[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Thu Sep 19 00:46:11 UTC 2013
commit 8851af45a258ced59811e60fbcd50271823a8527
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Thu Sep 19 00:46:10 2013 +0000
Update translations for tails-greeter
---
sl/sl.po | 11 ++++++-----
1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/sl/sl.po b/sl/sl.po
index 605c520..1e2dcaf 100644
--- a/sl/sl.po
+++ b/sl/sl.po
@@ -4,13 +4,14 @@
#
# Translators:
# Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>, 2013
+# ajitam <matija at srebrni-galeb.si>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-16 08:20+0000\n"
-"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-19 00:40+0000\n"
+"Last-Translator: ajitam <matija at srebrni-galeb.si>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -32,7 +33,7 @@ msgstr "Dobrodošli v Tails"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:4
msgid "Use persistence?"
-msgstr ""
+msgstr "Trajna namestitev?"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
msgid "Yes"
@@ -44,7 +45,7 @@ msgstr "Ne"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
msgid "Passphrase:"
-msgstr ""
+msgstr "Geslo:"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
msgid "Read-Only?"
@@ -52,7 +53,7 @@ msgstr "Samo za branje?"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
-msgstr ""
+msgstr "NapaÄno geslo. Poizkusite ponovno."
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
msgid "More options?"
More information about the tor-commits
mailing list