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Intentando continuar de todos modos."
-#: ../liveusb/creator.py:942
+#: ../liveusb/creator.py:954
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "No se pudo cambiar la etiqueta del volumen: %(message)s"
@@ -400,15 +403,15 @@ msgstr "No se pudo copiar %(infile)s a %(outfile)s: %(message)s"
msgid "Unable to find any USB drive"
msgstr "No se encontró ningun dispositivo USB"
-#: ../liveusb/creator.py:1224
+#: ../liveusb/creator.py:1236
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "No se encontraron dispositivos soportados"
-#: ../liveusb/creator.py:1067
+#: ../liveusb/creator.py:1079
msgid "Unable to find partition"
msgstr "No se encontró la partición"
-#: ../liveusb/creator.py:1304
+#: ../liveusb/creator.py:1316
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr "No se pudo obtener Win32_LogicalDisk; la consulta a win32com no retornó ningún resultado"
@@ -432,7 +435,7 @@ msgstr "No se pudieron remover directorios del LiveOS anterior: %(message)s"
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "No se pudiero borrar archivos del anterior LiveOS: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:1139
+#: ../liveusb/creator.py:1151
msgid ""
"Unable to reset MBR. You may not have the `syslinux` package installed."
msgstr "No se pudo establecer el MBR. Tal vez no tenga el paquete`syslinux` instalado."
@@ -457,7 +460,7 @@ msgstr "ISO desconosida, omitiendo verificación de checksum..."
msgid "Unknown dbus exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "Excepción de dbus desconocida al intentar montar el dispositivo: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:779 ../liveusb/creator.py:921
+#: ../liveusb/creator.py:779 ../liveusb/creator.py:933
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "Sistema de archivos desconocido. Su dispositivo puede necesitar ser reformateado."
@@ -476,12 +479,12 @@ msgstr "Desmontando '%(udi)s' en '%(device)s'"
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Desmontando sistema de archivos de '%(device)s'"
-#: ../liveusb/creator.py:907
+#: ../liveusb/creator.py:919
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "El dispositivo '%(device)s' no está soportado, por favor envÃe un informe de fallos"
-#: ../liveusb/creator.py:784 ../liveusb/creator.py:924
+#: ../liveusb/creator.py:784 ../liveusb/creator.py:936
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Sistema de archivos no soportado: %s"
@@ -493,7 +496,7 @@ msgid ""
"In case you are trying to upgrade a manually installed Tails system (that is, if it was installed without this installer), this option is not supported: you need to install it anew to start with, e.g. by choosing the \"Clone & Install\" action instead."
msgstr "Sistema de archivos no soportado: %s\nEn caso de que esté intentando actualizar una instalación manual de Tails (esto es, si fue instalado sin este instalador), esta opción no está soportada: necesitará instalarlo de nuevo, ej.: escogiendo la acción \"Clonar e instalar\" en su lugar."
-#: ../liveusb/creator.py:1237
+#: ../liveusb/creator.py:1249
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -525,7 +528,7 @@ msgstr "Verificando SHA1 checksum de la imagen del LiveCD..."
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Verificando SHA256 checksum de la imagen del LiveCD..."
-#: ../liveusb/creator.py:918 ../liveusb/creator.py:1230
+#: ../liveusb/creator.py:930 ../liveusb/creator.py:1242
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Verificando el sistema de archivos..."
diff --git a/fa/fa.po b/fa/fa.po
index 16d572f..73872c8 100644
--- a/fa/fa.po
+++ b/fa/fa.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-01 22:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-02 08:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-01 18:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-03 11:44+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "%(size)s %(label)s"
msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-#: ../liveusb/creator.py:1047
+#: ../liveusb/creator.py:1059
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s از Ù¾ÛØ´ ÙØ§Ø¨Ù راÙâØ§ÙØ¯Ø§Ø²Û"
@@ -104,12 +104,12 @@ msgid ""
"persist after a reboot."
msgstr "با ØªØ®ØµÛØµ ÛÚ© ÙØ¶Ø§Û اضاÙÛ Ø±ÙÛ Ø¯Ø³ØªÚ¯Ø§Ù ÛÙâØ§Ø³âØ¨Û ØªØ§ÙØ اÛ٠اÙ
کا٠را Ø®ÙØ§ÙÛØ¯ داشت ک٠تغÛÛØ±Ø§ØªÛ را Ø¨Ù ØµÙØ±Øª ÙÙ
ÛØ´Ú¯Û رÙÛ Ø³ÛØ³ØªÙ
âØ¹Ø§Ù
Ù Ø²ÙØ¯ÙâÛ Ø¢Ù Ø§Ø¹Ù
ا٠کÙÛØ¯. در ØºÛØ± اÛÙ ØµÙØ±Øª ÙØ± تغÛÛØ±Û ک٠رÙÛ Ø¢Ù Ø¯ÙÛØ¯ با Ûکبار راÙâØ§ÙØ¯Ø§Ø²Û Ù
جدد از بÛÙ Ø®ÙØ§Ùد Ø±ÙØª."
-#: ../liveusb/creator.py:1146 ../liveusb/creator.py:1409
+#: ../liveusb/creator.py:1158 ../liveusb/creator.py:1421
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Ù
ØØ§Ø³Ø¨Ù SHA1 از %s"
-#: ../liveusb/creator.py:1357
+#: ../liveusb/creator.py:1369
msgid "Cannot find"
msgstr "ÛØ§Ùت ÙÙ
ÛâØ´ÙØ¯"
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "داÙÙÙØ¯ ÙØ§ Ù
ÙÙÙ:"
msgid "Downloading %s..."
msgstr "در ØØ§Ù داÙÙÙØ¯ %s..."
-#: ../liveusb/creator.py:1142
+#: ../liveusb/creator.py:1154
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "دراÛ٠از ÙÙØ¹ Loopback است. راÙâØ§ÙØ¯Ø§Ø²Û Ø¯ÙØ¨Ø§Ø±Ù \"Ø±Ú©ÙØ±Ø¯ راÙâØ§ÙØ¯Ø§Ø²Û اصÙÛ\" MBR را رد Ú©ÙÛØ¯."
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "دراÛ٠از ÙÙØ¹ Loopback است. راÙâØ§ÙØ¯Ø§Ø²Û Ø¯ÙØ¨Ø§Ø±
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "ÙØ§Ø±Ø¯ Ú©Ø±Ø¯Ù Ø¯Ø³ØªÚ¯Ø§Ù ÙØ§Ù ÙØµÙ ÙØ´Ø¯Ù برا٠'%(device)s'"
-#: ../liveusb/creator.py:1222
+#: ../liveusb/creator.py:1234
msgid "Error probing device"
msgstr "دستگا٠جستجÙÛ Ø®Ø·Ø§"
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "خطا: Ù
ÙØ¯Ø§Ø±Û SHA1 سÛâØ¯Û ÙØ§ÛÙ ÙØ§Ù
عتبر است. ش
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "در ØØ§Ù باز Ú©Ø±Ø¯Ù ÙØ§ÛÙ ÙØµØ¨ ب٠رÙÛ Ø¯Ø³ØªÚ¯Ø§Ù Ù
ÙØµØ¯..."
-#: ../liveusb/creator.py:1090
+#: ../liveusb/creator.py:1102
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "ÙØ±Ù
ت کرد٠%(device)s Ø¨Ù ØµÙØ±Øª FAT32"
@@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "عÙ
ÙÙØ§Øª ÙØµØ¨ Ø¨Ù Ù¾Ø§ÙØ§Ù Ø±Ø³ÙØ¯! (%s)"
msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
msgstr "عÙ
ÙÙØ§Øª ÙØµØ¨ Ø¨Ù Ù¾Ø§ÙØ§Ù Ø±Ø³ÙØ¯. دÙÙ
Ù OK را Ø¨Ø±Ø§Ù Ø¨Ø³ØªÙ Ø¨Ø±ÙØ§Ù
٠بزÙÙØ¯."
-#: ../liveusb/creator.py:947 ../liveusb/creator.py:1263
+#: ../liveusb/creator.py:959 ../liveusb/creator.py:1275
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "ÙØµØ¨ Ø¨ÙØª ÙÙØ¯Ø±..."
@@ -233,13 +233,13 @@ msgstr "ÙØµØ¨ Ø¨ÙØª ÙÙØ¯Ø±..."
msgid "LiveUSB creation failed!"
msgstr "ÙØµØ¨ Ø³ÛØ³ØªÙ
عاÙ
٠بر رÙÛ Â«Ø¯Ø³ØªÚ¯Ø§Ù Û٠اس بÛ» Ø´Ù
ا با خطا Ù
ÙØ§Ø¬Ù شد!"
-#: ../liveusb/creator.py:1358
+#: ../liveusb/creator.py:1370
msgid ""
"Make sure to extract the entire liveusb-creator zip file before running this"
" program."
msgstr "Ù¾ÛØ´ از Ø§Ø¬Ø±Ø§Û Ø§ÛÙ Ø¨Ø±ÙØ§Ù
Ù Ù
Ø·Ù
ئ٠شÙÛØ¯ Ú©Ù ÙØ§ÛÙ liveusb-creator را از ØØ§Ùت ÙØ´Ø±Ø¯Ù خارج کردÙâØ§ÛØ¯"
-#: ../liveusb/creator.py:1234
+#: ../liveusb/creator.py:1246
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr "Ù
Ø·Ù
ئ٠شÙÛØ¯ Û٠اس Ø¨Û Ø´Ù
ا Ù
تص٠شد٠٠با ÙØ§ÛÙ Ø³ÛØ³ØªÙ
FAT ÙØ§Ùب Ø¨ÙØ¯Û شد٠است."
@@ -259,8 +259,11 @@ msgid "No mount points found"
msgstr "ÙÙÚ ÙÙØ·Ù Ø¨Ø§Ø²Ú¯Ø°Ø§Ø±Ù ÙØ§Ùت ÙØ´Ø¯"
#: ../liveusb/creator.py:401
-msgid "Not enough free space on device."
-msgstr "ÙØ¶Ø§Û خاÙÛ Ú©Ø§ÙÛ Ø¯Ø± ÙØ³ÛÙÙ Ù
ÙØ¬Ùد ÙÛØ³Øª."
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "ÙØ¶Ø§Û خاÙÛ Ú©Ø§ÙÛ ÙØ¬Ùد ÙØ¯Ø§Ø±Ø¯.\n%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
#: ../liveusb/gui.py:538
msgid "Partition is FAT16; Restricting overlay size to 2G"
@@ -295,7 +298,7 @@ msgstr "بازÙÚ¯Ø±Û Ø§ÙØªØ´Ø§Ø±âÙØ§â¦"
msgid "Releases updated!"
msgstr "Ø§ÙØªØ´Ø§Ø±Ùا Ø¨Ø±ÙØ²Ø±Ø³Ø§ÙÛ Ø´Ø¯ÙØ¯!"
-#: ../liveusb/creator.py:954 ../liveusb/creator.py:1281
+#: ../liveusb/creator.py:966 ../liveusb/creator.py:1293
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "برداشت٠%(file)s"
@@ -304,7 +307,7 @@ msgstr "برداشت٠%(file)s"
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "ØØ°Ù Live OS Ù
ÙØ¬Ùد"
-#: ../liveusb/creator.py:1136
+#: ../liveusb/creator.py:1148
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Ø¨Ø§Ø²ÙØ´Ø§ÙÛ Ø±Ú©ÙØ±Ø¯ راÙâØ§ÙØ¯Ø§Ø²Û اصÙÛ Ø§Ø² %s"
@@ -329,7 +332,7 @@ msgid ""
"Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
msgstr "ÙÙØ¹ Ù
ÙØ¨Ø¹Ø عÙ
ÙÛØ§Øª بازبÛÙÛ Ø§Ø² Ú©ÙØªØ±Ù ISO MD5 را Ù¾Ø´ØªÛØ¨Ø§ÙÛ ÙÙ
ÛâÚ©ÙØ¯Ø پرش"
-#: ../liveusb/creator.py:1170
+#: ../liveusb/creator.py:1182
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "ÙÙ
اÙÙÚ¯ Ø³Ø§Ø²Û Ø¯Ø§Ø¯ÙâÙØ§ بر رÙÛ Ø¯ÛØ³Ú©..."
@@ -381,11 +384,11 @@ msgstr "اÛÙ ÙÙØ§Ø± Ù¾ÛØ´Ø±Ùت ÙØ´Ø§Ù Ù
ÛâØ¯ÙØ¯ Ú©Ù Ø´Ù
ا در ک
msgid "This is the status console, where all messages get written to."
msgstr "اÛÙØ¬Ø§ Ú©ÙØ³ÙÙ ÙØ¶Ø¹Ûت است. جاÛÛ Ú©Ù ØªÙ
اÙ
Ù¾ÛØºØ§Ù
âÙØ§ در Ø¢Ù ÙÙØ´ØªÙ Ù
ÛâØ´ÙÙØ¯."
-#: ../liveusb/creator.py:910
+#: ../liveusb/creator.py:922
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "ØªÙØ§Ø´ Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø¯Ø§Ù
٠داد٠در ÙØ± ØµÙØ±Øª."
-#: ../liveusb/creator.py:942
+#: ../liveusb/creator.py:954
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "ÙØ§Ø¯Ø± ب٠تغÛÛØ± Ø¨Ø±ÚØ³Ø¨ ØØ§Ùظ٠ÙÛØ³Øª: %(message)s"
@@ -404,15 +407,15 @@ msgstr "ÙØ§Ø¯Ø± Ø¨Ù Ú©Ù¾Û Ú©Ø±Ø¯Ù %(infile)s ب٠%(outfile)s ÙÛØ³Øª: %(me
msgid "Unable to find any USB drive"
msgstr "ÙØ§Ø¯Ø± Ø¨Ù ÛØ§Ùت٠ÙÛÚ Ø¯Ø±Ø§ÛÙ Û٠اس Ø¨Û ÙÛØ³Øª"
-#: ../liveusb/creator.py:1224
+#: ../liveusb/creator.py:1236
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "ÙÛÚ Ø¯Ø³ØªÚ¯Ø§ÙÛ Ú©Ù Ù¾Ø´ØªÛØ¨Ø§ÙÛ Ø´ÙØ¯ ÛØ§Ùت ÙØ´Ø¯"
-#: ../liveusb/creator.py:1067
+#: ../liveusb/creator.py:1079
msgid "Unable to find partition"
msgstr "ÙØ§Ø¯Ø± Ø¨Ù Ù¾ÛØ¯Ø§ Ú©Ø±Ø¯Ù Ù¾Ø§Ø±ØªÛØ´Ù ÙÛØ³Øª."
-#: ../liveusb/creator.py:1304
+#: ../liveusb/creator.py:1316
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr "ÙØ§Ø¯Ø± Ø¨Ù Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û Ø¨Ù Win32_LogicalDisk ÙÛØ³Øª. ÙØ±Ø§Ø®ÙØ§ÙØ¯Ù win32com ÙÛÚ ÙØªÛجÙâØ§Û Ø±Ø§ برگردا٠ÙÙ
ÛâÚ©ÙØ¯"
@@ -436,7 +439,7 @@ msgstr "ÙØ§Ø¯Ø± Ø¨Ù ÙØµØ¨ ØØ§Ùظ٠ÙÛØ³Øª: %(message)s"
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "ÙØ§Ø¯Ø± Ø¨Ù ØØ°Ù ÙØ§Û٠از LiveOS ÙØ¨ÙÛ ÙÛØ³Øª: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:1139
+#: ../liveusb/creator.py:1151
msgid ""
"Unable to reset MBR. You may not have the `syslinux` package installed."
msgstr "ÙØ§Ø¯Ø± ب٠راÙâØ§ÙØ¯Ø§Ø²Û Ø¯ÙØ¨Ø§Ø±Ù \"Ø±Ú©ÙØ±Ø¯ راÙâØ§ÙØ¯Ø§Ø²Û اصÙÛ\" MBR ÙÛØ³Øª. Ø´Ù
ا Ø§ØØªÙ
Ø§ÙØ§ بست٠\"syslinux\" را ÙØµØ¨ ÙکردÙâØ§ÛØ¯."
@@ -461,7 +464,7 @@ msgstr "ISO ÙØ§Ø´ÙØ§Ø®ØªÙØ پرش از رÙÛ Ø¨Ø§Ø²Ø¨ÛÙÛ Ú©ÙØªØ±Ù"
msgid "Unknown dbus exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "Ø§Ø³ÙØ«Ùاء ÙØ§Ø´Ø§Ø®ØªÙ در dbus ÙÙگاÙ
ØªÙØ§Ø´ Ø¨Ø±Ø§Û ÙØµØ¨ دستگاÙ: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:779 ../liveusb/creator.py:921
+#: ../liveusb/creator.py:779 ../liveusb/creator.py:933
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "ÙÙØ¹ ÙØ§ÙÙ Ø³ÙØ³ØªÙ
ÙØ§Ø´Ùاخت٠است. دستگا٠شÙ
ا Ù
Ù
Ù٠است ÙÙØ§Ø² Ø¨Ù ÙØ±Ù
ت Ù
جدد داشت٠باشد."
@@ -480,12 +483,12 @@ msgstr "جداکرد٠'%(udi)s' رÙÛ '%(device)s'"
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "ØØ°Ù ÙØ§ÛÙ ÙØ§Û Ø³ÛØ³ØªÙ
Û Ø§Ø² رÙÛ '%(device)s'"
-#: ../liveusb/creator.py:907
+#: ../liveusb/creator.py:919
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "Ø¯Ø³ØªÚ¯Ø§Ù Ù¾Ø´ØªÛØ¨Ø§ÙÛ ÙØ´Ø¯Ù '%(device)s'Ø ÙØ·Ùا ÛÚ© باگ را گزارش دÙÛØ¯"
-#: ../liveusb/creator.py:784 ../liveusb/creator.py:924
+#: ../liveusb/creator.py:784 ../liveusb/creator.py:936
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "ÙØ§ÛÙ Ø³ÛØ³ØªÙ
ÙØ§Û ØºÛØ±ÙØ§Ø¨Ù Ù¾Ø´ØªÛØ¨Ø§ÙÛ: %s"
@@ -497,7 +500,7 @@ msgid ""
"In case you are trying to upgrade a manually installed Tails system (that is, if it was installed without this installer), this option is not supported: you need to install it anew to start with, e.g. by choosing the \"Clone & Install\" action instead."
msgstr "â«Ø³ÛستÙ
پرÙÙØ¯Ù ÙØ§Ø´ÙاختÙ: %s\nدر Ù
ÙØ±Ø¯Û Ú©Ù Ø´Ù
ا ØªÙØ§Ø´ Ù
ÛâÚ©ÙÛØ¯ تا ÛÚ© Ø³ÛØ³ØªÙ
Tails را Ú©Ù Ø¨Ù ØµÙØ±Øª Ø¯Ø³ØªÛ ÙØµØ¨ Ø´Ø¯ÙØ Ø¨Ù Ø±ÙØ²Ø±Ø³Ø§ÙÛ Ú©ÙÛØ¯ (Ù
ÙØ¸Ùر Ø¢Ù ÙÙØ¹Û است ک٠بدÙ٠اÛÙ ÙØµØ¨âÚ©ÙÙØ¯Ù ÙØµØ¨ شد٠باشد)Ø Ø§Ø² اÛ٠گزÛÙÙ Ù¾Ø´ØªÛØ¨Ø§ÙÛ ÙÙ
ÛâØ´ÙØ¯: Ø¨Ø±Ø§Û Ø´Ø±ÙØ¹ ÙØ§Ø²Ù
است از ÙÙØ¹ آ٠را ÙØµØ¨ Ú©ÙÛØ¯Ø Ø¨Ø±Ø§Û Ù
ثا٠با Ø§ÙØªØ®Ø§Ø¨ عÙ
ÙÛØ§Øª جاÛگزÛÙ \\\"Ú©Ù¾Û Tails\\\"."
