[tor-commits] [tor-launcher/master] Update strings from transifex.
mikeperry at torproject.org
mikeperry at torproject.org
Wed Sep 18 22:06:32 UTC 2013
commit 0ac2c1f3007f44fc3d901cbfef48bafa28dd3505
Author: Mike Perry <mikeperry-git at torproject.org>
Date: Wed Sep 18 14:56:29 2013 -0700
Update strings from transifex.
---
src/chrome/locale/de/network-settings.dtd | 23 ++++++++-------
src/chrome/locale/de/torlauncher.properties | 11 +++----
src/chrome/locale/es/network-settings.dtd | 5 ++--
src/chrome/locale/es/torlauncher.properties | 1 +
src/chrome/locale/fa/network-settings.dtd | 7 +++--
src/chrome/locale/fa/torlauncher.properties | 3 +-
src/chrome/locale/fr/network-settings.dtd | 5 ++--
src/chrome/locale/fr/torlauncher.properties | 1 +
src/chrome/locale/it/network-settings.dtd | 5 ++--
src/chrome/locale/it/torlauncher.properties | 1 +
src/chrome/locale/ko/network-settings.dtd | 1 +
src/chrome/locale/ko/torlauncher.properties | 1 +
src/chrome/locale/nl/network-settings.dtd | 5 ++--
src/chrome/locale/nl/torlauncher.properties | 1 +
src/chrome/locale/pl/network-settings.dtd | 5 ++--
src/chrome/locale/pl/torlauncher.properties | 1 +
src/chrome/locale/pt/network-settings.dtd | 3 +-
src/chrome/locale/pt/progress.dtd | 4 +--
src/chrome/locale/pt/torlauncher.properties | 37 ++++++++++++------------
src/chrome/locale/ru/network-settings.dtd | 5 ++--
src/chrome/locale/ru/torlauncher.properties | 1 +
src/chrome/locale/vi/network-settings.dtd | 1 +
src/chrome/locale/vi/torlauncher.properties | 1 +
src/chrome/locale/zh-CN/network-settings.dtd | 5 ++--
src/chrome/locale/zh-CN/torlauncher.properties | 1 +
25 files changed, 79 insertions(+), 55 deletions(-)
diff --git a/src/chrome/locale/de/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/de/network-settings.dtd
index 4cafd51..8c16bdc 100644
--- a/src/chrome/locale/de/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/de/network-settings.dtd
@@ -7,7 +7,7 @@
<!ENTITY torSettings.yes "Ja">
<!ENTITY torSettings.no "Nein">
-<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Welches der nachfolgenden beschreibt ihre Situation am besten?">
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Was beschreibt Ihre Situation am besten?">
<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Die Internetverbindung dieses Computers ist zensiert, gefiltert oder benötigt einen Proxy.">
<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Ich muss die Netzwerkeinstellungen konfigurieren.">
<!ENTITY torSettings.configure "Konfiguriere">
@@ -15,27 +15,28 @@
<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Ich würde gerne direkt eine Verbindung zum Tor-Netzwerk herstellen.">
<!ENTITY torSettings.connect "Verbinde">
-<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Benötigt dieser Computer ein Proxy um eine Verbindung zum Internet herzustellen?">
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Benötigt dieser Computer einen Proxy um eine Verbindung zum Internet herzustellen?">
<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Wenn Sie sich nicht sicher sind, dann schauen Sie in die Einstellungen ihres normalen Browsers ob dort ein Proxy eingerichtet ist.">
<!ENTITY torSettings.enterProxy "Proxyeinstellungen eingeben.">
<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Geht die Internetverbindung dieses Computers durch eine Firewall, die nur Verbindungen zu bestimmten Ports zulässt?">
<!ENTITY torSettings.firewallHelp "Wenn Sie sich nicht sicher sind, wählen Sie Nein. Wenn Sie dann Probleme haben eine Verbindung zum Tor-Netzwerk herzustellen, ändern Sie diese Einstellung.">
<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Geben Sie hier die Ports ein, die von der Firewall erlaubt werden. Trennen Sie die Ports jeweils mit einem Komma.">
-<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Sollte die Internetverbindung dieses Computers Zensiert werden, dann müssen Sie Bridge-Relais benutzen.  Falls nicht klicken Sie einfach auf Verbinden.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Sollte die Internetverbindung dieses Computers zensiert werden, dann müssen Sie Bridge-Relays benutzen.  Falls nicht, klicken Sie einfach auf Verbinden.">
<!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Warte auf den Start von Tor â¦">
+<!ENTITY torsettings.restart "Neustart">
<!ENTITY torsettings.optional "Optional">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Dieser Computer benötigt ein Proxy, um sich mit dem Internet zu verbinden">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Dieser Computer benötigt einen Proxy, um sich mit dem Internet zu verbinden">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy-Typ:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adresse:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP-Adresse oder Hostname">
