[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] Update translations for torbutton-torbuttonproperties
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Wed Aug 20 16:15:57 UTC 2014
commit a17bba98779a845f90c1a4792188ab693fe2a275
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Wed Aug 20 16:15:57 2014 +0000
Update translations for torbutton-torbuttonproperties
---
cs/torbutton.properties | 6 +++---
pt_BR/torbutton.properties | 8 ++++----
2 files changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/cs/torbutton.properties b/cs/torbutton.properties
index b120577..7baeff3 100644
--- a/cs/torbutton.properties
+++ b/cs/torbutton.properties
@@ -4,8 +4,8 @@ torbutton.panel.tooltip.disabled = Klikni pro povolenà Tor
torbutton.panel.tooltip.enabled = Klikni pro zakázánà Tor
torbutton.panel.plugins.disabled = KliknÄte pro povolenà pluginů
torbutton.panel.plugins.enabled = KliknÄte k zakázánà pluginů
-torbutton.panel.label.disabled = Tor Zapnut
-torbutton.panel.label.enabled = Tor Vypnut
+torbutton.panel.label.disabled = Tor Vypnut
+torbutton.panel.label.enabled = Tor Zapnut
extensions.torbutton at torproject.org.description = Torbutton provides a button to configure Tor settings and quickly and easily clear private browsing data.
torbutton.popup.history.warning = Torbutton zablokoval aktivitu ze záložky nahrané v jiném stavu Tor\n\nTÃm obeÅ¡el Firefox chyby 409737 a 417869\n\nPokud se toto vyskakovacà okno zapnulo bezdůvodnÄ, jedna z vaÅ¡ich záložek se snažà znovunaÄÃst v pozadà a tato akce byla zablokována.\n\nPro nahránà záložky v tomto Tor stavu kliknÄte do adresáÅe a stisknÄte Enter\n
torbutton.popup.plugin.warning = Torbutton zablokoval pÅÃmé naÄtenà obsahu plugin\n\nZkuste použÃt Uložit jako\n
@@ -24,7 +24,7 @@ torbutton.prefs.crucial = (důležité)
torbutton.popup.external.title = Stáhnout externà soubor?
torbutton.popup.external.app = Tor Browser nemůže zobrazit tento soubor. Budete ho muset otevÅÃt v jiné aplikaci.\n\n
torbutton.popup.external.note = NÄkteré typy souborů mohou způsobit, že se aplikace pÅipojà k internetu bez použità Toru.\n\n
-torbutton.popup.external.suggest = To be safe, you should only open downloaded files while offline, or use a Tor Live CD such as Tails.\n
+torbutton.popup.external.suggest = Chcete-li být v bezpeÄÃ, mÄli byste otevÃrat stažené soubory pouze v režimu offline, nebo použijte Tor Živé CD, jako je Tails.\n
torbutton.popup.launch = Stáhnout soubor.
torbutton.popup.cancel = Zrušit
torbutton.popup.dontask = Od teÄ stahovat soubory automaticky.
diff --git a/pt_BR/torbutton.properties b/pt_BR/torbutton.properties
index df9ffa2..427798b 100644
--- a/pt_BR/torbutton.properties
+++ b/pt_BR/torbutton.properties
@@ -48,10 +48,10 @@ torbutton.popup.confirm_plugins = Plugins como o Flash podem prejudicar sua priv
torbutton.popup.never_ask_again = Não me pergunte novamente
# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
-canvas.siteprompt=This website (%S) attempted to extract HTML5 canvas image data, which may be used to uniquely identify your computer.\n\nShould Tor Browser allow this website to extract HTML5 canvas image data?
-canvas.notNow=Not Now
+canvas.siteprompt=Este website (%S) tentou extrair imagem de dados CANVAS HTML5, que podem ser usados para identificar o seu computador.\n\nVocê deseja que o Navegador Tor permita que este website extraia imagem CANVAS de dados HTML555?
+canvas.notNow=Por enquanto, não
canvas.notNowAccessKey=N
-canvas.allow=Allow in the future
+canvas.allow=Permitir no futuro
canvas.allowAccessKey=Um
-canvas.never=Never for this site (recommended)
+canvas.never=Nunca este site (recomendado)
canvas.neverAccessKey=e
More information about the tor-commits
mailing list