-#: ../liveusb/creator.py:1237
+#: ../liveusb/creator.py:1249
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -529,7 +532,7 @@ msgstr "تاÛÛØ¯ جÙ
ع Ú©ÙØªØ±ÙÛ SHA1 تصÙÛØ±Ù LiveCD..."
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "تاÛÛØ¯ جÙ
ع Ú©ÙØªØ±ÙÛ SHA256 تصÙÛØ±Ù LiveCD..."
-#: ../liveusb/creator.py:918 ../liveusb/creator.py:1230
+#: ../liveusb/creator.py:930 ../liveusb/creator.py:1242
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "تاÛÛØ¯ ÙØ§ÛÙ Ø³ÛØ³ØªÙ
..."
diff --git a/fi/fi.po b/fi/fi.po
index ed63aaa..d16bf79 100644
--- a/fi/fi.po
+++ b/fi/fi.po
@@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-01 22:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-04 19:51+0000\n"
-"Last-Translator: karvjorm <karvonen.jorma at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-01 18:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-03 11:44+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "%(size)s %(label)s"
msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-#: ../liveusb/creator.py:1047
+#: ../liveusb/creator.py:1059
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s on jo käynnistettävä"
@@ -99,12 +99,12 @@ msgid ""
"persist after a reboot."
msgstr "Jos varaat USB-tikulta vapaata tilaa pysyvää tallennustilaa varten, voit tallettaa tietoa ja muokata pysyvästi live-käyttöjärjestelmääsi. Jos pysyvää tallennustilaa ei ole, tallentamasi tiedot eivät säily uudelleenkäynnistyksen jälkeen."
-#: ../liveusb/creator.py:1146 ../liveusb/creator.py:1409
+#: ../liveusb/creator.py:1158 ../liveusb/creator.py:1421
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Lasketaan %s:n SHA1-tarkistussummaa"
-#: ../liveusb/creator.py:1357
+#: ../liveusb/creator.py:1369
msgid "Cannot find"
msgstr "Ei voida löytää"
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "Lataus epäonnistui:"
msgid "Downloading %s..."
msgstr "Ladataan %s..."
-#: ../liveusb/creator.py:1142
+#: ../liveusb/creator.py:1154
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Levy on loopback-laite: ohitetaan MBR:n palautus"
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Levy on loopback-laite: ohitetaan MBR:n palautus"
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "Suoritetaan unmount_device laitteelle â%(device)sâ"
-#: ../liveusb/creator.py:1222
+#: ../liveusb/creator.py:1234
msgid "Error probing device"
msgstr "Laitteen etsimisessä virhe"
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "Virhe: LiveCD:n SHA1-tarkistussumma on virheellinen. Voit ajaa tämän o
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Puretaan live-levykuvaa kohdelaittelleâ¦"
-#: ../liveusb/creator.py:1090
+#: ../liveusb/creator.py:1102
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Alustetaan %(device)s FAT32:lla."
@@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "Asennus on valmis! (%s)"
msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
msgstr "Asennus on valmis. Napsauta OK, jolloin ohjelma sulkeutuu."
-#: ../liveusb/creator.py:947 ../liveusb/creator.py:1263
+#: ../liveusb/creator.py:959 ../liveusb/creator.py:1275
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Asennetaan alkulatausohjelma..."
@@ -228,13 +228,13 @@ msgstr "Asennetaan alkulatausohjelma..."
msgid "LiveUSB creation failed!"
msgstr "LiveUSB:n luominen epäonnistui!"
-#: ../liveusb/creator.py:1358
+#: ../liveusb/creator.py:1370
msgid ""
"Make sure to extract the entire liveusb-creator zip file before running this"
" program."
msgstr "Huolehdi, että purat kokonaisuudessaan liveusb-creatorin zip -tiedoston ennen kuin suoritat tämän ohjelman."
-#: ../liveusb/creator.py:1234
+#: ../liveusb/creator.py:1246
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr "Varmista että USB-tikku on kiinnitetty ja että sen tiedostojärjestelmä on FAT"
@@ -254,8 +254,11 @@ msgid "No mount points found"
msgstr "Liitoskohtia ei löytynyt"
#: ../liveusb/creator.py:401
-msgid "Not enough free space on device."
-msgstr "Laitteella ei ole riittävästi vapaata tilaa."
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "Laitteella ei ole tarpeeksi vapaata tilaa.\n%d Mt:n ISO + %d Mt:n tallennustila > %d Mt:a vapaata tilaa"
#: ../liveusb/gui.py:538
msgid "Partition is FAT16; Restricting overlay size to 2G"
@@ -290,7 +293,7 @@ msgstr "Päivitetään julkaisuja..."
msgid "Releases updated!"
msgstr "Julkaisut päivitetty!"
-#: ../liveusb/creator.py:954 ../liveusb/creator.py:1281
+#: ../liveusb/creator.py:966 ../liveusb/creator.py:1293
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Poistetaan %(file)s"
@@ -299,7 +302,7 @@ msgstr "Poistetaan %(file)s"
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Poistetaan nykyinen Live-käyttöjärjestelmä"
-#: ../liveusb/creator.py:1136
+#: ../liveusb/creator.py:1148
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Palautetaan %s:n Master-käynnistystietue"
@@ -324,7 +327,7 @@ msgid ""
"Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
msgstr "Lähteen muoto ei tue ISO:n MD5-tarkistussumman varmistamista: vaihe ohitetaan"
-#: ../liveusb/creator.py:1170
+#: ../liveusb/creator.py:1182
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Synkronoidaan levyn tiedot..."
@@ -376,11 +379,11 @@ msgstr "Tämä on edistymisen ilmaisin, joka kertoo, kuinka pitkällä LiveUSB:n
msgid "This is the status console, where all messages get written to."
msgstr "Tämä on tilakonsoli, jonne kaikki viestit kirjoitetaan."
-#: ../liveusb/creator.py:910
+#: ../liveusb/creator.py:922
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Yritetään silti jatkaa."
-#: ../liveusb/creator.py:942
+#: ../liveusb/creator.py:954
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Taltion nimiön muuttaminen epäonnistui: %(message)s"
@@ -399,15 +402,15 @@ msgstr "Tiedostoa %(infile)s ei voida kopioida kohteeseen %(outfile)s: %(message
msgid "Unable to find any USB drive"
msgstr "USB-laitetta ei löytynyt"
-#: ../liveusb/creator.py:1224
+#: ../liveusb/creator.py:1236
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Tuettua laitetta ei löydy"
-#: ../liveusb/creator.py:1067
+#: ../liveusb/creator.py:1079
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Osiota ei löydy"
-#: ../liveusb/creator.py:1304
+#: ../liveusb/creator.py:1316
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr "Win32_LogicalDisk ei ole saatavissa; win32com -kysely ei tuottanut tuloksia"
@@ -431,7 +434,7 @@ msgstr "Edellisen Live-käyttöjärjestelmän hakemistoa ei voi poistaa: %(messa
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Edellisen Live-käyttöjärjestelmän tiedostoa ei voi poistaa: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:1139
+#: ../liveusb/creator.py:1151
msgid ""
"Unable to reset MBR. You may not have the `syslinux` package installed."
msgstr "MBR:ää ei voitu palauttaa. Pakettia âsyslinuxâ ei ehkä ole asennettu."
@@ -456,7 +459,7 @@ msgstr "Tunnistamaton ISO, ohitetaan tarkistussumman varmistus."
msgid "Unknown dbus exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "Dbusissa tuntematon poikkeus, kun laitetta liitettiin: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:779 ../liveusb/creator.py:921
+#: ../liveusb/creator.py:779 ../liveusb/creator.py:933
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "Tuntematon tiedostojärjestelmä. Laitteesi on ehkä alustettava uudelleen."
@@ -475,12 +478,12 @@ msgstr "Irrotetaan â%(udi)sâ laitteelta â%(device)sâ"
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Irrotetaan liitetty tiedostojärjestelmä laitteelta â%(device)sâ"
-#: ../liveusb/creator.py:907
+#: ../liveusb/creator.py:919
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "Laitetta â%(device)sâ ei tueta, ilmoita virheestä."
-#: ../liveusb/creator.py:784 ../liveusb/creator.py:924
+#: ../liveusb/creator.py:784 ../liveusb/creator.py:936
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Tiedostojärjestelmä, jota ei tueta: %s"
@@ -492,7 +495,7 @@ msgid ""
"In case you are trying to upgrade a manually installed Tails system (that is, if it was installed without this installer), this option is not supported: you need to install it anew to start with, e.g. by choosing the \"Clone & Install\" action instead."
msgstr "Levyjärjestelmä, jota ei tueta: %s\nJos yrität päivittää käsin asennettua Tails-järjestelmää (jonka luomisessa ei ole käytetty asennusohjelmaa), tämä vaihtoehto ei ole valittavissa. Sinun on sen sijaan asennettava järjestelmä uudelleen esimerkiksi Jäljennä & Asenna -toiminnolla."
-#: ../liveusb/creator.py:1237
+#: ../liveusb/creator.py:1249
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -524,7 +527,7 @@ msgstr "Varmistetaan LiveCD-levykuvan SHA1-tarkistussumma..."
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Varmistetaan LiveCD-levykuvan SHA256-tarkistussumma..."
-#: ../liveusb/creator.py:918 ../liveusb/creator.py:1230
+#: ../liveusb/creator.py:930 ../liveusb/creator.py:1242
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Tarkistetaan tiedostojärjestelmää..."
diff --git a/fr/fr.po b/fr/fr.po
index f91dcd7..f16c0cd 100644
--- a/fr/fr.po
+++ b/fr/fr.po
@@ -8,7 +8,7 @@
# arpalord <arpalord at gmail.com>, 2012
# Charles-Antoine Couret, 2009
# Charles-Antoine Couret <cacouret at wanadoo.fr>, 2009
-# Emmanuel Simond <emanediteur at gmail.com>, 2014
+# Emmanuel Simond, 2014
# Eric lassauge <lassauge {AT} users {dot} sourceforge {dot} net>, 2010
# Jean-Yves Toumit <saiolar-c at yahoo.fr>, 2013
# Onizuka, 2013
@@ -20,8 +20,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-01 22:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-02 08:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-01 18:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-03 11:44+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "%(size)s %(label)s"
msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-#: ../liveusb/creator.py:1047
+#: ../liveusb/creator.py:1059
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s déjà amorçable"
@@ -107,12 +107,12 @@ msgid ""
"persist after a reboot."
msgstr "En allouant de l'espace supplémentaire sur votre clé USB pour le volume persistant, vous serez en mesure de stocker des données et d'effectuer des modifications permanentes sur le système d'exploitation. Sans ça, toutes les données sauvegardées ne seront plus disponibles après un redémarrage."
-#: ../liveusb/creator.py:1146 ../liveusb/creator.py:1409
+#: ../liveusb/creator.py:1158 ../liveusb/creator.py:1421
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Calcul du SHA1 de %s"
-#: ../liveusb/creator.py:1357
+#: ../liveusb/creator.py:1369
msgid "Cannot find"
msgstr "Impossible de trouver"
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "Ãchec du téléchargement : "
msgid "Downloading %s..."
msgstr "Téléchargement de %s..."
-#: ../liveusb/creator.py:1142
+#: ../liveusb/creator.py:1154
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Le périphérique est un « loopback », pas de réinitialisation du MBR nécessaire"
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Le périphérique est un « loopback », pas de réinitialisation du M
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "Lancement de unmount_device pour '%(device)s'"
-#: ../liveusb/creator.py:1222
+#: ../liveusb/creator.py:1234
msgid "Error probing device"
msgstr "Erreur lors de l'accès au périphérique"
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Erreur : le SHA1 de votre Live CD est invalide. Vous pouvez exécuter c
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Extraction de l'image Live sur le périphérique cible..."
-#: ../liveusb/creator.py:1090
+#: ../liveusb/creator.py:1102
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Formattage de %(device)s en FAT32"
@@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "Installation terminée ! (%s)"
msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
msgstr "L'installation est terminée. Appuyez sur OK pour fermer ce programme."
-#: ../liveusb/creator.py:947 ../liveusb/creator.py:1263
+#: ../liveusb/creator.py:959 ../liveusb/creator.py:1275
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Installation du bootloader..."
@@ -236,13 +236,13 @@ msgstr "Installation du bootloader..."
msgid "LiveUSB creation failed!"
msgstr "Ãchec lors de la création du Live USB !"
-#: ../liveusb/creator.py:1358
+#: ../liveusb/creator.py:1370
msgid ""
"Make sure to extract the entire liveusb-creator zip file before running this"
" program."
msgstr "Assurez-vous d'avoir extrait l'archive zip complète de liveusb-creator avant d'exécuter ce programme."
-#: ../liveusb/creator.py:1234
+#: ../liveusb/creator.py:1246
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr "Assurez-vous que votre clé USB est branchée et qu'elle est formatée avec le système de fichiers FAT"
@@ -262,8 +262,11 @@ msgid "No mount points found"
msgstr "Aucun point de montage trouvé"
#: ../liveusb/creator.py:401
-msgid "Not enough free space on device."
-msgstr "Pas assez d'espace libre sur le périphérique."
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "Pas assez d'espace libre sur le périphérique.\n%dMB ISO + %dMB de superposition > %dMB d'espace libre"
#: ../liveusb/gui.py:538
msgid "Partition is FAT16; Restricting overlay size to 2G"
@@ -298,7 +301,7 @@ msgstr "Raffraîchissement des versions..."
msgid "Releases updated!"
msgstr "Version mise à jour!"
-#: ../liveusb/creator.py:954 ../liveusb/creator.py:1281
+#: ../liveusb/creator.py:966 ../liveusb/creator.py:1293
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Suppression du fichier %(file)s"
@@ -307,7 +310,7 @@ msgstr "Suppression du fichier %(file)s"
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Suppression du système d'exploitation Live existant"
-#: ../liveusb/creator.py:1136
+#: ../liveusb/creator.py:1148
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Réinitialisation du « Master Boot Record » de %s"
@@ -332,7 +335,7 @@ msgid ""
"Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
msgstr "Ce type de source ne permet pas la vérification de la somme de contrôle MD5 de l'ISO, passage à l'étape suivante"
-#: ../liveusb/creator.py:1170
+#: ../liveusb/creator.py:1182
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Synchronisation des données sur le disque..."
@@ -384,11 +387,11 @@ msgstr "C'est la barre de progression qui vous indiquera l'avancement de la cré
msgid "This is the status console, where all messages get written to."
msgstr "C'eci est la console d'état, où tous les messages sont écrits."
-#: ../liveusb/creator.py:910
+#: ../liveusb/creator.py:922
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "On tente de continuer malgré tout."
-#: ../liveusb/creator.py:942
+#: ../liveusb/creator.py:954
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Impossible de changer le label du volume : %(message)s"
@@ -407,15 +410,15 @@ msgstr "Impossible de copier %(infile)s vers %(outfile)s : %(message)s"
msgid "Unable to find any USB drive"
msgstr "Impossible de trouver un lecteur USB"
-#: ../liveusb/creator.py:1224
+#: ../liveusb/creator.py:1236
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Impossible de trouver un périphérique pris en charge"
-#: ../liveusb/creator.py:1067
+#: ../liveusb/creator.py:1079
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Impossible de trouver la partition"
-#: ../liveusb/creator.py:1304
+#: ../liveusb/creator.py:1316
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr "Impossible d'avoir accès à « Win32_LogicalDisk » ; la requête « win32com » n'a pas fourni de résultat."
@@ -439,7 +442,7 @@ msgstr "Impossible d'enlever le dossier du système d'exploitation Live précéd
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Impossible d'enlever le fichier du système d'exploitation Live précédent : %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:1139
+#: ../liveusb/creator.py:1151
msgid ""
"Unable to reset MBR. You may not have the `syslinux` package installed."
msgstr "Impossible de réinitialiser le MBR. Le paquet `syslinux` n'est sans doute pas installé."
@@ -464,7 +467,7 @@ msgstr "ISO inconnue, omission de la vérification de la somme de contrôle"
msgid "Unknown dbus exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "Exception dbus inconnue lors de la tentative de montage du périphérique : %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:779 ../liveusb/creator.py:921
+#: ../liveusb/creator.py:779 ../liveusb/creator.py:933
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "Système de fichiers inconnu. Votre périphérique doit être reformaté."
@@ -483,12 +486,12 @@ msgstr "Démontage de '%(udi)s' sur '%(device)s'"
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Démontage des systèmes de fichiers sur '%(device)s'"
-#: ../liveusb/creator.py:907
+#: ../liveusb/creator.py:919
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "Périphérique '%(device)s' non pris en charge, merci de signaler un bug."
-#: ../liveusb/creator.py:784 ../liveusb/creator.py:924
+#: ../liveusb/creator.py:784 ../liveusb/creator.py:936
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Système de fichiers non pris en charge : %s"
@@ -500,7 +503,7 @@ msgid ""
"In case you are trying to upgrade a manually installed Tails system (that is, if it was installed without this installer), this option is not supported: you need to install it anew to start with, e.g. by choosing the \"Clone & Install\" action instead."
msgstr "Système de fichiers non supporté : %s\nAu cas où vous essayeriez de mettre à jour une version de Tails installée manuellement (autrement dit, si elle a été installée sans l'installeur), cette option n'est pas supportée : vous devez la réinstaller, e.g. en choisissant l'action \"Cloner & Installer\"."
-#: ../liveusb/creator.py:1237
+#: ../liveusb/creator.py:1249
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -532,7 +535,7 @@ msgstr "Vérification de la somme de contrôle SHA1 de l'image du Live CD..."
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Vérification de la somme de contrôle SHA256 de l'image du Live CD..."
