[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Wed Aug 20 16:15:31 UTC 2014
commit 7ac36b40c62bf492fae7b19faa51e3a0890937b8
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Wed Aug 20 16:15:30 2014 +0000
Update translations for tails-greeter_completed
---
cs/cs.po | 35 ++++++++++++++++++-----------------
1 file changed, 18 insertions(+), 17 deletions(-)
diff --git a/cs/cs.po b/cs/cs.po
index bb18773..3adfebf 100644
--- a/cs/cs.po
+++ b/cs/cs.po
@@ -3,17 +3,18 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# FHRFHRFHRFHR <fhr at fhrnet.eu>, 2013
-# FHRFHRFHRFHR <fhr at fhrnet.eu>, 2014
+# Filip Hruska <fhr at fhrnet.eu>, 2013
+# Filip Hruska <fhr at fhrnet.eu>, 2014
# Pivoj, 2014
-# Radog <inactive+Radog at transifex.com>, 2013
+# JiÅÃ VÃrava <appukonrad at gmail.com>, 2014
+# Radek Bensch <inactive+Radog at transifex.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-14 13:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-17 14:36+0000\n"
-"Last-Translator: FHRFHRFHRFHR <fhr at fhrnet.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-20 18:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-20 16:11+0000\n"
+"Last-Translator: JiÅÃ VÃrava <appukonrad at gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -51,7 +52,7 @@ msgstr "Ne"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
msgid "Passphrase:"
-msgstr "Heslo:"
+msgstr "PÅÃstupové heslo:"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
msgid "Read-Only?"
@@ -63,7 +64,7 @@ msgstr "<i>Å patné heslo. Zkuste to prosÃm znovu.</i>"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
-msgstr "VÃce možnostÃ"
+msgstr "VÃce možnostÃ?"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:3
msgid "Administration password"
@@ -83,7 +84,7 @@ msgstr "Vložte administraÄnà heslo v pÅÃpadÄ, že chcete provádÄt admini
#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
-msgstr "Heslo."
+msgstr "Heslo:"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
@@ -95,7 +96,7 @@ msgstr "<i>Hesla se neshodujÃ</i>"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows camouflage"
-msgstr "Windows kamufláž"
+msgstr "Maskovánà Windows"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
msgid ""
@@ -105,17 +106,17 @@ msgstr "<a href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">D
#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
-"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
+"This option makes Tails look more like Microsoft Windows 8. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
-msgstr "Toto nastavenà zmÄnà vzhled Tails na vzhled Microsoft Windows XP. Nastavenà se použÃvá na veÅejných mÃstech, pro vyhnutà se zbyteÄné pozornosti okolÃ."
+msgstr "Tato volba umožÅuje že Tails vypadá spÃÅ¡e jako Microsoft Windows 8. To může být užiteÄné na veÅejných mÃstech, aby se zabránilo pÅilákánà podezÅenÃ."
#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
-msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
-msgstr "Aktivovat Micro$oft Windows XP Kamufláž"
+msgid "Activate Microsoft Windows 8 Camouflage"
+msgstr "Aktivovat maskovánà Microsoft Windows 8"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
msgid "MAC address spoofing"
-msgstr "Spoofing MAC adresy"
+msgstr "Falšovánà MAC adresy"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
msgid ""
@@ -200,7 +201,7 @@ msgid ""
"%(stderr)s"
msgstr "live-persist selhal a vrátil kód %(returncode)s:\n%(stdout)s\n%(stderr)s"
-#: ../tailsgreeter/langpanel.py:125 ../tailsgreeter/langpanel.py:152
-#: ../tailsgreeter/langpanel.py:185
+#: ../tailsgreeter/langpanel.py:123 ../tailsgreeter/langpanel.py:150
+#: ../tailsgreeter/langpanel.py:183
msgid "Other..."
msgstr "OstatnÃ..."
More information about the tor-commits
mailing list