<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Username:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Nutzername:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Passwort:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
@@ -43,12 +44,12 @@
<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Die Verbindung dieses Computers geht durch eine Firewall, die nur bestimmte Ports zulässt">
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Erlaubte Ports:">
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Mein Internet Service Provider (ISP) blockiert Verbindungen zum Tor-Netzwerk">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Eine oder mehrere Bridges im Format Adresse:Port hinzufügen.">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "Adresse:Port">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Geben Sie ein oder mehrere Bridge-Relais an (eins pro Zeile).">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "Adresse:Port ODER Transportadresse:Port">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Tor-Log in die Zwischenablage kopieren">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Hilfe zu Bridge-Relays">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Sollten Sie sich nicht mit dem Tor-Netzwerk verbinden können, ist es möglich das ihr ISP oder eine andere Organisation Tor blockiert.  Dieses Problem kann meist mit der benutzung von Bridge-Relais, die versteckt und damit schwerer zu blocken sind, umgangen werden.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Um einige Bridge-Relays zu erhalten, besuchen Sie mit dem Browser folgende Seite: https://bridges.torproject.org">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Eine andere Möglichkeit an Bridge-Relais zu kommen, ist eine Email mit dem inhalt 'get bridges' and bridges at torproject.org zu schicken.  Allerdings muss diese Email, um es potentiellen angreifern schwerer zu machen, von einer der folgenden Adressen geschickt werden: gmail.com oder yahoo.com">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Bridge-Relais können auch mithilfe einer Email an help at rt.torproject.org angefordert werden.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Sollten Sie sich nicht mit dem Tor-Netzwerk verbinden können, ist es möglich dass Ihr ISP oder eine andere Organisation Tor blockiert.  Dieses Problem kann meist mit der Benutzung von Bridge-Relays umgangen werden, die versteckt und damit schwerer zu blocken sind.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Um einige Bridge-Relays zu erhalten, besuchen Sie mit einem Web-Browser folgende Seite: https://bridges.torproject.org">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Eine andere Möglichkeit an Bridge-Relays zu kommen ist, eine Email mit dem Inhalt 'get bridges' an bridges at torproject.org zu schicken.  Allerdings muss diese Email, um es potentiellen Angreifern schwerer zu machen, von einer der folgenden Domains aus geschickt werden: gmail.com oder yahoo.com">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Bridge-Relays können auch mit Hilfe einer Email an help at rt.torproject.org angefordert werden.">
diff --git a/src/chrome/locale/de/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/de/torlauncher.properties
index 2c1113a..4eb5d93 100644
--- a/src/chrome/locale/de/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/de/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
torlauncher.error_title=Tor Launcher
torlauncher.tor_exited=Tor wurde unerwartet geschlossen.
+torlauncher.please_restart_app=Bitte starten Sie das Programm neu
torlauncher.tor_controlconn_failed=Konnte keine Verbindung zum Tor Kontroll-Port herstellen.
torlauncher.tor_failed_to_start=Der Start von Tor ist fehlgeschlagen.
torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor konnte keine Verbindung zum Tor-Netzwerk herstellen.\n\n%S
@@ -16,15 +17,15 @@ torlauncher.password_hash_missing=Konnte kein gehashtes Passwort bekommen.
torlauncher.failed_to_get_settings=Die Tor-Einstellungen können nicht abgefragt werden.\n\n%S
torlauncher.failed_to_save_settings=Die Tor-Einstellungen können nicht gespeichert werden.\n\n%S
-torlauncher.ensure_tor_is_running=Bitte stelle sicher, dass Tor läuft.
+torlauncher.ensure_tor_is_running=Bitte stellen Sie sicher, dass Tor läuft.
-torlauncher.error_proxy_addr_missing=Um ein Proxy mit Tor zu verwenden, muss eine IP-Adresse oder ein Hostname und eine Portnummer angegeben werden.