-#: ../liveusb/creator.py:918 ../liveusb/creator.py:1230
+#: ../liveusb/creator.py:930 ../liveusb/creator.py:1242
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Vérification du système de fichiers..."
diff --git a/fr_CA/fr_CA.po b/fr_CA/fr_CA.po
index 2cd941d..20b0eea 100644
--- a/fr_CA/fr_CA.po
+++ b/fr_CA/fr_CA.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-01 22:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-02 08:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-01 18:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-03 11:44+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
"Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fr_CA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "%(size)s %(label)s"
msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-#: ../liveusb/creator.py:1047
+#: ../liveusb/creator.py:1059
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s déjà amorçable"
@@ -103,12 +103,12 @@ msgid ""
"persist after a reboot."
msgstr "En allouant de l'espace supplémentaire sur votre clef USB pour une zone persistante, vous serez en mesure de stocker des données et d'effectuer des modifications permanentes sur votre système d'exploitation temps réel. Sans ça, vous ne serez pas en mesure de sauvegarder des données qui seront conservées après un redémarrage."
-#: ../liveusb/creator.py:1146 ../liveusb/creator.py:1409
+#: ../liveusb/creator.py:1158 ../liveusb/creator.py:1421
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Calcul du SHA1 de %s"
-#: ../liveusb/creator.py:1357
+#: ../liveusb/creator.py:1369
msgid "Cannot find"
msgstr "Impossible de trouver"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Ãchec du téléchargement : "
msgid "Downloading %s..."
msgstr "Téléchargement de %s..."
-#: ../liveusb/creator.py:1142
+#: ../liveusb/creator.py:1154
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Le périphérique est une boucle avec retour, omission de la réinitialisation du MBR"
@@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "Le périphérique est une boucle avec retour, omission de la réinitiali
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "Saisie de unmount_device pour « %(device)s »"
-#: ../liveusb/creator.py:1222
+#: ../liveusb/creator.py:1234
msgid "Error probing device"
msgstr "Erreur lors de l'évaluation du périphérique"
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "Erreur : le SHA1 de votre LiveCD est invalide. Vous pouvez exécuter ce
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Extraction de l'image prête à l'emploi vers le périphérique cible..."
-#: ../liveusb/creator.py:1090
+#: ../liveusb/creator.py:1102
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Formatage de %(device)s en FAT32"
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "Installation terminée! (%s)"
msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
msgstr "L'installation est terminée. Appuyez sur OK pour fermer ce programme."
-#: ../liveusb/creator.py:947 ../liveusb/creator.py:1263
+#: ../liveusb/creator.py:959 ../liveusb/creator.py:1275
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Installation du chargeur de démarrage..."
@@ -232,13 +232,13 @@ msgstr "Installation du chargeur de démarrage..."
msgid "LiveUSB creation failed!"
msgstr "Ãchec lors de la création du LiveUSB!"
-#: ../liveusb/creator.py:1358
+#: ../liveusb/creator.py:1370
msgid ""
"Make sure to extract the entire liveusb-creator zip file before running this"
" program."
msgstr "Bien extraire l'archive zip de liveusb-creator en entier avant d'exécuter ce programme."
-#: ../liveusb/creator.py:1234
+#: ../liveusb/creator.py:1246
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr "Vous assurer que votre clef USB est branchée et qu'elle est formatée avec le système de fichiers FAT"
@@ -258,8 +258,11 @@ msgid "No mount points found"
msgstr "Aucun point de montage trouvé"
#: ../liveusb/creator.py:401
-msgid "Not enough free space on device."
-msgstr "Pas assez d'espace libre sur le dispositif."
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "Pas assez d'espace libre sur le périphérique.\nISO de %dMo + %dMo de persistance > %dMo d'espace libre"
#: ../liveusb/gui.py:538
msgid "Partition is FAT16; Restricting overlay size to 2G"
@@ -294,7 +297,7 @@ msgstr "Raffraîchissement des versions..."
msgid "Releases updated!"
msgstr "Version mise à jour!"
-#: ../liveusb/creator.py:954 ../liveusb/creator.py:1281
+#: ../liveusb/creator.py:966 ../liveusb/creator.py:1293
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Suppression de %(file)s"
@@ -303,7 +306,7 @@ msgstr "Suppression de %(file)s"
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Suppression du SE Live existant"
-#: ../liveusb/creator.py:1136
+#: ../liveusb/creator.py:1148
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Réinitialisation de l'enregistrement d'amorçage maître de %s"
@@ -328,7 +331,7 @@ msgid ""
"Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
msgstr "Ce type de source ne permet pas la vérification de la somme de contrôle MD5 de l'ISO, passage à l'étape suivante"
-#: ../liveusb/creator.py:1170
+#: ../liveusb/creator.py:1182
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Synchronisation des données sur le disque..."
@@ -380,11 +383,11 @@ msgstr "C'est la barre de progression qui vous indiquera l'avancement de la cré
msgid "This is the status console, where all messages get written to."
msgstr "C'est la console d'état, où tous les messages sont écrits."
-#: ../liveusb/creator.py:910
+#: ../liveusb/creator.py:922
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "On essaie de continuer malgré tout."
-#: ../liveusb/creator.py:942
+#: ../liveusb/creator.py:954
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Impossible de changer l'étiquette du volume : %(message)s"
@@ -403,15 +406,15 @@ msgstr "Impossible de copier %(infile)s vers %(outfile)s : %(message)s"
msgid "Unable to find any USB drive"
msgstr "Impossible de trouver un lecteur USB"
-#: ../liveusb/creator.py:1224
+#: ../liveusb/creator.py:1236
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Aucun périphérique pris en charge de trouvé"
-#: ../liveusb/creator.py:1067
+#: ../liveusb/creator.py:1079
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Impossible de trouver la partition"
-#: ../liveusb/creator.py:1304
+#: ../liveusb/creator.py:1316
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr "Impossible d'obtenir Win32_LogicalDisk ; la requête win32com n'a pas retourné de résultat."
@@ -435,7 +438,7 @@ msgstr "Impossible d'enlever le répertoire du SE Live précédent : %(message)
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Impossible d'enlever le fichier du SE Live précédent : %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:1139
+#: ../liveusb/creator.py:1151
msgid ""
"Unable to reset MBR. You may not have the `syslinux` package installed."
msgstr "Impossible de réinitialiser le MBR. Le paquet « syslinux » n'est peut-être pas installé."
@@ -460,7 +463,7 @@ msgstr "ISO inconnue, omission de la vérification de la somme de contrôle"
msgid "Unknown dbus exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "Exception dbus inconnue lors de la tentative de montage du périphérique : %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:779 ../liveusb/creator.py:921
+#: ../liveusb/creator.py:779 ../liveusb/creator.py:933
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "Système de fichiers inconnu. Votre périphérique doit être reformaté."
@@ -479,12 +482,12 @@ msgstr "Démontage de « %(udi)s » sur « %(device)s »"
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Démontage des systèmes de fichiers montés sur « %(device)s »"
-#: ../liveusb/creator.py:907
+#: ../liveusb/creator.py:919
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "Périphérique « %(device)s » non prise en charge, merci de rapporter un bogue."
-#: ../liveusb/creator.py:784 ../liveusb/creator.py:924
+#: ../liveusb/creator.py:784 ../liveusb/creator.py:936
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Système de fichiers non pris en charge : %s"
@@ -496,7 +499,7 @@ msgid ""
"In case you are trying to upgrade a manually installed Tails system (that is, if it was installed without this installer), this option is not supported: you need to install it anew to start with, e.g. by choosing the \"Clone & Install\" action instead."
msgstr "Système de fichiers non pris en charge : %s\nAu cas où vous essayeriez de mettre à niveau une version de Tails installée manuellement (autrement dit, si elle a été installée sans l'installeur), cette option n'est pas prise en charge : vous devez la réinstaller, par exemple en choisissant l'action « Cloner & installer »."
-#: ../liveusb/creator.py:1237
+#: ../liveusb/creator.py:1249
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -528,7 +531,7 @@ msgstr "Vérification de la somme de contrôle SHA1 de l'image du LiveCD..."
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Vérification de la somme de contrôle SHA256 de l'image du LiveCD..."
-#: ../liveusb/creator.py:918 ../liveusb/creator.py:1230
+#: ../liveusb/creator.py:930 ../liveusb/creator.py:1242
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Vérification du système de fichiers..."
diff --git a/it/it.po b/it/it.po
index f89fb4b..0661760 100644
--- a/it/it.po
+++ b/it/it.po
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-01 22:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-02 08:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-01 18:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-03 11:44+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "%(size)s %(label)s"
msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-#: ../liveusb/creator.py:1047
+#: ../liveusb/creator.py:1059
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s è già avviabile"
@@ -108,12 +108,12 @@ msgid ""
"persist after a reboot."
msgstr "Allocando spazio extra sulla chiavetta USB per un overlay permanente, sarà possibile memorizzare dati ed effettuare modifiche permanenti al sistema operativo live. In caso contrario, non sarà possibile salvare dati da mantenere dopo un riavvio."
-#: ../liveusb/creator.py:1146 ../liveusb/creator.py:1409
+#: ../liveusb/creator.py:1158 ../liveusb/creator.py:1421
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Calcolo SHA1 di %s"
-#: ../liveusb/creator.py:1357
+#: ../liveusb/creator.py:1369
msgid "Cannot find"
msgstr "Impossibile trovare"
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Download fallito:"
msgid "Downloading %s..."
msgstr "Download di %s in corso"
-#: ../liveusb/creator.py:1142
+#: ../liveusb/creator.py:1154
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Il drive è una unità di loopback, operazione di reset del MBR ignorata"
@@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Il drive è una unità di loopback, operazione di reset del MBR ignorata
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "Inserire unmount_device per '%(device)s'"
-#: ../liveusb/creator.py:1222
+#: ../liveusb/creator.py:1234
msgid "Error probing device"
msgstr "Errore durante la rilevazione della periferica"
@@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "Errore: lo SHA1 del Live CD non è valido. à possibile eseguire il prog
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Estrazione dell'immagine live nel dispositivo di destinazione..."
-#: ../liveusb/creator.py:1090
+#: ../liveusb/creator.py:1102
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Formattazione %(device)s con filesystem FAT32"
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Installazione completata! (%s)"
msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
msgstr "L'installazione è stata completata. Premere OK per chiudere il programma."
-#: ../liveusb/creator.py:947 ../liveusb/creator.py:1263
+#: ../liveusb/creator.py:959 ../liveusb/creator.py:1275
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Installazione bootloader..."
@@ -237,13 +237,13 @@ msgstr "Installazione bootloader..."
msgid "LiveUSB creation failed!"
msgstr "Creazione di LiveUSB fallita!"
-#: ../liveusb/creator.py:1358
+#: ../liveusb/creator.py:1370
msgid ""
"Make sure to extract the entire liveusb-creator zip file before running this"
" program."
msgstr "Accertarsi di aver estratto il file zip liveusb-creator prima di eseguire il programma"
-#: ../liveusb/creator.py:1234
+#: ../liveusb/creator.py:1246
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr "Assicurarsi che il pendrive USB sia collegato e formattato con filesystem FAT"
@@ -263,8 +263,11 @@ msgid "No mount points found"
msgstr "Nessun punto di mount definito"
#: ../liveusb/creator.py:401
-msgid "Not enough free space on device."
-msgstr "Spazio libero sul dispositivo insufficiente."
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "Spazio libero sul dispositivo insufficiente.\n%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB spazio libero"
#: ../liveusb/gui.py:538
msgid "Partition is FAT16; Restricting overlay size to 2G"
@@ -299,7 +302,7 @@ msgstr "Ricaricamento delle release in corso..."
msgid "Releases updated!"
msgstr "Release aggiornate!"
-#: ../liveusb/creator.py:954 ../liveusb/creator.py:1281
+#: ../liveusb/creator.py:966 ../liveusb/creator.py:1293
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Cancellazione %(file)s in corso"
@@ -308,7 +311,7 @@ msgstr "Cancellazione %(file)s in corso"
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Il Live OS esistente è in fase di cancellazione"
-#: ../liveusb/creator.py:1136
+#: ../liveusb/creator.py:1148
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Reset del Master Boot Record di %s in corso"
@@ -333,7 +336,7 @@ msgid ""
"Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
msgstr "La verifica MD5 sul file ISO selezionato non è supportata. L'operazione verrà ignorata."
-#: ../liveusb/creator.py:1170
+#: ../liveusb/creator.py:1182
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Sincronizzazione dati sul disco..."
@@ -385,11 +388,11 @@ msgstr "Questa è la barra di progresso che indicherà a che punto si è con il
msgid "This is the status console, where all messages get written to."
msgstr "Questa è la console di stato, dove vengono scritti tutti i messaggi."
-#: ../liveusb/creator.py:910
+#: ../liveusb/creator.py:922
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Tentativo di continuare comunque."
-#: ../liveusb/creator.py:942
+#: ../liveusb/creator.py:954
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Impossibile cambiare l'etichetta di volume: %(message)s"
@@ -408,15 +411,15 @@ msgstr "Impossibile effettuare la copia da %(infile)s a %(outfile)s: %(message)s
msgid "Unable to find any USB drive"
msgstr "Nessuna periferica USB trovata"
-#: ../liveusb/creator.py:1224
+#: ../liveusb/creator.py:1236
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Nessun dispositivo supportato trovato"
-#: ../liveusb/creator.py:1067
+#: ../liveusb/creator.py:1079
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Impossibile trovare la partizione"
-#: ../liveusb/creator.py:1304
+#: ../liveusb/creator.py:1316
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr "Impossibile trovare Win32_LogicalDisk; win32com non ha restituito nessun risultato"
@@ -440,7 +443,7 @@ msgstr "Impossibile rimuovere la directory della precendente LiveOS: %(message)s
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Impossibile rimuovere il file della precedente LiveOS: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:1139
+#: ../liveusb/creator.py:1151
msgid ""
"Unable to reset MBR. You may not have the `syslinux` package installed."
msgstr "Impossibile effettuare il reset del MBR. Probabilmente il pacchetto \"syslinux\" non è installato installato."
@@ -465,7 +468,7 @@ msgstr "Immagine ISO sconosciuta: la verifica del checksum non verrà eseguita"
msgid "Unknown dbus exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "Eccezione dbus sconosciuta durante il mount del dispositivo: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:779 ../liveusb/creator.py:921
+#: ../liveusb/creator.py:779 ../liveusb/creator.py:933
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "Filesystem sconosciuto. Potrebbe essere necessario formattare il disco di nuovo."
@@ -484,12 +487,12 @@ msgstr "Smontaggio di '%(udi)s' su '%(device)s'"
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Smontaggio dei filesystem montati su '%(device)s'"
-#: ../liveusb/creator.py:907
+#: ../liveusb/creator.py:919
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "Dispositivo '%(device)s' non supportato, si prega di segnalare l'errore."
-#: ../liveusb/creator.py:784 ../liveusb/creator.py:924
+#: ../liveusb/creator.py:784 ../liveusb/creator.py:936
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Filesystem non supportato: %s"
@@ -501,7 +504,7 @@ msgid ""
"In case you are trying to upgrade a manually installed Tails system (that is, if it was installed without this installer), this option is not supported: you need to install it anew to start with, e.g. by choosing the \"Clone & Install\" action instead."
msgstr "Filesystem non supportato: %s\nNel caso si stia aggiornando un sistema Tails installato manualmente (cioè se è stato installato senza l'installatore), questa opzione non è supportata: sarà prima necessario reinstallarlo in modo differente, es. scegliendo l'azione \"Clona & Installa\"."
-#: ../liveusb/creator.py:1237
+#: ../liveusb/creator.py:1249
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -533,7 +536,7 @@ msgstr "Verifica SHA1 dell'immagine LiveCD in corso..."
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Verifica SHA256 dell'immagine LiveCD in corso..."
-#: ../liveusb/creator.py:918 ../liveusb/creator.py:1230
+#: ../liveusb/creator.py:930 ../liveusb/creator.py:1242
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Verifica del filesystem in corso..."
diff --git a/ja/ja.po b/ja/ja.po
index 6f80cbf..a409a9f 100644
--- a/ja/ja.po
+++ b/ja/ja.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-01 22:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-02 08:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-01 18:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-03 11:44+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "%(size)s %(label)s"
msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-#: ../liveusb/creator.py:1047
+#: ../liveusb/creator.py:1059
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%sã¯ãã§ã«ãã¼ãå¯è½ã§ã"
@@ -99,12 +99,12 @@ msgid ""
"persist after a reboot."
msgstr "æ°¸ç¶çãªã¼ãã¼ã¬ã¤ã«USBã¡ã¢ãªä¸ã®ä½åãªã¹ãã¼ã¹ãå²ãå½ã¦ããã¨ã§ããã¼ã¿ãä¿åããliveãªãã¬ã¼ãã£ã³ã°ã·ã¹ãã ã«æ°¸ç¶çãªå¤æ´ãå ãããã¨ãã§ãã¾ããããããªããã°ãåèµ·åå¾ãæç¶ãããã¼ã¿ãä¿åãããã¨ã¯ã§ãã¾ããã"
-#: ../liveusb/creator.py:1146 ../liveusb/creator.py:1409
+#: ../liveusb/creator.py:1158 ../liveusb/creator.py:1421
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "%sã® SHA1ãè¨ç®ä¸"
-#: ../liveusb/creator.py:1357
+#: ../liveusb/creator.py:1369
msgid "Cannot find"
msgstr "è¦ã¤ãããã¾ãã"
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "ãã¦ã³ãã¼ã失æ: "
msgid "Downloading %s..."
msgstr "%s ããã¦ã³ãã¼ãä¸..."
-#: ../liveusb/creator.py:1142
+#: ../liveusb/creator.py:1154
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "ãã©ã¤ããã«ã¼ãããã¯ã§ããMBRãªã»ãããã¹ããããã¾ãã"
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "ãã©ã¤ããã«ã¼ãããã¯ã§ããMBRãªã»ãããã¹ããã
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "'%(device)s'ã« unmount_device ãå
¥åä¸"
-#: ../liveusb/creator.py:1222
+#: ../liveusb/creator.py:1234
msgid "Error probing device"
msgstr "ããã¤ã¹ãå³å¯ã«èª¿æ»ä¸ã«ã¨ã©ã¼"
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "ã¨ã©ã¼: LiveCD ã® SHA1 ããã·ã¥å¤ãä¸å½ã§ããæ¤è¨¼ãã§
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "ã©ã¤ãã¤ã¡ã¼ã¸ãã¿ã¼ã²ããã®ããã¤ã¹ã«å±éä¸..."
