[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Fri Aug 22 21:15:05 UTC 2014
commit e32779c2e9fa08cb127b3d6ecc7e90ab488d34e5
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Fri Aug 22 21:15:03 2014 +0000
Update translations for bridgedb
---
pl/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/pl/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/pl/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index c40bef2..6a6d4b8 100644
--- a/pl/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/pl/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-26 02:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-27 15:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-22 21:11+0000\n"
"Last-Translator: seb\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Czym sÄ
mostki?"
#: lib/bridgedb/strings.py:77
#, python-format
msgid "%s Bridges %s are Tor relays that help you circumvent censorship."
-msgstr "%s Mostki %s sÄ
bramkami sieci Tor pomagajÄ
cymi obejÅÄ chÄÄ Åledzenia transmisji przez osoby trzecie."
+msgstr "%s Bridges %s sÄ
przekaźnikami sieci Tor pomagajÄ
cymi obejÅÄ cenzurÄ."
#: lib/bridgedb/strings.py:82
msgid "I need an alternative way of getting bridges!"
More information about the tor-commits
mailing list