-#: ../liveusb/creator.py:1090
+#: ../liveusb/creator.py:1102
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "%(device)sãFAT32ã¨ãã¦ãã©ã¼ãããä¸"
@@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "ã¤ã³ã¹ãã¼ã«å®äºï¼ (%s)"
msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
msgstr "ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãå®äºãã¾ããã OKãæ¼ãã¦ããã®ããã°ã©ã ãéãã¦ãã ããã"
-#: ../liveusb/creator.py:947 ../liveusb/creator.py:1263
+#: ../liveusb/creator.py:959 ../liveusb/creator.py:1275
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "ãã¼ããã¼ãã¼ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ä¸ ..."
@@ -228,13 +228,13 @@ msgstr "ãã¼ããã¼ãã¼ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ä¸ ..."
msgid "LiveUSB creation failed!"
msgstr "LiveUSB 使失æ!"
-#: ../liveusb/creator.py:1358
+#: ../liveusb/creator.py:1370
msgid ""
"Make sure to extract the entire liveusb-creator zip file before running this"
" program."
msgstr "ãã®ããã°ã©ã ãå®è¡ããåã« liveusb-creator zip ãã¡ã¤ã«å
¨ä½ãå±éãããã©ãã確èªãã¦ãã ããã"
-#: ../liveusb/creator.py:1234
+#: ../liveusb/creator.py:1246
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr "USB ã¹ãã¬ã¼ã¸ããã¤ã¹ãæ¥ç¶ãããFAT ãã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ã§ãã©ã¼ãããããã¦ãããã¨ã確èªãã¦ãã ããã"
@@ -254,8 +254,11 @@ msgid "No mount points found"
msgstr "ãã¦ã³ããã¤ã³ããã¿ã¤ããã¾ãã"
#: ../liveusb/creator.py:401
-msgid "Not enough free space on device."
-msgstr "ããã¤ã¹ä¸ã«ååãªç©ºãé åãããã¾ããã"
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "ããã¤ã¹ä¸ã«ååãªç©ºãé åãããã¾ããã\n%dMB ISO + %dMB ãªã¼ãã¼ã¬ã¤ > %dMB 空ãé å"
#: ../liveusb/gui.py:538
msgid "Partition is FAT16; Restricting overlay size to 2G"
@@ -290,7 +293,7 @@ msgstr "ãªãªã¼ã¹ãæ´æ°ä¸..."
msgid "Releases updated!"
msgstr "ãªãªã¼ã¹ãã¢ãããã¼ãããã¾ããï¼"
-#: ../liveusb/creator.py:954 ../liveusb/creator.py:1281
+#: ../liveusb/creator.py:966 ../liveusb/creator.py:1293
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "%(file)sãåé¤ä¸"
@@ -299,7 +302,7 @@ msgstr "%(file)sãåé¤ä¸"
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "æ¢åã® LiveOS ãåé¤ä¸"
-#: ../liveusb/creator.py:1136
+#: ../liveusb/creator.py:1148
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "%sã®ãã¹ã¿ã¼ãã¼ãã¬ã³ã¼ãããªã»ããä¸"
@@ -324,7 +327,7 @@ msgid ""
"Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
msgstr "ã½ã¼ã¹ã¿ã¤ãã¯ISOã®MD5ãã§ãã¯ãµã ã®æ¤è¨¼ããµãã¼ããã¦ãã¾ãããã¹ããããã¾ã"
-#: ../liveusb/creator.py:1170
+#: ../liveusb/creator.py:1182
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "ãã£ã¹ã¯ä¸ã®ãã¼ã¿ãåæåä¸..."
@@ -376,11 +379,11 @@ msgstr "ããã¯LiveUSB使ããã»ã¹ã®é²æçã示ãããã°ã¬ã¹
msgid "This is the status console, where all messages get written to."
msgstr "ããã¯ã¹ãã¼ã¿ã¹ã³ã³ã½ã¼ã«ã§ãããã¹ã¦ã®ã¡ãã»ã¼ã¸ãããã«æ¸ãè¾¼ã¾ãã¾ãã"
-#: ../liveusb/creator.py:910
+#: ../liveusb/creator.py:922
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "ã¨ã«ããç¶è¡ãããã¨ãã¦ãã¾ãã"
-#: ../liveusb/creator.py:942
+#: ../liveusb/creator.py:954
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "ããªã¥ã¼ã ã©ãã«ã夿´ã§ãã¾ãã: %(message)s"
@@ -399,15 +402,15 @@ msgstr "%(outfile)sã%(infile)sã«ã³ãã¼ã§ãã¾ãã: %(message)s"
msgid "Unable to find any USB drive"
msgstr "USB ã¹ãã¬ã¼ã¸ããã¤ã¹ãä¸ã¤ãè¦ã¤ããã¾ãã"
-#: ../liveusb/creator.py:1224
+#: ../liveusb/creator.py:1236
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "ãµãã¼ãããã¦ããããã¤ã¹ãè¦ã¤ãããã¾ãã"
-#: ../liveusb/creator.py:1067
+#: ../liveusb/creator.py:1079
msgid "Unable to find partition"
msgstr "ãã¼ãã£ã·ã§ã³ãè¦ã¤ãããã¾ãã"
-#: ../liveusb/creator.py:1304
+#: ../liveusb/creator.py:1316
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr "Win32_LogicalDiskãå
¥æã§ãã¾ãããwin32comã®ã¯ã¨ãªã¼ããããªãçµæãè¿ãã¾ããã§ããã"
@@ -431,7 +434,7 @@ msgstr "以åã® LiveOSãããã£ã¬ã¯ã㪠ãåé¤ã§ãã¾ãã: %(mes
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "以åã® LiveOSãããã¡ã¤ã«ãåé¤ã§ãã¾ãã: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:1139
+#: ../liveusb/creator.py:1151
msgid ""
"Unable to reset MBR. You may not have the `syslinux` package installed."
msgstr "MBRããªã»ããã§ãã¾ããã`syslinux`ããã±ã¼ã¸ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã¦ããªãããããã¾ããã"
@@ -456,7 +459,7 @@ msgstr "䏿ãªISOããã§ãã¯ãµã æ¤è¨¼ãã¹ããããã¾ã"
msgid "Unknown dbus exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "ããã¤ã¹ã®ãã¦ã³ãã試è¡ä¸ä¸æãªdbusä¾å¤: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:779 ../liveusb/creator.py:921
+#: ../liveusb/creator.py:779 ../liveusb/creator.py:933
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "䏿ãªãã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ããããã¤ã¹ãåãã©ã¼ãããããå¿
è¦ãããããããã¾ããã"
@@ -475,12 +478,12 @@ msgstr "%(device)sä¸ã®'%(udi)s'ã®ãã¦ã³ããè§£é¤ä¸"
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "%(device)sä¸ã«ãã¦ã³ãããããã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ã®ãã¦ã³ããè§£é¤ä¸"
-#: ../liveusb/creator.py:907
+#: ../liveusb/creator.py:919
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "ãµãã¼ãããã¦ããªãããã¤ã¹ '%(device)s' ããã°ãå ±åãã¦ãã ããã"
-#: ../liveusb/creator.py:784 ../liveusb/creator.py:924
+#: ../liveusb/creator.py:784 ../liveusb/creator.py:936
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "ãµãã¼ããã¦ããªããã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã : %s"
@@ -492,7 +495,7 @@ msgid ""
"In case you are trying to upgrade a manually installed Tails system (that is, if it was installed without this installer), this option is not supported: you need to install it anew to start with, e.g. by choosing the \"Clone & Install\" action instead."
msgstr "ãµãã¼ãããã¦ããªããã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã : %s\næåã§ã¤ã³ã¹ãã¼ã«æ¸ã¿ã®Tailsã·ã¹ãã ãã¢ããã°ã¬ã¼ããããã¨ãã¦ããå ´å(ãããããã®ã¤ã³ã¹ãã¼ã©ã¼ãªãã§ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã¦ããå ´å)ããã®ãªãã·ã§ã³ã¯ãµãã¼ãããã¾ãã: ä¾ãã°ããã¯ãã¼ã³ã¨ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãããããã«é¸æãããã¨ã§ãæ¹ãã¦ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã¦ãå§ããå¿
è¦ãããã¾ãã"
-#: ../liveusb/creator.py:1237
+#: ../liveusb/creator.py:1249
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -524,7 +527,7 @@ msgstr "LiveCD ã¤ã¡ã¼ã¸ã® SHA1ãã§ãã¯ãµã ãæ¤è¨¼ä¸..."
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "LiveCD ã¤ã¡ã¼ã¸ã® SHA256ãã§ãã¯ãµã ãæ¤è¨¼ä¸..."
-#: ../liveusb/creator.py:918 ../liveusb/creator.py:1230
+#: ../liveusb/creator.py:930 ../liveusb/creator.py:1242
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "ãã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ãæ¤è¨¼ä¸..."
diff --git a/km/km.po b/km/km.po
index 3ea199f..e4bfa2d 100644
--- a/km/km.po
+++ b/km/km.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-01 22:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-02 08:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-01 18:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-03 11:44+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
"Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/km/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "%(size)s %(label)s"
msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-#: ../liveusb/creator.py:1047
+#: ../liveusb/creator.py:1059
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s á¢á¶á
âá
á¶áááááá¾áâá¡á¾ááá·áâáá¶á"
@@ -96,12 +96,12 @@ msgid ""
"persist after a reboot."
msgstr "áááâáá¶áâááááá»ááá»áâááá áâááááááâáá
âáá¾âáá¼á¢ááááá¸âááááâá¢áááâááááá¶ááâááááá·áâááá¡ááâáááâáá¶ááâáááá¶ á¢áááâáá¹áâá¢á¶á
âáááá»áâáá·áááááá á á¾áâáááá¾áá¶áâáááá¶áááááá¼áâáá¶âá¢á
á·ááááááááâá
ááááâááááááááâááááá·ááááá·áá¶áâáááá¶ááâááááâá¢áááá áá¾âáá·áâááááá»ááá»áâáá á¢áááâáá¹áâáá·áâá¢á¶á
âááááá¶áá»áâáá·ááááááâáááâáá¹áâáá¶áâááááá¶áááá¸âá
á¶áááááá¾áâá¡á¾ááá·áâáá¶áâá¡á¾áá"
-#: ../liveusb/creator.py:1146 ../liveusb/creator.py:1409
+#: ../liveusb/creator.py:1158 ../liveusb/creator.py:1421
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "áááá»áâáááá¶ SHA1 áá %s"
-#: ../liveusb/creator.py:1357
+#: ../liveusb/creator.py:1369
msgid "Cannot find"
msgstr "ááâáá·áâáá¾á"
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "áá¶áâáá¶áâááâáá¶áâááá¶áááá"
msgid "Downloading %s..."
msgstr "áááá»áâáá¶áâáá %s..."
-#: ../liveusb/creator.py:1142
+#: ../liveusb/creator.py:1154
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "áááá¶áâááºáá¶âááááá·áâáá»áâáááá¡áá, ááááâáá¶áâááááá MBR á¡á¾ááá·á"
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "áááá¶áâááºáá¶âááááá·áâáá»áâáá
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "áááá
á¼áâá§áááááâá¢á¶ááááááâááááá¶áá '%(device)s'"
-#: ../liveusb/creator.py:1222
+#: ../liveusb/creator.py:1234
msgid "Error probing device"
msgstr "ááá á»áâáááá»áâáá¶áâáááááâá§ááááá"
@@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "ááá á»áá SHA1 áá LiveCD ááááâá¢áááâá
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "áááááâáá¼ááá¶áâáá¶áâá
ááá¶âáá
áá¶ááâá§áááááâááááá
..."
-#: ../liveusb/creator.py:1090
+#: ../liveusb/creator.py:1102
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "áá¶áâáááá¾âááááááááá¶á %(device)s áá¶ FAT32"
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "áá¶áâááá¡á¾áâáá¶áâáááá
áá! (%s)"
msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
msgstr "áá¶áâááá¡á¾áâáá¶áâáááá
ááá á
á»á
âááááááá áá¾áááá¸âáá·áâáááááá·áá¸âáááá"
-#: ../liveusb/creator.py:947 ../liveusb/creator.py:1263
+#: ../liveusb/creator.py:959 ../liveusb/creator.py:1275
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "áááá»áâááá¡á¾áâáááááá·áá¸âáááá»áâáá¶áâá
á¶áááááá¾áâá¡á¾ááá·á..."
@@ -225,13 +225,13 @@ msgstr "áááá»áâááá¡á¾áâáááááá·áá¸âááá
msgid "LiveUSB creation failed!"
msgstr "áá¶áâááááá¾á LiveUSB áá¶áâááá¶ááá!"
-#: ../liveusb/creator.py:1358
+#: ../liveusb/creator.py:1370
msgid ""
"Make sure to extract the entire liveusb-creator zip file before running this"
" program."
msgstr "áá¼áâáááá¶ááâáá¶âáá¶áâáááááâá¯ááá¶á liveusb-creator zip á
ááâáá¶áááááá»á áá»áâáááâáááá¾ááá¶áâáááááá·áá¸âáááá"
-#: ../liveusb/creator.py:1234
+#: ../liveusb/creator.py:1246
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr "áá¼áâáááá¶ááâáá¶âáá¶áâáááâáá¼á¢ááááá¸âááááâá¢ááá á á¾áâáááá¾âááááááááá¶áâáááâáááá¾âááááááááâá¯ááá¶á FAT"
@@ -251,8 +251,11 @@ msgid "No mount points found"
msgstr "ááâáá·áâáá¾áâá
ááá»á
âáááá"
#: ../liveusb/creator.py:401
-msgid "Not enough free space on device."
-msgstr "áá·ááá¶áâááá áâáááááâááááááááá¶ááâáá¾âá§áááááá"
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "áá·áâáá¶áâááá áâáááááâááááááááá¶ááâáá
âáá¾âá§áááááá\n%dMB ISO + %dMB overlay > ááá áâááááá %dMB"
#: ../liveusb/gui.py:538
msgid "Partition is FAT16; Restricting overlay size to 2G"
@@ -287,7 +290,7 @@ msgstr "áááá»áâáááá»áâáá¶áâá
áááááá¶á
msgid "Releases updated!"
msgstr "áá¶áâáááá¾âáá
áá
á»ááááááâáá¶áâá
áááááá¶á!"
-#: ../liveusb/creator.py:954 ../liveusb/creator.py:1281
+#: ../liveusb/creator.py:966 ../liveusb/creator.py:1293
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "áááá»áâáá»á %(file)s"
@@ -296,7 +299,7 @@ msgstr "áááá»áâáá»á %(file)s"
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "áá»á Live OS áááâáá¶áâáááá¶áá"
-#: ../liveusb/creator.py:1136
+#: ../liveusb/creator.py:1148
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "ááááá Master Boot Record áááá %s á¡á¾ááá·á"
@@ -321,7 +324,7 @@ msgid ""
"Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
msgstr "ááááááâáááááâáá·áâáá¶ááááâáá¶áâááááááááá¶ááâááááá¶á ISO MD5, áááá"
-#: ../liveusb/creator.py:1170
+#: ../liveusb/creator.py:1182
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "áááá»áâáááá¾âáááá¶áááááâáá·ááááááâáá
âáá¾âáá¶á..."
@@ -373,11 +376,11 @@ msgstr "áááâáá¶âááá¶áâááááááá¶áâááá
msgid "This is the status console, where all messages get written to."
msgstr "áááâáá¶âáá»ááá¼áâáááá¶ááá¶á áááâáá¶áâáá¶ááá¢ááâáá¹áâáááá¼áâáá¶áâáááááâáá
áá¶ááá"
-#: ../liveusb/creator.py:910
+#: ../liveusb/creator.py:922
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "áá
ááâáááá¶áá¶áâááááá"
-#: ../liveusb/creator.py:942
+#: ../liveusb/creator.py:954
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "áá·áâá¢á¶á
âáááá¼áâáááá¶áâááááá·áâááá¡ááá %(message)s"
@@ -396,15 +399,15 @@ msgstr "áá·áâá¢á¶á
âá
áááá %(infile)s áá
áá¶áá %(
msgid "Unable to find any USB drive"
msgstr "ááâáá·áâáá¾áâáááá¶áâáá¼á¢ááááá¸"
-#: ../liveusb/creator.py:1224
+#: ../liveusb/creator.py:1236
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "ááâáá·áâáá¾áâá§áááááâáá¶áááá"
-#: ../liveusb/creator.py:1067
+#: ../liveusb/creator.py:1079
msgid "Unable to find partition"
msgstr "ááâáá·áâáá¾áâáá¶áâáá¶á"
-#: ../liveusb/creator.py:1304
+#: ../liveusb/creator.py:1316
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr "áá·áâá¢á¶á
âáá Win32_LogicalDisk; áááá½á win32com áá·áâáá¶áâáááá¡ááâááááááâáá¶áá½á"
@@ -428,7 +431,7 @@ msgstr "áá·áâá¢á¶á
âáá»áâááâá
áááḠLiveOS á
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "áá·áâá¢á¶á
âáá»áâá¯ááá¶áâá
áááḠLiveOS áá¸áá»áá %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:1139
+#: ../liveusb/creator.py:1151
msgid ""
"Unable to reset MBR. You may not have the `syslinux` package installed."
msgstr "áá·áâá¢á¶á
âááááá MBR á¡á¾ááá·áá á¢áááâáááá áááá¶âáá·áâáá¶áâááá¡á¾áâáááá
áá `syslinux` á"
@@ -453,7 +456,7 @@ msgstr "áá·áâáááá¶áá ISO, ááááâáá¶áâááá
msgid "Unknown dbus exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "áá·áâáááá¶ááâáá¶áâáá¾áááá dbus áááâáááá¶áá¶áâááááâá§áááááá %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:779 ../liveusb/creator.py:921
+#: ../liveusb/creator.py:779 ../liveusb/creator.py:933
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "áá·áâáááá¶ááâááááááááâá¯ááá¶áá á§áááááâááááâá¢áááâá¢á¶á
âá
á¶ááá¶á
áâáááá¼áâáááá¾âááááááááá¶áâá¡á¾ááá·áá"
@@ -472,12 +475,12 @@ msgstr "áá¶áâá¢á¶áááááá '%(udi)s' áá
âáá¾ '%(device
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "áá¶áâá¢á¶ááááááâááááááááâá¯ááá¶áâáááâáá¶áâááááâáá
âáá¾ '%(device)s'"
-#: ../liveusb/creator.py:907
+#: ../liveusb/creator.py:919
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "áá·áâáá¶ááááâá§ááááá '%(device)s', áá¼áâáá¶ááá¶áááâááá á»áá"
-#: ../liveusb/creator.py:784 ../liveusb/creator.py:924
+#: ../liveusb/creator.py:784 ../liveusb/creator.py:936
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "ááááááááâá¯ááá¶áâáá·áâáá¶ááááá %s"
@@ -489,7 +492,7 @@ msgid ""
"In case you are trying to upgrade a manually installed Tails system (that is, if it was installed without this installer), this option is not supported: you need to install it anew to start with, e.g. by choosing the \"Clone & Install\" action instead."
msgstr "âááááááááâá¯ááá¶áâáá·áâáá¶ááááá %s\náááá»áâáááá¸âáááâá¢áááâáááá»áâáááá¶áá¶áâáááá¾âáá
áá
á»áááááááá¶áâáááááááá Tails áááâáá¶áâááá¡á¾áâáááâáá (ááºâáá¶á áá¾âáá¶âáááá¼áâáá¶áâááá¡á¾áâáááâáááá¶áâáááááá·áá¸âááá¡á¾á) ááááá¾áâáááâáá¹áâáá·áâáá¶ááááâá¡á¾á á¢áááâáááá¼áâááá¡á¾áâáááḠá á¾áâá
á¶áááááá¾áâáááâáááá¾á \"áááá¼á & ááá¡á¾á\" áááá½áâáá·áá"
-#: ../liveusb/creator.py:1237
+#: ../liveusb/creator.py:1249
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -521,7 +524,7 @@ msgstr "áááá»áâááááááááá¶ááâááááá¶á
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "áááá»áâááááááááá¶ááâááááá¶á SHA256 ááâáá¼ááá¶á LiveCD..."
-#: ../liveusb/creator.py:918 ../liveusb/creator.py:1230
+#: ../liveusb/creator.py:930 ../liveusb/creator.py:1242
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "áááá»áâááááááááá¶ááâááááááááâá¯ááá¶á..."
diff --git a/lv/lv.po b/lv/lv.po
index ac7c35f..c79c7b4 100644
--- a/lv/lv.po
+++ b/lv/lv.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-01 22:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-02 08:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-01 18:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-03 11:44+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "%(size)s %(label)s"
msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-#: ../liveusb/creator.py:1047
+#: ../liveusb/creator.py:1059
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s jau ir sÄknÄjams"
@@ -97,12 +97,12 @@ msgid ""
"persist after a reboot."
msgstr "Piešķirot pastÄvÄ«gam pÄrklÄjumam papildu vietu savÄ USB zibatmiÅÄ, Jums bÅ«s iespÄja glabÄt datus un paliekoÅ¡i modificÄt dzÄ«vu sistÄmu, kura darbojas. To nedarot, pÄc pÄrlÄdes nebÅ«s iespÄjams saglabÄt datus."
-#: ../liveusb/creator.py:1146 ../liveusb/creator.py:1409
+#: ../liveusb/creator.py:1158 ../liveusb/creator.py:1421
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "AprÄÄ·ina %s SHA1"
-#: ../liveusb/creator.py:1357
+#: ../liveusb/creator.py:1369
msgid "Cannot find"
msgstr "Nav iespÄjams atrast"
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "LejupielÄde neizdevÄs: "
msgid "Downloading %s..."
msgstr "LejuplÄdÄ %s..."
-#: ../liveusb/creator.py:1142
+#: ../liveusb/creator.py:1154
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Disks ir cilptestÄ, tiek izlaista MBR atiestatīšana"
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Disks ir cilptestÄ, tiek izlaista MBR atiestatīšana"
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "Ievada unmount_device objektam '%(device)s'"
-#: ../liveusb/creator.py:1222
+#: ../liveusb/creator.py:1234
msgid "Error probing device"
msgstr "Kļūda pÄtot ierÄ«ci"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Kļūda: Live CD SHA1 nav derÄ«gs. Lai apietu Å¡o verifikÄcijas pÄrba
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Uz mÄrÄ·a ierÄ«ces izvÄrÅ¡ tieÅ¡o attÄlu jeb live image..."
-#: ../liveusb/creator.py:1090
+#: ../liveusb/creator.py:1102
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "FormatÄ %(device)s kÄ FAT32"
@@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "InstalÄÅ¡ana pabeigta! (%s)"
msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
msgstr "InstalÄÅ¡ana ir pabeigta. Nospiediet Labi, lai aizvÄrtu programmu."
-#: ../liveusb/creator.py:947 ../liveusb/creator.py:1263
+#: ../liveusb/creator.py:959 ../liveusb/creator.py:1275
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "InstalÄ sÄknÄÅ¡anas lÄdÄtÄju..."
@@ -226,13 +226,13 @@ msgstr "InstalÄ sÄknÄÅ¡anas lÄdÄtÄju..."
msgid "LiveUSB creation failed!"
msgstr "LiveUSB izveide neizdevÄs!"
-#: ../liveusb/creator.py:1358
+#: ../liveusb/creator.py:1370
msgid ""
"Make sure to extract the entire liveusb-creator zip file before running this"
" program."
msgstr "Pirms sÄkat Å¡o programmu, pÄrliecinieties, ka tiek izvÄrsta visa tilpdatne jeb zipfails liveusb-creator."
-#: ../liveusb/creator.py:1234
+#: ../liveusb/creator.py:1246
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr "PÄrliecinieties, ka USB atslÄga ir iesprausta un formatÄta kÄ FAT datÅu sistÄma"
@@ -252,8 +252,11 @@ msgid "No mount points found"
msgstr "MontÄÅ¡anas punkti netika atrasti"
#: ../liveusb/creator.py:401
-msgid "Not enough free space on device."
-msgstr "Uz ierīces nav pietiekami daudz brīvas vietas."
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "Uz ierÄ«ces nav pietiekami daudz brÄ«vas vietas.\n%dMB ISO + %dMB pÄrklÄjums > %dMB brÄ«vas vietas"
#: ../liveusb/gui.py:538
msgid "Partition is FAT16; Restricting overlay size to 2G"
@@ -288,7 +291,7 @@ msgstr "Atsvaidzinoši izlaidumi..."
msgid "Releases updated!"
msgstr "Laidieni atjauninÄti!"
-#: ../liveusb/creator.py:954 ../liveusb/creator.py:1281
+#: ../liveusb/creator.py:966 ../liveusb/creator.py:1293
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "NoÅem %(file)s"
@@ -297,7 +300,7 @@ msgstr "NoÅem %(file)s"
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "NoÅem esoÅ¡o Live OS"
-#: ../liveusb/creator.py:1136
+#: ../liveusb/creator.py:1148
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Atiestata %s pamatsÄknÄÅ¡anas ierakstu jeb MBR"
@@ -322,7 +325,7 @@ msgid ""
"Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
msgstr "Avota veids neatbalsta ISO kontrolsummas MD5 verifikÄciju, Å¡is solis tiek izlaists"
-#: ../liveusb/creator.py:1170
+#: ../liveusb/creator.py:1182
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "SinhronizÄ datus uz diska..."
@@ -374,11 +377,11 @@ msgstr "Norises josla rÄda cik tÄlu aizritÄjis LiveUSB izveidoÅ¡anas process"
msgid "This is the status console, where all messages get written to."
msgstr "Å is ir statusa žurnÄls, kurÄ tiek ierakstÄ«ti visi ziÅojumi."
-#: ../liveusb/creator.py:910
+#: ../liveusb/creator.py:922
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Lai vai kas, cenÅ¡as turpinÄt."
-#: ../liveusb/creator.py:942
+#: ../liveusb/creator.py:954
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "NespÄj mainÄ«t sÄjuma iezÄ«mi: %(message)s"
@@ -397,15 +400,15 @@ msgstr "NespÄj kopÄt %(infile)s uz %(outfile)s: %(message)s"
msgid "Unable to find any USB drive"
msgstr "NespÄj atrast vismaz vienu USB disku"
-#: ../liveusb/creator.py:1224
+#: ../liveusb/creator.py:1236
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "NevarÄja atrast jebkÄdu atbalstÄ«tu ierÄ«ci"
-#: ../liveusb/creator.py:1067
+#: ../liveusb/creator.py:1079
msgid "Unable to find partition"
msgstr "NespÄj atrast nodalÄ«jumu"
-#: ../liveusb/creator.py:1304
+#: ../liveusb/creator.py:1316
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr "NespÄj sasniegt Win32_LogicalDisk; win32com vaicÄjums nesniedza atbildes"
@@ -429,7 +432,7 @@ msgstr "NespÄj noÅemt direktoriju no iepriekÅ¡ÄjÄs LiveOS: %(message)s"
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "NespÄj noÅemt datni no iepriekÅ¡ÄjÄs LiveOS: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:1139
+#: ../liveusb/creator.py:1151
msgid ""
"Unable to reset MBR. You may not have the `syslinux` package installed."
msgstr "NespÄj atiestatÄ«t MBR. IespÄjams, ka nav instalÄta pakotne `syslinux`."
@@ -454,7 +457,7 @@ msgstr "NezinÄms ISO, tiek izlaista kontrolsummas verifikÄcija"
msgid "Unknown dbus exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "NezinÄms dbus izÅÄmums cenÅ¡oties montÄt iekÄrtu: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:779 ../liveusb/creator.py:921
+#: ../liveusb/creator.py:779 ../liveusb/creator.py:933
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "NezinÄma datÅu sistÄma. IespÄjams, ierÄ«ci nepiecieÅ¡ams pÄrformatÄt."
@@ -473,12 +476,12 @@ msgstr "NomontÄ '%(udi)s' , kurÅ¡ atrodas uz '%(device)s'"
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "NomontÄ uz '%(device)s' uzmontÄtÄs datÅu sistÄmas"
-#: ../liveusb/creator.py:907
+#: ../liveusb/creator.py:919
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "NeatbalstÄ«ta ierÄ«ce '%(device)s', lÅ«dzu ziÅojiet par Å¡o kļūdi."
-#: ../liveusb/creator.py:784 ../liveusb/creator.py:924
+#: ../liveusb/creator.py:784 ../liveusb/creator.py:936
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "DatÅu sistÄma, kura netiek atbalstÄ«ta: %s"
@@ -490,7 +493,7 @@ msgid ""
"In case you are trying to upgrade a manually installed Tails system (that is, if it was installed without this installer), this option is not supported: you need to install it anew to start with, e.g. by choosing the \"Clone & Install\" action instead."
msgstr "NeatbalstÄ«ta datÅusistÄma: %s\nGadÄ«jumÄ, ja cenÅ¡aties jauninÄt manuÄli instalÄtu Tails sistÄmu (proti, tÄdu, kuru nav instalÄjis Å¡is instalÄtÄjs), šī izvÄles iespÄja netiek atbalstÄ«ta: Jums vispirms jÄinstalÄ no jauna, piem., izvÄloties darbÄ«bu \"KlonÄt & instalÄt\"."
-#: ../liveusb/creator.py:1237
+#: ../liveusb/creator.py:1249
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -522,7 +525,7 @@ msgstr "VerificÄ LiveCD attÄla kontrolsummu SHA1..."
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "VerificÄ LiveCD attÄla kontrolsummu SHA256..."
-#: ../liveusb/creator.py:918 ../liveusb/creator.py:1230
+#: ../liveusb/creator.py:930 ../liveusb/creator.py:1242
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "VerificÄ datÅu sistÄmu..."
diff --git a/nb/nb.po b/nb/nb.po
index f912bb6..b39bf2d 100644
--- a/nb/nb.po
+++ b/nb/nb.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-01 22:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-02 08:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-01 18:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-03 11:44+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "%(size)s %(label)s"
msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-#: ../liveusb/creator.py:1047
+#: ../liveusb/creator.py:1059
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s kan brukes ved oppstart"
@@ -97,12 +97,12 @@ msgid ""
"persist after a reboot."
msgstr "Ved å tildele ekstra lagringsplass for vedvarende overlegg på USB-enheten, vil du bli i stand til å lagre og gjøre permanente modifiseringer på live operativsystemet. Uten dette, vil du ikke være i stand til å lagre data som vil vedvare etter omstart."
-#: ../liveusb/creator.py:1146 ../liveusb/creator.py:1409
+#: ../liveusb/creator.py:1158 ../liveusb/creator.py:1421
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Kalkulerer SHA1 av %s"
-#: ../liveusb/creator.py:1357
+#: ../liveusb/creator.py:1369
msgid "Cannot find"
msgstr "Finner ikke"
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Nedlasting feilet: "
msgid "Downloading %s..."
msgstr "Laster ned %s..."
-#: ../liveusb/creator.py:1142
+#: ../liveusb/creator.py:1154
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Stasjonen er en loopback, hopper over tilbakestilling av MBR"
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Stasjonen er en loopback, hopper over tilbakestilling av MBR"
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "Angir unmount_device for '%(device)s'"
-#: ../liveusb/creator.py:1222
+#: ../liveusb/creator.py:1234
msgid "Error probing device"
msgstr "Feil ved sondering av enhet"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Feil: SHA1-summen på Live CDen din er ugyldig. Du kan kjøre dette prog
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Pakker ut live ISOen til målenheten..."
-#: ../liveusb/creator.py:1090
+#: ../liveusb/creator.py:1102
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Formaterer %(device)s til FAT32"
@@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "Installasjonen er fullført! (%s)"
msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
msgstr "Installasjonen er ferdig. Klikk OK for å lukke dette programmet."
-#: ../liveusb/creator.py:947 ../liveusb/creator.py:1263
+#: ../liveusb/creator.py:959 ../liveusb/creator.py:1275
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Installerer bootloader..."
@@ -226,13 +226,13 @@ msgstr "Installerer bootloader..."
msgid "LiveUSB creation failed!"
msgstr "Oppretting av LiveUSB feilet!"
-#: ../liveusb/creator.py:1358
+#: ../liveusb/creator.py:1370
msgid ""
"Make sure to extract the entire liveusb-creator zip file before running this"
" program."
msgstr "Sørg for å pakke ut hele \"liveusb-creator\" zip-filen før du kjører dette programmet."
-#: ../liveusb/creator.py:1234
+#: ../liveusb/creator.py:1246
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr "Sjekk at USB enheten din er koblet til og formatert med FAT filsystem"
@@ -252,8 +252,11 @@ msgid "No mount points found"
msgstr "Ingen lastepunkter funnet"
#: ../liveusb/creator.py:401
-msgid "Not enough free space on device."
-msgstr "Ikke nok ledig plass på enheten."
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "Ikke nok ledig plass på enheten\n%dMB ISO + %dMB over kapasitet > %dMB ledig plass"
#: ../liveusb/gui.py:538
msgid "Partition is FAT16; Restricting overlay size to 2G"
@@ -288,7 +291,7 @@ msgstr "Oppdaterer utgivelser..."
msgid "Releases updated!"
msgstr "Utgivelser oppdatert!"
-#: ../liveusb/creator.py:954 ../liveusb/creator.py:1281
+#: ../liveusb/creator.py:966 ../liveusb/creator.py:1293
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Fjerner %(file)s"
@@ -297,7 +300,7 @@ msgstr "Fjerner %(file)s"
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Fjerner eksisterende Live OS"
-#: ../liveusb/creator.py:1136
+#: ../liveusb/creator.py:1148
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Tilbakestiller Master Boot Record av %s"
@@ -322,7 +325,7 @@ msgid ""
"Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
msgstr "Kildetypen støtter ikke verifisering av ISO MD5 kontrollsummer, hopper over"
-#: ../liveusb/creator.py:1170
+#: ../liveusb/creator.py:1182
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Synkroniserer data på stasjonen..."
@@ -374,11 +377,11 @@ msgstr "Dette er fremdriftslinjen som angir hvor langt du er kommet i LiveUSB op
msgid "This is the status console, where all messages get written to."
msgstr "Dette er statuskonsollen hvor alle meldinger lagres."
-#: ../liveusb/creator.py:910
+#: ../liveusb/creator.py:922
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Prøver å fortsette uansett. "
-#: ../liveusb/creator.py:942
+#: ../liveusb/creator.py:954
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Kan ikke endre volum etikett: %(message)s"
@@ -397,15 +400,15 @@ msgstr "Klarer ikke kopiere %(infile)s til %(outfile)s: %(message)s"
msgid "Unable to find any USB drive"
msgstr "Finner ingen USB-stasjoner"
-#: ../liveusb/creator.py:1224
+#: ../liveusb/creator.py:1236
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Fant ingen enhet som støttes"
-#: ../liveusb/creator.py:1067
+#: ../liveusb/creator.py:1079
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Klarer ikke å finne partisjon"
-#: ../liveusb/creator.py:1304
+#: ../liveusb/creator.py:1316
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr "Klarte ikke å hente Win32_LogicalDisk; win32com spørringen ga ingen resultat"
@@ -429,7 +432,7 @@ msgstr "Klarer ikke å fjerne katalog fra tidligere LiveOS: %(message)s"
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Klarer ikke slette fil fra tidligere LiveOS: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:1139
+#: ../liveusb/creator.py:1151
msgid ""
"Unable to reset MBR. You may not have the `syslinux` package installed."
msgstr "Klarer ikke å tilbakestille MBR. Du har kanskje ikke `syslinux` pakken installert."
@@ -454,7 +457,7 @@ msgstr "Ukjent ISO, hopper over sjekksum verifisering"
msgid "Unknown dbus exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "Ukjent dbus unntak under montering av enhet: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:779 ../liveusb/creator.py:921
+#: ../liveusb/creator.py:779 ../liveusb/creator.py:933
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "Ukjent filsystem. Din enhet må kanskje omformateres."
@@ -473,12 +476,12 @@ msgstr "Avmonterer '%(udi)s' på '%(device)s'"
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Avmonterer monterte filsystem på '%(device)s'"
-#: ../liveusb/creator.py:907
+#: ../liveusb/creator.py:919
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "Enheten '%(device)s' støttes ikke, vennligst send feilrapport."
-#: ../liveusb/creator.py:784 ../liveusb/creator.py:924
+#: ../liveusb/creator.py:784 ../liveusb/creator.py:936
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Ikke støttet filsystem: %s"
@@ -490,7 +493,7 @@ msgid ""
"In case you are trying to upgrade a manually installed Tails system (that is, if it was installed without this installer), this option is not supported: you need to install it anew to start with, e.g. by choosing the \"Clone & Install\" action instead."
msgstr "Filsystemet støttes ikke: %s\nI tilfeller hvor du prøver å oppgradere et Tailssystem som er installert manuelt (installert uten denne installereren), så støttes ikke dette: Du må installere systemet på nytt ved f.eks å velge \"Klone & Installere\" istedet."
-#: ../liveusb/creator.py:1237
+#: ../liveusb/creator.py:1249
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -522,7 +525,7 @@ msgstr "Verifiserer SHA1 sjekksum av LiveCD image..."
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Verifiserer SHA256 sjekksum av LiveCD image..."
-#: ../liveusb/creator.py:918 ../liveusb/creator.py:1230
+#: ../liveusb/creator.py:930 ../liveusb/creator.py:1242
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Verifiserer filsystem..."
diff --git a/nl/nl.po b/nl/nl.po
index c7d2c0e..7675425 100644
--- a/nl/nl.po
+++ b/nl/nl.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-01 22:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-02 08:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-01 18:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-03 11:44+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "%(size)s %(label)s"
msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-#: ../liveusb/creator.py:1047
+#: ../liveusb/creator.py:1059
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s is al bootable"
@@ -103,12 +103,12 @@ msgid ""
"persist after a reboot."
msgstr "Door extra ruimte voor persistente opslag op je USB stick toe te wijzen, kun je data en permanente aanpassingen bewaren op je live besturingssysteem. Zonder dit kun je geen data opslaan die bewaard blijft na opnieuw opstarten."
-#: ../liveusb/creator.py:1146 ../liveusb/creator.py:1409
+#: ../liveusb/creator.py:1158 ../liveusb/creator.py:1421
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "SHA1 berekenen van %s"
-#: ../liveusb/creator.py:1357
+#: ../liveusb/creator.py:1369
msgid "Cannot find"
msgstr "Niet gevonden"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Download mislukt: "
msgid "Downloading %s..."
msgstr "%s downloaden..."
-#: ../liveusb/creator.py:1142
+#: ../liveusb/creator.py:1154
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Station is een loopback, MBR-reset wordt overgeslagen"
@@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "Station is een loopback, MBR-reset wordt overgeslagen"
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "Unmount_device voor '%(device)s' binnengaan"
-#: ../liveusb/creator.py:1222
+#: ../liveusb/creator.py:1234
msgid "Error probing device"
msgstr "Fout bij proben apparaat"
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "Fout: De SHA1 van jouw Live CD is niet correct. Je kunt dit programma u
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Live afbeelding naar het doelapparaat overzetten..."
-#: ../liveusb/creator.py:1090
+#: ../liveusb/creator.py:1102
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "%(device)s als FAT32 formatteren"
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "Installatie afgerond! (%s)"
msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
msgstr "Installatie is afgerond. Klik op OK om dit programma af te sluiten."
-#: ../liveusb/creator.py:947 ../liveusb/creator.py:1263
+#: ../liveusb/creator.py:959 ../liveusb/creator.py:1275
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Bootloader installeren..."
@@ -232,13 +232,13 @@ msgstr "Bootloader installeren..."
msgid "LiveUSB creation failed!"
msgstr "LiveUSB aanmaken mislukt!"
-#: ../liveusb/creator.py:1358
+#: ../liveusb/creator.py:1370
msgid ""
"Make sure to extract the entire liveusb-creator zip file before running this"
" program."
msgstr "Wees er zeker van dat het hele liveusb-creator zip bestand is uitgepakt voordat je dit programma uitvoert."
-#: ../liveusb/creator.py:1234
+#: ../liveusb/creator.py:1246
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr "Verzeker je ervan dat jouw USB-stick is aangesloten en geformatteerd met het FAT bestandssysteem"
@@ -258,8 +258,11 @@ msgid "No mount points found"
msgstr "Geen aankoppelpunten gevonden"
#: ../liveusb/creator.py:401
-msgid "Not enough free space on device."
-msgstr "Er is niet genoeg vrije ruimte op het apparaat"
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "Niet genoeg vrije ruimte op het apparaat.\n %dMB ISO + %dMB overlay > %dMB vrije ruimte"
#: ../liveusb/gui.py:538
msgid "Partition is FAT16; Restricting overlay size to 2G"
@@ -294,7 +297,7 @@ msgstr "Bezig met vernieuwen van releases..."
msgid "Releases updated!"
msgstr "Releases zijn bijgewerkt!"
-#: ../liveusb/creator.py:954 ../liveusb/creator.py:1281
+#: ../liveusb/creator.py:966 ../liveusb/creator.py:1293
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "%(file)s verwijderen"
@@ -303,7 +306,7 @@ msgstr "%(file)s verwijderen"
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Bestaand Live OS verwijderen"
-#: ../liveusb/creator.py:1136
+#: ../liveusb/creator.py:1148
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Master Boot Record van %s resetten"
@@ -328,7 +331,7 @@ msgid ""
"Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
msgstr "Brontype ondersteunt het verifiëren van ISO MD5 checksum niet; wordt overgeslagen"
-#: ../liveusb/creator.py:1170
+#: ../liveusb/creator.py:1182
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Data synchroniseren op schijf..."
@@ -380,11 +383,11 @@ msgstr "Deze balk toont aan hoe ver u zit in het proces om de LiveUSB aan te mak
msgid "This is the status console, where all messages get written to."
msgstr "Dit is het statusveld waar alle berichten getoond worden."
-#: ../liveusb/creator.py:910
+#: ../liveusb/creator.py:922
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Proberen om toch door te gaan."
-#: ../liveusb/creator.py:942
+#: ../liveusb/creator.py:954
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Niet in staat volumelabel te veranderen: %(message)s"
@@ -403,15 +406,15 @@ msgstr "Kan %(infile)s niet naar %(outfile)s kopiëren: %(message)s"
msgid "Unable to find any USB drive"
msgstr "Kan geen USB-apparaten vinden"
-#: ../liveusb/creator.py:1224
+#: ../liveusb/creator.py:1236
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Niet in staat ondersteunde apparaten te vinden"
-#: ../liveusb/creator.py:1067
+#: ../liveusb/creator.py:1079
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Kan geen partitie vinden"
-#: ../liveusb/creator.py:1304
+#: ../liveusb/creator.py:1316
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr "Niet in staat Win32_LogicalDisk te verkrijgen; win32com query gaf geen zoekresultaat"
@@ -435,7 +438,7 @@ msgstr "Kan map van vorige LiveOS niet verwijderen: %(message)s"
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Kan bestand van vorige LiveOS niet verwijderen: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:1139
+#: ../liveusb/creator.py:1151
msgid ""
"Unable to reset MBR. You may not have the `syslinux` package installed."
msgstr "Niet in staat de MBR te resetten. Mogelijk is het `syslinux` pakket niet geïnstalleerd."
@@ -460,7 +463,7 @@ msgstr "Onbekende ISO, checksumverificatie wordt overgeslagen"
msgid "Unknown dbus exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "Onbekende dbus-uitzondering tijdens aankoppelen van apparaat: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:779 ../liveusb/creator.py:921
+#: ../liveusb/creator.py:779 ../liveusb/creator.py:933
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "Onbekend bestandssysteem. Het apparaat moet mogelijk geherformatteerd worden."
@@ -479,12 +482,12 @@ msgstr "'%(udi)s' op '%(device)s' afkoppelen"
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Aangekoppeld bestandssysteem op '%(device)s' afkoppelen"
-#: ../liveusb/creator.py:907
+#: ../liveusb/creator.py:919
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "Niet-ondersteund apparaat '%(device)s', rapporteer alstublieft een bug."
-#: ../liveusb/creator.py:784 ../liveusb/creator.py:924
+#: ../liveusb/creator.py:784 ../liveusb/creator.py:936
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Bestandssysteem niet ondersteund: %s"
@@ -496,7 +499,7 @@ msgid ""
"In case you are trying to upgrade a manually installed Tails system (that is, if it was installed without this installer), this option is not supported: you need to install it anew to start with, e.g. by choosing the \"Clone & Install\" action instead."
msgstr "Het bestandssysteem wordt niet ondersteund: %s\nIn het geval dat u een handmatig geïnstalleerde Tails wilt updaten (dat wilt zeggen dat het zonder deze installer is geïnstalleerd), dan wordt deze optie niet ondersteund. U moet het om te beginnen opnieuw installeren, bijvoorbeeld door de \"Kloon & Installeer\" optie te kiezen."
-#: ../liveusb/creator.py:1237
+#: ../liveusb/creator.py:1249
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -528,7 +531,7 @@ msgstr "SHA1 checksum van LiveCD image verifiëren..."
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "SHA256 checksum van LiveCD image verifiëren..."
-#: ../liveusb/creator.py:918 ../liveusb/creator.py:1230
+#: ../liveusb/creator.py:930 ../liveusb/creator.py:1242
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Bestandssysteem verifiëren..."
diff --git a/pl/pl.po b/pl/pl.po
index 51f164b..33bda9f 100644
--- a/pl/pl.po
+++ b/pl/pl.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-01 22:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-02 08:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-01 18:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-03 11:44+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "%(size)s %(label)s"
msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-#: ../liveusb/creator.py:1047
+#: ../liveusb/creator.py:1059
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s jest już startowa"
@@ -101,12 +101,12 @@ msgid ""
"persist after a reboot."
msgstr "Poprzez alokacjÄ dodatkowej przestrzeni na dysku USB dla obszaru trwaÅych danych, można zapisywaÄ dane i dokonywaÄ trwaÅych zmian w dziaÅajÄ
cym systemie.\nBez niego, nie bÄdzie można zapisywaÄ danych, które przetrwajÄ
restart."
-#: ../liveusb/creator.py:1146 ../liveusb/creator.py:1409
+#: ../liveusb/creator.py:1158 ../liveusb/creator.py:1421
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Obliczanie sumy kontrolnej SHA1 pliku %s"
-#: ../liveusb/creator.py:1357
+#: ../liveusb/creator.py:1369
msgid "Cannot find"
msgstr "Nie znaleziono"
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Pobieranie nie powiodÅo siÄ: "
msgid "Downloading %s..."
msgstr "Pobieranie %s..."
-#: ../liveusb/creator.py:1142
+#: ../liveusb/creator.py:1154
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "NapÄd jest urzÄ
dzeniem loopback, pomijanie przywracania MBR"
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "NapÄd jest urzÄ
dzeniem loopback, pomijanie przywracania MBR"
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "Odmontowywanie urzÄ
dzenia '%(device)s'"
-#: ../liveusb/creator.py:1222
+#: ../liveusb/creator.py:1234
msgid "Error probing device"
msgstr "BÅÄ
d podczas wykrywania urzÄ
dzenia"
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "BÅÄ
d: suma kontrolna SHA1 obrazu Live CD jest nieprawidÅowa. Można u
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Wypakowywanie obrazu na wybrane urzÄ
dzenie..."
-#: ../liveusb/creator.py:1090
+#: ../liveusb/creator.py:1102
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Formatowanie %(device)s jako FAT32"
@@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "ZakoÅczono instalacjÄ! (%s)"
msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
msgstr "ZakoÅczono instalacjÄ. NaciÅnij OK aby zamknÄ
Ä ten program."
-#: ../liveusb/creator.py:947 ../liveusb/creator.py:1263
+#: ../liveusb/creator.py:959 ../liveusb/creator.py:1275
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Instalowanie programu startowego..."
@@ -230,13 +230,13 @@ msgstr "Instalowanie programu startowego..."
msgid "LiveUSB creation failed!"
msgstr "Utworzenie Live USB nie powiodÅo siÄ."
-#: ../liveusb/creator.py:1358
+#: ../liveusb/creator.py:1370
msgid ""
"Make sure to extract the entire liveusb-creator zip file before running this"
" program."
msgstr "ProszÄ upewniÄ siÄ, że rozpakowano caÅy plik ZIP liveusb-creator przed uruchomieniem tego programu."
-#: ../liveusb/creator.py:1234
+#: ../liveusb/creator.py:1246
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr "ProszÄ upewniÄ siÄ, że klucz USB jest podÅÄ
czony i sformatowany w systemie plików FAT"
@@ -256,8 +256,11 @@ msgid "No mount points found"
msgstr "Nie znaleziono punktów instalacji"
#: ../liveusb/creator.py:401
-msgid "Not enough free space on device."
-msgstr "NiewystarczajÄ
ca iloÅÄ wolnego miejsca na urzÄ
dzeniu."
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "NiewystarczajÄ
ca iloÅÄ wolnego miejsca na urzÄ
dzeniu.\n %dMB ISO + %dMB nadpisu > %dMB wolnego miejsca"
#: ../liveusb/gui.py:538
msgid "Partition is FAT16; Restricting overlay size to 2G"
@@ -292,7 +295,7 @@ msgstr "OdÅwieżanie wersji..."
msgid "Releases updated!"
msgstr "Wersje zaktualizowane!"
-#: ../liveusb/creator.py:954 ../liveusb/creator.py:1281
+#: ../liveusb/creator.py:966 ../liveusb/creator.py:1293
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Usuwanie %(file)s"
@@ -301,7 +304,7 @@ msgstr "Usuwanie %(file)s"
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Usuwanie istniejÄ
cego systemu operacyjnego Live"
-#: ../liveusb/creator.py:1136
+#: ../liveusb/creator.py:1148
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Reset gÅównego sektora startowego %s"
@@ -326,7 +329,7 @@ msgid ""
"Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
msgstr "Typ źródÅowy nie umożliwia weryfikacji sumy kontrolnej ISO MD5, zostanie ona pominiÄta"
-#: ../liveusb/creator.py:1170
+#: ../liveusb/creator.py:1182
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Synchronizowanie danych na dysku..."
@@ -378,11 +381,11 @@ msgstr "To jest pasek postÄpu, który bÄdzie wskazywaÅ, na jakim etapie proce
msgid "This is the status console, where all messages get written to."
msgstr "To jest konsola stanu, gdzie zapisywane sÄ
wszystkie komunikaty."
-#: ../liveusb/creator.py:910
+#: ../liveusb/creator.py:922
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Próbujemy kontynuowaÄ."
-#: ../liveusb/creator.py:942
+#: ../liveusb/creator.py:954
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Nie można zmieniÄ etykiety: %(message)s"
@@ -401,15 +404,15 @@ msgstr "Nie udaÅo siÄ skopiowaÄ %(infile)s do %(outfile)s: %(message)s"
msgid "Unable to find any USB drive"
msgstr "Nie można znaleÅºÄ Å¼adnego dysku USB"
-#: ../liveusb/creator.py:1224
+#: ../liveusb/creator.py:1236
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Nie można znaleÅºÄ Å¼adnego obsÅugiwanego urzÄ
dzenia"
-#: ../liveusb/creator.py:1067
+#: ../liveusb/creator.py:1079
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Nie można odnaleÅºÄ partycji"
-#: ../liveusb/creator.py:1304
+#: ../liveusb/creator.py:1316
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr "Nie można uzyskaÄ Win32_LogicalDisk; zapytanie win32com nie zwróciÅo żadnych wyników"
@@ -433,7 +436,7 @@ msgstr "Nie można usunÄ
Ä katalogu poprzedniego systemu operacyjnego Live: %(m
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Nie można usunÄ
Ä poprzedniego systemu operacyjnego Live: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:1139
+#: ../liveusb/creator.py:1151
msgid ""
"Unable to reset MBR. You may not have the `syslinux` package installed."
msgstr "Nie można zresetowaÄ gÅównego sektora startowego (MBR). ByÄ może nie masz zainstalowanej paczki `syslinux`."
@@ -458,7 +461,7 @@ msgstr "Nieznany plik ISO, pomijanie sprawdzania sum kontrolnych"
msgid "Unknown dbus exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "Nieznany wyjÄ
tek dbus podczas montowania urzÄ
dzenia: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:779 ../liveusb/creator.py:921
+#: ../liveusb/creator.py:779 ../liveusb/creator.py:933
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "Nieznany system plików. UrzÄ
dzenie może wymagaÄ ponownego sformatowania."
@@ -477,12 +480,12 @@ msgstr "Odmontowywanie '%(udi)s' z '%(device)s'"
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Odmontowywanie systemów plików na '%(device)s'"
-#: ../liveusb/creator.py:907
+#: ../liveusb/creator.py:919
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "NieobsÅugiwane urzÄ
dzenie '%(device)s', proszÄ zgÅosiÄ bÅÄ
d."
-#: ../liveusb/creator.py:784 ../liveusb/creator.py:924
+#: ../liveusb/creator.py:784 ../liveusb/creator.py:936
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "NieobsÅugiwany system plików: %s"
@@ -494,7 +497,7 @@ msgid ""
"In case you are trying to upgrade a manually installed Tails system (that is, if it was installed without this installer), this option is not supported: you need to install it anew to start with, e.g. by choosing the \"Clone & Install\" action instead."
msgstr "NieobsÅugiwany system plików: %s\nJeÅli próbujesz zaktualizowaÄ rÄcznie zainstalowany system Tails (taki, który nie zostaÅ zainstalowany tym instalatorem), to nie jest to obsÅugiwane: na poczÄ
tek musisz zainstalowaÄ go od nowa, np. wybierajÄ
c opcjÄ \"Klonuj i Instaluj\""
-#: ../liveusb/creator.py:1237
+#: ../liveusb/creator.py:1249
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -526,7 +529,7 @@ msgstr "Sprawdzanie sumy kontrolnej SHA1 obrazu LiveCD..."
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Sprawdzanie sumy kontrolnej SHA256 obrazu LiveCD..."
-#: ../liveusb/creator.py:918 ../liveusb/creator.py:1230
+#: ../liveusb/creator.py:930 ../liveusb/creator.py:1242
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Sprawdzanie systemu plików..."
diff --git a/pt/pt.po b/pt/pt.po
index ca3747d..f47139c 100644
--- a/pt/pt.po
+++ b/pt/pt.po
@@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-01 22:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-15 21:20+0000\n"
-"Last-Translator: Manuela Silva <manuela.silva at sky.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-01 18:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-03 11:44+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "%(size)s %(label)s"
msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-#: ../liveusb/creator.py:1047
+#: ../liveusb/creator.py:1059
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s já é de arranque"
@@ -101,12 +101,12 @@ msgid ""
"persist after a reboot."
msgstr "Ao alocar espaço extra na sua pen USB para a área permanente, poderá armazenar dados e efetuar modificações permanentes para o seu sistema operativo live. Sem este, não poderá guardar dados que irão permanecer depois de reiniciar."
-#: ../liveusb/creator.py:1146 ../liveusb/creator.py:1409
+#: ../liveusb/creator.py:1158 ../liveusb/creator.py:1421
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "A calcular o SHA1 de %s"
-#: ../liveusb/creator.py:1357
+#: ../liveusb/creator.py:1369
msgid "Cannot find"
msgstr "Não é possÃvel encontrar"
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "A transferência falhou:"
msgid "Downloading %s..."
msgstr "A transferir %s ..."
-#: ../liveusb/creator.py:1142
+#: ../liveusb/creator.py:1154
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "A unidade é um 'loopback', a ignorar o reinÃcio do MBR"
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "A unidade é um 'loopback', a ignorar o reinÃcio do MBR"
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "A entrar desmontar_dispositivo em '%(device)s'"
-#: ../liveusb/creator.py:1222
+#: ../liveusb/creator.py:1234
msgid "Error probing device"
msgstr "Erro ao examinar o dispositivo"
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "Erro: A assinatura digital SHA1 do seu Live CD está incorreta. Pode exe
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "A extrair a imagem live para o dispositivo de destino ..."
-#: ../liveusb/creator.py:1090
+#: ../liveusb/creator.py:1102
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "A formatar o %(device)s como FAT32"
@@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Instalação completa! (%s)"
msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
msgstr "A instalação terminou. Clique em \"CONFIRMAR\" para fechar este programa."
-#: ../liveusb/creator.py:947 ../liveusb/creator.py:1263
+#: ../liveusb/creator.py:959 ../liveusb/creator.py:1275
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "A instalar o carregador de arranque ..."
@@ -230,13 +230,13 @@ msgstr "A instalar o carregador de arranque ..."
msgid "LiveUSB creation failed!"
msgstr "A criação de 'LiveUSB' falhou!"
-#: ../liveusb/creator.py:1358
+#: ../liveusb/creator.py:1370
msgid ""
"Make sure to extract the entire liveusb-creator zip file before running this"
" program."
msgstr "Certifique-se que extrai todo o ficheiro zip liveusb-creator antes de executar este programa."
-#: ../liveusb/creator.py:1234
+#: ../liveusb/creator.py:1246
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr "Certifique-se de que a caneta USB está bem ligada e formatada com o sistema de ficheiros FAT"
@@ -256,8 +256,11 @@ msgid "No mount points found"
msgstr "Não foram encontrados pontos de montagem"
#: ../liveusb/creator.py:401
-msgid "Not enough free space on device."
-msgstr "Espaço insuficiente no dispositivo."
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "Não existe espaço livre suficiente no dispositivo.\n%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
#: ../liveusb/gui.py:538
msgid "Partition is FAT16; Restricting overlay size to 2G"
@@ -292,7 +295,7 @@ msgstr "A atualizar os lançamentos ..."
msgid "Releases updated!"
msgstr "Lançamentos atualizados!"
-#: ../liveusb/creator.py:954 ../liveusb/creator.py:1281
+#: ../liveusb/creator.py:966 ../liveusb/creator.py:1293
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "A remover %(file)s"
@@ -301,7 +304,7 @@ msgstr "A remover %(file)s"
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "A remover o LiveOS existente"
-#: ../liveusb/creator.py:1136
+#: ../liveusb/creator.py:1148
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "A reiniciar o Master Boot Record de %s"
@@ -326,7 +329,7 @@ msgid ""
"Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
msgstr "O tipo de fonte não suporta a verificação da assinatura digital MD5 do ISO, a ignorar"
-#: ../liveusb/creator.py:1170
+#: ../liveusb/creator.py:1182
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "A sincronizar os dados no disco ..."
@@ -378,11 +381,11 @@ msgstr "Esta é a barra de progresso que indica o estado "
msgid "This is the status console, where all messages get written to."
msgstr "Esta é a consola de estado, onde todas as mensagnes serão apresentadas."
-#: ../liveusb/creator.py:910
+#: ../liveusb/creator.py:922
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "A tentar continuar de qualquer forma."
-#: ../liveusb/creator.py:942
+#: ../liveusb/creator.py:954
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Não é possÃvel alterar o nome do volume: %(message)s"
@@ -401,15 +404,15 @@ msgstr "Não é possÃvel copiar %(infile)s para %(outfile)s: %(message)s"
msgid "Unable to find any USB drive"
msgstr "Não é possÃvel encontrar qualquer dispositivo USB"
-#: ../liveusb/creator.py:1224
+#: ../liveusb/creator.py:1236
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Não é possÃvel encontrar qualquer dispositivo suportado"
-#: ../liveusb/creator.py:1067
+#: ../liveusb/creator.py:1079
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Não é possÃvel encontrar a partição"
-#: ../liveusb/creator.py:1304
+#: ../liveusb/creator.py:1316
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr "Não é possÃvel obter o Win32_LogicalDisk; a consulta ao win32com não devolveu quaisquer resultados"
@@ -433,7 +436,7 @@ msgstr "Não é possÃvel remover a diretoria do LiveOS anterior: %(message)s"
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Não é possÃvel remover o ficheiro do LiveOS anterior: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:1139
+#: ../liveusb/creator.py:1151
msgid ""
"Unable to reset MBR. You may not have the `syslinux` package installed."
msgstr "Não é possÃvel reiniciar o MBR. Poderá não ter o pacote de instalação `syslinux`."
@@ -458,7 +461,7 @@ msgstr "ISO desconhecido, a ignorar a verificação da assinatura digital"
msgid "Unknown dbus exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "Exceção dbus desconhecida enquanto tentava montar o dispositivo: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:779 ../liveusb/creator.py:921
+#: ../liveusb/creator.py:779 ../liveusb/creator.py:933
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "Sistema de ficheiros desconhecido. Poderá ter que reformatar o seu dispositivo."
@@ -477,12 +480,12 @@ msgstr "A desmontar '%(udi)s' no '%(device)s'"
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "A desmontar o sistema de ficheiros montados no '%(device)s'"
-#: ../liveusb/creator.py:907
+#: ../liveusb/creator.py:919
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "Dispositivo '%(device)s' não suportado, por favor, comunique um bug."
-#: ../liveusb/creator.py:784 ../liveusb/creator.py:924
+#: ../liveusb/creator.py:784 ../liveusb/creator.py:936
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Sistema de ficheiros não suportado: %s"
@@ -494,7 +497,7 @@ msgid ""
"In case you are trying to upgrade a manually installed Tails system (that is, if it was installed without this installer), this option is not supported: you need to install it anew to start with, e.g. by choosing the \"Clone & Install\" action instead."
msgstr "Sistema de ficheiros não suportado: %s"
-#: ../liveusb/creator.py:1237
+#: ../liveusb/creator.py:1249
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -526,7 +529,7 @@ msgstr "A verificar a assinatura digital SHA1 da imagem do LiveCD ..."
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "A verificar a assinatura digital SHA256 da imagem do LiveCD ..."
-#: ../liveusb/creator.py:918 ../liveusb/creator.py:1230
+#: ../liveusb/creator.py:930 ../liveusb/creator.py:1242
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "A verificar o sistema de ficheiros ..."
diff --git a/pt_BR/pt_BR.po b/pt_BR/pt_BR.po
index 71f15e2..486c6a2 100644
--- a/pt_BR/pt_BR.po
+++ b/pt_BR/pt_BR.po
@@ -23,9 +23,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-01 22:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-05 21:18+0000\n"
-"Last-Translator: Communia <ameaneantie at riseup.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-01 18:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-03 11:44+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "%(size)s %(label)s"
msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-#: ../liveusb/creator.py:1047
+#: ../liveusb/creator.py:1059
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s pronto para iniciar"
@@ -110,12 +110,12 @@ msgid ""
"persist after a reboot."
msgstr "Reservando espaço extra para uma sobrecamada persistente na memória USB, você poderá armazenar dados e fazer modificações permanentes no seu sistema operacional. Caso contrário, você não poderá salvar os dados que restarem após uma reinicialização."
-#: ../liveusb/creator.py:1146 ../liveusb/creator.py:1409
+#: ../liveusb/creator.py:1158 ../liveusb/creator.py:1421
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Calculando o SHA1 (Secure Hash Algorithm) de %s"
-#: ../liveusb/creator.py:1357
+#: ../liveusb/creator.py:1369
msgid "Cannot find"
msgstr "Não foi possÃvel localizar"
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "O download falhou: "
msgid "Downloading %s..."
msgstr "Fazendo download %s..."
-#: ../liveusb/creator.py:1142
+#: ../liveusb/creator.py:1154
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "O dispositivo é um loopback. Pulando a reinicialização do MBR"
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "O dispositivo é um loopback. Pulando a reinicialização do MBR"
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "Adicionando dispositivo_desmontado ao '%(device)s'"
-#: ../liveusb/creator.py:1222
+#: ../liveusb/creator.py:1234
msgid "Error probing device"
msgstr "Erro ao sondar o dispositivo"
@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "Erro: o SHA1 do seu LiveCD é inválido. Você pode executar este progra
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Extraindo imagem Live para o dispositivo indicado..."
-#: ../liveusb/creator.py:1090
+#: ../liveusb/creator.py:1102
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Formatando %(device)s como FAT32"
@@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Instalação concluÃda! (%s)"
msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
msgstr "A instalação foi concluÃda. Clique em OK para fechar este programa."
-#: ../liveusb/creator.py:947 ../liveusb/creator.py:1263
+#: ../liveusb/creator.py:959 ../liveusb/creator.py:1275
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Instalando reinicializador..."
@@ -239,13 +239,13 @@ msgstr "Instalando reinicializador..."
msgid "LiveUSB creation failed!"
msgstr "A criação da LiveUSB falhou!"
-#: ../liveusb/creator.py:1358
+#: ../liveusb/creator.py:1370
msgid ""
"Make sure to extract the entire liveusb-creator zip file before running this"
" program."
msgstr "Tenha certeza de ter extraÃdo todos os arquivos .zip do liveusb-creator antes de executar este programa."
-#: ../liveusb/creator.py:1234
+#: ../liveusb/creator.py:1246
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr "Certifique-se de que o seu drive USB esteja conectado e formatado com o sistema de arquivos FAT"
@@ -265,8 +265,11 @@ msgid "No mount points found"
msgstr "Nenhum ponto de montagem encontrado"
#: ../liveusb/creator.py:401
-msgid "Not enough free space on device."
-msgstr "Não há espaço livre suficiente no dispositivo."
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "Não há espaço livre suficiente no dispositivo.\n%dMB ISO + %dMB superfÃcie > %dMB de espaço livre"
#: ../liveusb/gui.py:538
msgid "Partition is FAT16; Restricting overlay size to 2G"
@@ -301,7 +304,7 @@ msgstr "Atualizando versões..."
msgid "Releases updated!"
msgstr "Versões atualizadas!"
-#: ../liveusb/creator.py:954 ../liveusb/creator.py:1281
+#: ../liveusb/creator.py:966 ../liveusb/creator.py:1293
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Removendo %(file)s"
@@ -310,7 +313,7 @@ msgstr "Removendo %(file)s"
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Removendo o sistema operacional Live existente"
-#: ../liveusb/creator.py:1136
+#: ../liveusb/creator.py:1148
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Reinicializando o Master Boot Record (MBR) de %s"
@@ -335,7 +338,7 @@ msgid ""
"Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
msgstr "Tipo de código fonte não permite examinar a soma de verificação MD5 (Message-Digest algorithm 5) da ISO. Pulando"
-#: ../liveusb/creator.py:1170
+#: ../liveusb/creator.py:1182
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Sincronizando dados no disco..."
@@ -387,11 +390,11 @@ msgstr "Esta é a barra de progressão que vai indicar o quanto falta para termi
msgid "This is the status console, where all messages get written to."
msgstr "Este é o console de status, no qual todas mensagens são registradas."
-#: ../liveusb/creator.py:910
+#: ../liveusb/creator.py:922
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Tentando continuar de qualquer maneira."
-#: ../liveusb/creator.py:942
+#: ../liveusb/creator.py:954
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Não foi possÃvel alterar o rótulo do dispositivo: %(message)s"
@@ -410,15 +413,15 @@ msgstr "Não foi possÃvel copiar %(infile)s para %(outfile)s: %(message)s"
msgid "Unable to find any USB drive"
msgstr "Não foi possÃvel localizar nenhuma memória USB"
-#: ../liveusb/creator.py:1224
+#: ../liveusb/creator.py:1236
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Não foi possÃvel encontrar nenhum dispositivo compatÃvel"
-#: ../liveusb/creator.py:1067
+#: ../liveusb/creator.py:1079
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Não foi possÃvel localizar a partição"
-#: ../liveusb/creator.py:1304
+#: ../liveusb/creator.py:1316
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr "Não foi possÃvel obter Win32_LogicalDisk; a consulta com win32com não obteve nenhum resultado"
@@ -442,7 +445,7 @@ msgstr "Não foi possÃvel remover um diretório do sistema operacional Live ant
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Não foi possÃvel remover um arquivo do sistema operacional Live anterior: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:1139
+#: ../liveusb/creator.py:1151
msgid ""
"Unable to reset MBR. You may not have the `syslinux` package installed."
msgstr "Não foi possÃvel reinicializar o MBR. Talvez você não possua o pacote `syslinux' instalado."
@@ -467,7 +470,7 @@ msgstr "Imagem ISO desconhecida, ignorando o exame da soma de verificação "
msgid "Unknown dbus exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "Exceção d-bus desconhecida ao tentar montar o dispositivo: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:779 ../liveusb/creator.py:921
+#: ../liveusb/creator.py:779 ../liveusb/creator.py:933
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "Sistema de arquivos desconhecido. Talvez o seu dispositivo precise ser formatado novamente."
@@ -486,12 +489,12 @@ msgstr "Desmontando '%(udi)s' no (s) '%(device)s'"
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Desmontando os sistemas de arquivos montados em '%(device)s'"
-#: ../liveusb/creator.py:907
+#: ../liveusb/creator.py:919
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "Dispositivo incompatÃvel '%(device)s', por favor reporte o bug."
-#: ../liveusb/creator.py:784 ../liveusb/creator.py:924
+#: ../liveusb/creator.py:784 ../liveusb/creator.py:936
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Sistema de arquivos não possui suporte: %s"
@@ -503,7 +506,7 @@ msgid ""
"In case you are trying to upgrade a manually installed Tails system (that is, if it was installed without this installer), this option is not supported: you need to install it anew to start with, e.g. by choosing the \"Clone & Install\" action instead."
msgstr "Sistema de arquivos não possui suporte: %s\nCaso você esteja tentando atualizar manualmente um sistema Tails já instalado (ou seja, instalado sem este instalador), esta opção não é permitida: você precisa instalá-lo de novo, escolhendo por exemplo a opção, \"Clonar & instalar\"."
-#: ../liveusb/creator.py:1237
+#: ../liveusb/creator.py:1249
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -535,7 +538,7 @@ msgstr "Verificando o SHA1 (Secure Hash Algorithm-1) da imagem do LiveCD..."
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Examinando a soma de verificação do SHA256 (Secure Hash Algorithm-256) da imagem do LiveCD..."
-#: ../liveusb/creator.py:918 ../liveusb/creator.py:1230
+#: ../liveusb/creator.py:930 ../liveusb/creator.py:1242
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Verificando o sistema de arquivos..."
diff --git a/ru/ru.po b/ru/ru.po
index 62bca17..4701dea 100644
--- a/ru/ru.po
+++ b/ru/ru.po
@@ -18,8 +18,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-01 22:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-02 08:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-01 18:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-03 11:44+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "%(size)s %(label)s"
msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-#: ../liveusb/creator.py:1047
+#: ../liveusb/creator.py:1059
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s Ñже загÑÑзоÑнÑй"
@@ -105,12 +105,12 @@ msgid ""
"persist after a reboot."
msgstr "ÐÑÑÑм вÑÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸ÑелÑного меÑÑа на ÑлеÑке Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÑÑоÑнного Ñ
ÑанилиÑа, ÐÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑе возможноÑÑÑ ÑоÑ
ÑанÑÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñе и делаÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑоÑннÑе модиÑикаÑии ÐаÑей живой ÐС. Ðез ÑÑого Ñ ÐÐ°Ñ Ð½Ðµ полÑÑиÑÑÑ ÑоÑ
ÑаниÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñе Ñак, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð½Ð¸ оÑÑалиÑÑ Ð¿Ð¾Ñле пеÑезагÑÑзки."
-#: ../liveusb/creator.py:1146 ../liveusb/creator.py:1409
+#: ../liveusb/creator.py:1158 ../liveusb/creator.py:1421
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "ÐÑÑиÑление SHA1 Ð¾Ñ %s"
-#: ../liveusb/creator.py:1357
+#: ../liveusb/creator.py:1369
msgid "Cannot find"
msgstr "Ðевозможно найÑи"
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "ÐÑибка загÑÑзки: "
msgid "Downloading %s..."
msgstr "ÐагÑÑзка %s..."
-#: ../liveusb/creator.py:1142
+#: ../liveusb/creator.py:1154
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "ÐÑÐ¾Ñ Ð´Ð¸Ñк ÑвлÑеÑÑÑ Ð¿ÐµÑлевÑм ÑÑÑÑойÑÑвом, пÑопÑÑкаем ÑбÑÐ¾Ñ MBR"
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "ÐÑÐ¾Ñ Ð´Ð¸Ñк ÑвлÑеÑÑÑ Ð¿ÐµÑлевÑм ÑÑÑÑойÑÑво
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "ÐÑкÑÑÑие непÑимонÑиÑованного ÑÑÑÑойÑÑва Ð´Ð»Ñ '%(device)s'"
-#: ../liveusb/creator.py:1222
+#: ../liveusb/creator.py:1234
msgid "Error probing device"
msgstr "ÐÑибка зондиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑÑÑÑойÑÑва"
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "ÐÑибка: ÐевеÑное SHA1 ваÑего Live CD обÑаза.
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "ÐзвлеÑение живого обÑаза на Ñелевое ÑÑÑÑойÑÑво..."
-#: ../liveusb/creator.py:1090
+#: ../liveusb/creator.py:1102
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "ФоÑмаÑиÑование %(device)s в FAT32"
@@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "УÑÑановка завеÑÑена! (%s)"
msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
msgstr "УÑÑановка бÑла завеÑÑена. ÐажмиÑе OK ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð·Ð°ÐºÑÑÑÑ Ð¿ÑогÑаммÑ."
-#: ../liveusb/creator.py:947 ../liveusb/creator.py:1263
+#: ../liveusb/creator.py:959 ../liveusb/creator.py:1275
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "УÑÑановка загÑÑзÑика..."
@@ -234,13 +234,13 @@ msgstr "УÑÑановка загÑÑзÑика..."
msgid "LiveUSB creation failed!"
msgstr "ÐÑибка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ LiveUSB!"
-#: ../liveusb/creator.py:1358
+#: ../liveusb/creator.py:1370
msgid ""
"Make sure to extract the entire liveusb-creator zip file before running this"
" program."
msgstr "ÐбÑзаÑелÑно ÑаÑпакÑйÑе zip-Ñайл liveusb-creator Ñеликом пеÑед запÑÑком ÑÑой пÑогÑаммÑ"
-#: ../liveusb/creator.py:1234
+#: ../liveusb/creator.py:1246
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr "УбедиÑеÑÑ, ÑÑо USB-ÑÑÑÑойÑÑво подклÑÑено и оÑÑоÑмаÑиÑовано (FAT)"
@@ -260,8 +260,11 @@ msgid "No mount points found"
msgstr "ÐÐµÑ ÑоÑек монÑиÑованиÑ"
#: ../liveusb/creator.py:401
-msgid "Not enough free space on device."
-msgstr "ÐедоÑÑаÑоÑно Ñвободного меÑÑа на ÑÑÑÑойÑÑве."
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "ÐедоÑÑаÑоÑно меÑÑа на ÑÑÑÑойÑÑве.\n%dMB ISO + %dMB поÑÑоÑнное Ñ
ÑанилиÑе > %dMB Ñвободного меÑÑа"
#: ../liveusb/gui.py:538
msgid "Partition is FAT16; Restricting overlay size to 2G"
@@ -296,7 +299,7 @@ msgstr "Ðбновление ÑпиÑка Ñелизов..."
msgid "Releases updated!"
msgstr "СпиÑок Ñелизов обновлÑн!"
-#: ../liveusb/creator.py:954 ../liveusb/creator.py:1281
+#: ../liveusb/creator.py:966 ../liveusb/creator.py:1293
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Removing %(file)s"
@@ -305,7 +308,7 @@ msgstr "Removing %(file)s"
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Удаление ÑÑÑеÑÑвÑÑÑей Live OS"
-#: ../liveusb/creator.py:1136
+#: ../liveusb/creator.py:1148
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "СбÑÐ¾Ñ Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¾Ð¹ загÑÑзоÑной запиÑи %s"
@@ -330,7 +333,7 @@ msgid ""
"Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
msgstr "Тип иÑÑоÑника не поддеÑÐ¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð¿ÑовеÑÐºÑ ÐºÐ¾Ð½ÑÑолÑнÑÑ
ÑÑмм MD5 Ð´Ð»Ñ ISO, пÑопÑÑкаем"
-#: ../liveusb/creator.py:1170
+#: ../liveusb/creator.py:1182
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "СиÑ
ÑонизиÑÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñе на диÑке..."
@@ -382,11 +385,11 @@ msgstr "ÐÑо пÑогÑеÑÑ-баÑ, коÑоÑÑй показÑÐ²Ð°ÐµÑ ÐºÐ°
msgid "This is the status console, where all messages get written to."
msgstr "ÐÑо конÑÐ¾Ð»Ñ ÑоÑÑоÑниÑ, кÑда пиÑÑÑÑÑ Ð²Ñе ÑообÑениÑ."
-#: ../liveusb/creator.py:910
+#: ../liveusb/creator.py:922
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "ÐопÑÑка пÑодолжиÑÑ Ð²ÑÑ Ñавно."
-#: ../liveusb/creator.py:942
+#: ../liveusb/creator.py:954
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Ðевозможно измениÑÑ Ð¼ÐµÑÐºÑ Ñома: %(message)s"
@@ -405,15 +408,15 @@ msgstr "Ðевозможно копиÑоваÑÑ %(infile)s в %(outfile)s: %(m
msgid "Unable to find any USB drive"
msgstr "Ðевозможно найÑи ни одного USB накопиÑелÑ"
-#: ../liveusb/creator.py:1224
+#: ../liveusb/creator.py:1236
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Ðевозможно найÑи поддеÑживаемое ÑÑÑÑойÑÑво"
-#: ../liveusb/creator.py:1067
+#: ../liveusb/creator.py:1079
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Ðевозможно найÑи Ñаздел"
-#: ../liveusb/creator.py:1304
+#: ../liveusb/creator.py:1316
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr "Ðевозможно полÑÑиÑÑ Win32_LogicalDisk; win32com ниÑего не веÑнÑл"
@@ -437,7 +440,7 @@ msgstr "Ðевозможно ÑдалиÑÑ Ð´Ð¸ÑекÑоÑÐ¸Ñ Ð¸Ð· пÑедÑ
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Ðевозможно ÑдалиÑÑ Ñайл из пÑедÑдÑÑей LiveOS: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:1139
+#: ../liveusb/creator.py:1151
msgid ""
"Unable to reset MBR. You may not have the `syslinux` package installed."
msgstr "Ðевозможно ÑбÑоÑиÑÑ MBR. Ðозможно, Ñ ÐÐ°Ñ Ð½Ðµ ÑÑÑановлен Ð¿Ð°ÐºÐµÑ `syslinux`."
@@ -462,7 +465,7 @@ msgstr "ÐеизвеÑÑнÑй ISO, пÑовеÑка конÑÑолÑной ÑÑ
msgid "Unknown dbus exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "ÐеизвеÑÑное иÑклÑÑение dbus во вÑÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð¾Ð½ÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑÑÑÑойÑÑва: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:779 ../liveusb/creator.py:921
+#: ../liveusb/creator.py:779 ../liveusb/creator.py:933
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "ÐеизвеÑÑÐ½Ð°Ñ ÑÐ°Ð¹Ð»Ð¾Ð²Ð°Ñ ÑиÑÑема. ÐаÑе ÑÑÑÑойÑÑво нÑждаеÑÑÑ Ð² пеÑеÑоÑмаÑиÑовании."
@@ -481,12 +484,12 @@ msgstr "РазмонÑиÑование '%(udi)s' на '%(device)s'"
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "РазмонÑиÑование ÑайловÑÑ
ÑиÑÑем на '%(device)s'"
-#: ../liveusb/creator.py:907
+#: ../liveusb/creator.py:919
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "ÐеподдеÑживаемое ÑÑÑÑойÑÑво '%(device)s', пожалÑйÑÑа, ÑообÑиÑе об оÑибке."
-#: ../liveusb/creator.py:784 ../liveusb/creator.py:924
+#: ../liveusb/creator.py:784 ../liveusb/creator.py:936
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "ÐеподдеÑÐ¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÐ¼Ð°Ñ ÑÐ°Ð¹Ð»Ð¾Ð²Ð°Ñ ÑиÑÑема: %s"
@@ -498,7 +501,7 @@ msgid ""
"In case you are trying to upgrade a manually installed Tails system (that is, if it was installed without this installer), this option is not supported: you need to install it anew to start with, e.g. by choosing the \"Clone & Install\" action instead."
msgstr "Ðе поддеÑÐ¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÐ¼Ð°Ñ ÑÐ°Ð¹Ð»Ð¾Ð²Ð°Ñ ÑиÑÑема: %sâ\nÐ ÑлÑÑае, еÑли Ð²Ñ ÑамоÑÑоÑÑелÑно ÑобиÑаеÑеÑÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð¸ÑÑ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ (еÑли ÑиÑÑема бÑла ÑÑÑановлена без инÑÑаллеÑа), Ð´Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð¿ÑÐ¸Ñ Ð½Ðµ поддеÑживаеÑÑÑ: вам надо ÑÑÑановиÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ ÑиÑÑемÑ, пÑоÑÑо вÑбÑав \"ÐопиÑоваÑÑ Ð¸ УÑÑановиÑÑ\"."
-#: ../liveusb/creator.py:1237
+#: ../liveusb/creator.py:1249
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -530,7 +533,7 @@ msgstr "ÐÑовеÑка SHA1 LiveCD обÑаза..."
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "ÐÑовеÑка SHA256 LiveCD обÑаза..."
-#: ../liveusb/creator.py:918 ../liveusb/creator.py:1230
+#: ../liveusb/creator.py:930 ../liveusb/creator.py:1242
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "ÐÑовеÑка Ñайловой ÑиÑÑемÑ..."
diff --git a/sv/sv.po b/sv/sv.po
index a0ae1e0..60d214f 100644
--- a/sv/sv.po
+++ b/sv/sv.po
@@ -7,15 +7,15 @@
# GabSeb, 2014
# Göran Uddeborg <goeran at uddeborg.se>, 2010
# Mikael Hiort af Ornäs <mikael.hafo at hotmail.com>, 2013
-# leveebreaks <when.the.levee.breaks.89 at gmail.com>, 2014
+# leveebreaks, 2014
# WinterFairy <winterfairy at riseup.net>, 2013-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-08 21:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-11 21:30+0000\n"
-"Last-Translator: leveebreaks <when.the.levee.breaks.89 at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-01 18:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-03 11:44+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -255,8 +255,11 @@ msgid "No mount points found"
msgstr "Hittade inga monteringspunkter"
#: ../liveusb/creator.py:401
-msgid "Not enough free space on device."
-msgstr "Inte tillräckligt med fritt utrymme på enheten."
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "Inte tillräckligt med ledigt utrymme på enheten.\n%d MB ISO + %d MB överlägg > %d MB ledigt utrymme"
#: ../liveusb/gui.py:538
msgid "Partition is FAT16; Restricting overlay size to 2G"
diff --git a/tr/tr.po b/tr/tr.po
index 81c2f04..ce2516f 100644
--- a/tr/tr.po
+++ b/tr/tr.po
@@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-15 16:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-29 02:00+0000\n"
-"Last-Translator: Volkan Gezer <volkangezer at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-01 18:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-03 11:44+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -256,8 +256,11 @@ msgid "No mount points found"
msgstr "Hiçbir baÄlama noktası bulunamadı"
#: ../liveusb/creator.py:401
-msgid "Not enough free space on device."
-msgstr "Cihazda boÅ alan yok."
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "Yeterli boÅ alan yok.\n%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
#: ../liveusb/gui.py:538
msgid "Partition is FAT16; Restricting overlay size to 2G"
diff --git a/zh_CN/zh_CN.po b/zh_CN/zh_CN.po
index 520605b..29d16be 100644
--- a/zh_CN/zh_CN.po
+++ b/zh_CN/zh_CN.po
@@ -15,9 +15,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-01 22:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-03 11:01+0000\n"
-"Last-Translator: bnw\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-01 18:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-03 11:44+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "%(size)s %(label)s"
msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-#: ../liveusb/creator.py:1047
+#: ../liveusb/creator.py:1059
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s å·²ç»æ¯å¯å¼å¯¼ç"
@@ -102,12 +102,12 @@ msgid ""
"persist after a reboot."
msgstr "éè¿å¨ U çä¸ä¸ºæä¹
è¦çåé
é¢å¤ç©ºé´ï¼ä½ å°è½å¤å卿°æ®å¹¶å¯¹ä½ çèªçæä½ç³»ç»ä½åºæ°¸ä¹
æ§çä¿®æ¹ï¼å¦åï¼ä½ ä¿åçæ°æ®å¨éå¯ä¹åå°ä¸ä¼ç»§ç»åå¨ã"
-#: ../liveusb/creator.py:1146 ../liveusb/creator.py:1409
+#: ../liveusb/creator.py:1158 ../liveusb/creator.py:1421
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "æ£å¨è®¡ç® %s ç SHA1 æ ¡éªå¼"
-#: ../liveusb/creator.py:1357
+#: ../liveusb/creator.py:1369
msgid "Cannot find"
msgstr "æ¾ä¸å°"
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "ä¸è½½å¤±è´¥ï¼"
msgid "Downloading %s..."
msgstr "æ£å¨ä¸è½½ %s..."
-#: ../liveusb/creator.py:1142
+#: ../liveusb/creator.py:1154
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "驱å¨å¨ç±»å为 loopback ï¼æ£å¨è·³è¿ MBR æ£æµ"
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "驱å¨å¨ç±»å为 loopback ï¼æ£å¨è·³è¿ MBR æ£æµ"
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "è¾å
¥ '%(device)s' çå¸è½½è®¾å¤"
-#: ../liveusb/creator.py:1222
+#: ../liveusb/creator.py:1234
msgid "Error probing device"
msgstr "æ£æµè®¾å¤æ¶åºé"
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "é误ï¼Live CD ç SHA1 å¼ä¸ç¬¦ãæ¨å¯ä»¥ä½¿ç¨ --noverify åæ°
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "æåå®åµå½±åç»ç®æ 设å¤..."
-#: ../liveusb/creator.py:1090
+#: ../liveusb/creator.py:1102
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "æ£å¨æ ¼å¼å %(device)s 为 FAT32 æ ¼å¼"
@@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "å®è£
宿! (%s)"
msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
msgstr "å®è£
宿ãç¹å» 确认 å
³éç¨åºã"
-#: ../liveusb/creator.py:947 ../liveusb/creator.py:1263
+#: ../liveusb/creator.py:959 ../liveusb/creator.py:1275
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "æ£å¨å®è£
å¼å¯¼ç¨åº..."
@@ -231,13 +231,13 @@ msgstr "æ£å¨å®è£
å¼å¯¼ç¨åº..."
msgid "LiveUSB creation failed!"
msgstr "LiveUSB å建失败ï¼"
-#: ../liveusb/creator.py:1358
+#: ../liveusb/creator.py:1370
msgid ""
"Make sure to extract the entire liveusb-creator zip file before running this"
" program."
msgstr "请确认æ¨å¨ä½¿ç¨æ¬ç¨åºåï¼å·²ç»è§£åæ´ä¸ª liveusb-creator zip æä»¶ã"
-#: ../liveusb/creator.py:1234
+#: ../liveusb/creator.py:1246
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr "è¯·ç¡®è®¤ä½ çUçå·²æå
¥å¹¶å·²ç¨ FAT æä»¶ç³»ç»æ ¼å¼å"
@@ -257,8 +257,11 @@ msgid "No mount points found"
msgstr "æªæ¾å°æè½½ç¹"
#: ../liveusb/creator.py:401
-msgid "Not enough free space on device."
-msgstr "设å¤ä¸æ è¶³å¤ç©ºä½ç©ºé´ã"
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "设å¤å¯ç¨ç©ºé´ä¸è¶³ã\n%dMB ISO + %dMB è¦ç > %dMB å¯ç¨ç©ºé´"
#: ../liveusb/gui.py:538
msgid "Partition is FAT16; Restricting overlay size to 2G"
@@ -293,7 +296,7 @@ msgstr "å·æ°åå¸..."
msgid "Releases updated!"
msgstr "åå¸å·²æ´æ°ï¼"
-#: ../liveusb/creator.py:954 ../liveusb/creator.py:1281
+#: ../liveusb/creator.py:966 ../liveusb/creator.py:1293
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "æ£å¨å é¤ %(file)s"
@@ -302,7 +305,7 @@ msgstr "æ£å¨å é¤ %(file)s"
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "æ£å¨å é¤ç°åç Live OS"
-#: ../liveusb/creator.py:1136
+#: ../liveusb/creator.py:1148
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "æ£å¨éç½® %s ç MBR"
@@ -327,7 +330,7 @@ msgid ""
"Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
msgstr "æ¥æºç±»å䏿¯æ ISO æä»¶ç MD5 æ ¡éªï¼æ£å¨è·³è¿"
-#: ../liveusb/creator.py:1170
+#: ../liveusb/creator.py:1182
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "æ£å¨åæ¥ç¡¬çä¸çæ°æ®..."
@@ -379,11 +382,11 @@ msgstr "è¿æ¯è¿åº¦æ ï¼ç¨äºæ¾ç¤º LiveUSB å建æµç¨çå½åè¿åº¦"
msgid "This is the status console, where all messages get written to."
msgstr "è¿æ¯ç¶ææ§å¶å°ï¼å¯æ¾ç¤ºæææ¶æ¯ã"
-#: ../liveusb/creator.py:910
+#: ../liveusb/creator.py:922
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "æ 论å¦ä½æ£å¨å°è¯ç»§ç»"
-#: ../liveusb/creator.py:942
+#: ../liveusb/creator.py:954
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "æ æ³æ¹åå·æ : %(message)s"
@@ -402,15 +405,15 @@ msgstr "æ æ³å¤å¶ %(infile)s è³ %(outfile)s : %(message)s"
msgid "Unable to find any USB drive"
msgstr "æªåç°ä»»ä½ U ç"
-#: ../liveusb/creator.py:1224
+#: ../liveusb/creator.py:1236
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "æ æ³æ¾å°ä»»ä½æ¯æçååºã"
-#: ../liveusb/creator.py:1067
+#: ../liveusb/creator.py:1079
msgid "Unable to find partition"
msgstr "æ¾ä¸å°ååº"
-#: ../liveusb/creator.py:1304
+#: ../liveusb/creator.py:1316
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr "æ æ³è°ç¨ Win32_LogicalDisk 彿°ï¼win32com æ¥è¯¢æªè¿åä»»ä½ç»æ"
@@ -434,7 +437,7 @@ msgstr "æ æ³ä»ä¹åç LiveOS ä¸å é¤ç®å½ï¼%(message)s"
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "æ æ³ä»ä¹åç LiveOS ä¸å 餿件ï¼%(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:1139
+#: ../liveusb/creator.py:1151
msgid ""
"Unable to reset MBR. You may not have the `syslinux` package installed."
msgstr "æ æ³éç½® MBR ã æ¨å¯è½æªå®è£
âsyslinuxâ软件å
ã"
@@ -459,7 +462,7 @@ msgstr "æªç¥ç ISOï¼æ£å¨è·³è¿æ ¡éªå¼éªè¯"
msgid "Unknown dbus exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "å°è¯æè½½è®¾å¤æ¶åçæªç¥ dbus å¼å¸¸: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:779 ../liveusb/creator.py:921
+#: ../liveusb/creator.py:779 ../liveusb/creator.py:933
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "æªç¥çæä»¶ç³»ç»ã æ¨ç设å¤ä¹è®¸éè¦éæ°æ ¼å¼åã"
@@ -478,12 +481,12 @@ msgstr "å¸è½½ '%(device)s' ä¸ç '%(udi)s'"
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "å¸è½½ '%(device)s' ä¸çå·²æè½½æä»¶ç³»ç»"
-#: ../liveusb/creator.py:907
+#: ../liveusb/creator.py:919
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "䏿¯æ¯æçååº'%(device)s',请æ¥åæ¤æ
éã"
-#: ../liveusb/creator.py:784 ../liveusb/creator.py:924
+#: ../liveusb/creator.py:784 ../liveusb/creator.py:936
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "䏿¯æçæä»¶ç³»ç»ï¼%s"
@@ -495,7 +498,7 @@ msgid ""
"In case you are trying to upgrade a manually installed Tails system (that is, if it was installed without this installer), this option is not supported: you need to install it anew to start with, e.g. by choosing the \"Clone & Install\" action instead."
msgstr "䏿¯æçæä»¶ç³»ç»ï¼%s\nå¦æå¯¹äºæå¨å®è£
ç Tails ç³»ç»ï¼å³æªä½¿ç¨è¯¥å®è£
ç¨åºè¿è¡å®è£
ï¼è¿è¡å级ï¼ä¸æ¯æè¯¥é项ï¼ééæ°å®è£
ï¼ä¾å¦ï¼å¯éæ© \"å
é & å®è£
\" æä½æ¥éæ°å®è£
ã"
-#: ../liveusb/creator.py:1237
+#: ../liveusb/creator.py:1249
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
@@ -527,7 +530,7 @@ msgstr "æ£å¨éªè¯ LiveCD æ åç SHA1 æ ¡éªå¼..."
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "æ£å¨éªè¯ LiveCD æ åç SHA256 æ ¡éªå¼..."
-#: ../liveusb/creator.py:918 ../liveusb/creator.py:1230
+#: ../liveusb/creator.py:930 ../liveusb/creator.py:1242
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "æ£å¨éªè¯æä»¶ç³»ç»..."
More information about the tor-commits
mailing list