+torlauncher.error_proxy_addr_missing=Um einen Proxy mit Tor zu verwenden, muss eine IP-Adresse oder ein Hostname und eine Portnummer angegeben werden.
torlauncher.error_proxy_type_missing=Der Proxy-Typ muss ausgewählt werden.
torlauncher.error_bridges_missing=Eine oder mehrere Bridges müssen angegeben werden
torlauncher.connect=Verbinden
-torlauncher.quit=Beenden
-torlauncher.quit_win=Exit
+torlauncher.quit=SchlieÃen
+torlauncher.quit_win=Beenden
torlauncher.done=Fertig
-torlauncher.forAssistance=Falls Sie hilfe benötigen kontaktieren sie %S
+torlauncher.forAssistance=Falls Sie Hilfe benötigen, kontaktieren Sie %S
diff --git a/src/chrome/locale/es/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/es/network-settings.dtd
index a573b1b..2ca7d03 100644
--- a/src/chrome/locale/es/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/es/network-settings.dtd
@@ -27,6 +27,7 @@
<!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Esperando a que Tor arranque...">
+<!ENTITY torsettings.restart "Reiniciar">
<!ENTITY torsettings.optional "Opcional">
@@ -43,8 +44,8 @@
<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Esta computadora va a través de un cortafuegos ('firewall') que sólo permite conexiones a ciertos puertos">
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Puertos permitidos:">
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Mi Proveedor de Servicios de Internet (ISP) bloquea las conexiones a la red Tor">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Introduzca uno o más repetidores puente ('bridge relays') en la forma dirección:puerto.">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "dirección:puerto">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Introduzca uno o más repetidores puente ('bridge', uno por lÃnea).">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "dirección:puerto O dirección:puerto de transporte">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copiar el registro de mensajes ('log') de Tor al portapapeles">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Ayuda de Repetidores Puente ('Bridge Relays')">
diff --git a/src/chrome/locale/es/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/es/torlauncher.properties
index 4b95de7..e236d38 100644
--- a/src/chrome/locale/es/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/es/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
torlauncher.error_title=Arranque de Tor
torlauncher.tor_exited=Tor se cerró inesperadamente.
+torlauncher.please_restart_app=Por favor reinicie esta aplicación.
torlauncher.tor_controlconn_failed=No se pudo conectar al puerto de control de Tor
torlauncher.tor_failed_to_start=Tor no pudo iniciarse.
torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor no pudo establecer una conexión de red Tor.\n\n%S
diff --git a/src/chrome/locale/fa/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/fa/network-settings.dtd
index 6aed4df..c034ecf 100644
--- a/src/chrome/locale/fa/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/fa/network-settings.dtd
@@ -10,10 +10,10 @@
<!ENTITY torSettings.firstQuestion "">
<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "">
<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "">
-<!ENTITY torSettings.configure "">
+<!ENTITY torSettings.configure "Ù¾ÛÚ©Ø±Ø¨ÙØ¯Û">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "">
-<!ENTITY torSettings.connect "">
+<!ENTITY torSettings.connect "اتصاÙ">
<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "">
<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
@@ -27,8 +27,9 @@
<!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "">
+<!ENTITY torsettings.restart "Ø´Ø±ÙØ¹ Ø¯ÙØ¨Ø§Ø±Ù">
-<!ENTITY torsettings.optional "">
+<!ENTITY torsettings.optional "Ø§Ø®ØªÛØ§Ø±Û">
<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type "ÙÙØ¹ پراکسÛ:">
diff --git a/src/chrome/locale/fa/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/fa/torlauncher.properties
index 79b1565..215e5b0 100644
--- a/src/chrome/locale/fa/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/fa/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
# torlauncher.error_title=Tor Launcher
# torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+# torlauncher.please_restart_app=Please restart this application.
# torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
# torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
# torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor failed to establish a Tor network connection.\n\n%S
@@ -22,7 +23,7 @@ torlauncher.error_proxy_addr_missing=Ø´Ù
ا Ù
ÛØ¨Ø§Ûست ÛÚ© آدرس Ø¢Û Ù¾
torlauncher.error_proxy_type_missing=Ø´Ù
ا Ø¨Ø§ÛØ¯ ÙÙØ¹ Ù¾Ø±Ø§Ú©Ø³Û Ø±Ø§ Ø§ÙØªØ®Ø§Ø¨ Ú©ÙÛØ¯.
torlauncher.error_bridges_missing=Ø´Ù
ا Ø¨Ø§ÛØ¯ ÛÚ© ÛØ§ Ù¾Ù ÙØ§Û Ø¨ÛØ´ØªØ±Û را Ù
شخص Ú©ÙÛØ¯.
-# torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.connect=اتصاÙ
torlauncher.quit=Ø®Ø±ÙØ¬
torlauncher.quit_win=Ø®Ø±ÙØ¬
torlauncher.done=Ø§ÙØ¬Ø§Ù
شد
diff --git a/src/chrome/locale/fr/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/fr/network-settings.dtd
index 37e1339..b39112c 100644
--- a/src/chrome/locale/fr/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/fr/network-settings.dtd
@@ -27,6 +27,7 @@
<!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "En attente du démarrage de Tor...">
+<!ENTITY torsettings.restart "Redémarrer">
<!ENTITY torsettings.optional "Optionnel">
@@ -43,8 +44,8 @@
<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Cet ordinateur passe par un pare-feu qui autorise uniquement les connexions à certains ports">
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Ports autorisés :">
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Mon Fournisseur d'Accès à Internet (FAI) bloque les connexions au réseau Tor">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Entrez un ou plusieurs bridges sous la forme « adresse:port »">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "adresse:port">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Saisir un ou davantage de bridges relais (un par ligne).">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "adresse:port OU adresse de transport:port">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copier le journal des messages de Tor dans le presse-papier">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Aide pour les bridges">
diff --git a/src/chrome/locale/fr/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/fr/torlauncher.properties
index e77215d..6fcd0ef 100644
--- a/src/chrome/locale/fr/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/fr/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
torlauncher.error_title=Lanceur Tor
torlauncher.tor_exited=Le programme Tor s'est terminé de manière inatendue.
+torlauncher.please_restart_app=Veuillez redémarrer l'application.
torlauncher.tor_controlconn_failed=Impossible de se connecter au port de contrôle de Tor.
torlauncher.tor_failed_to_start=Tor n'a pas pu démarrer.
torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor n'a pas réussi à établir une connexion au réseau Tor.\n\n%S
diff --git a/src/chrome/locale/it/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/it/network-settings.dtd
index d13ddc6..d9fb22b 100644
--- a/src/chrome/locale/it/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/it/network-settings.dtd
@@ -27,6 +27,7 @@
<!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "In attesa di avviare Tor...">
+<!ENTITY torsettings.restart "Riavvia">
<!ENTITY torsettings.optional "Facoltativo">
@@ -43,8 +44,8 @@
<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Questo computer passa attraverso un firewall che permette le connessioni solo ad alcune porte">
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Porte consentite:">
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Il mio fornitore di servizi Internet (ISP) blocca le connessioni alla rete Tor">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Inserisci uno o più ponti relé nella forma indirizzo:porta.">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "indirizzo:porta">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copia il log di Tor negli "appunti" di sistema">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Aiuto per i ponti relé">
diff --git a/src/chrome/locale/it/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/it/torlauncher.properties
index c3f5cbb..2c119ac 100644
--- a/src/chrome/locale/it/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/it/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
torlauncher.error_title=Avviatore di Tor
torlauncher.tor_exited=Tor si è arrestato inaspettatamente.
+# torlauncher.please_restart_app=Please restart this application.
torlauncher.tor_controlconn_failed=Impossibile connettersi alla porta di controllo di Tor.
torlauncher.tor_failed_to_start=Si è verificato un errore nell'avvio di Tor.
torlauncher.tor_bootstrap_failed=Si è verificato un errore nello stabilire una connessione alla rete Tor.â\nâ\n%S
diff --git a/src/chrome/locale/ko/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ko/network-settings.dtd
index 602c315..acb43ea 100644
--- a/src/chrome/locale/ko/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ko/network-settings.dtd
@@ -27,6 +27,7 @@
<!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "">
+<!ENTITY torsettings.restart "íë¡ê·¸ë¨ ë¤ì ìì">
<!ENTITY torsettings.optional "">
diff --git a/src/chrome/locale/ko/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/ko/torlauncher.properties
index b97e29c..e00a45a 100644
--- a/src/chrome/locale/ko/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/ko/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
# torlauncher.error_title=Tor Launcher
# torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+# torlauncher.please_restart_app=Please restart this application.
# torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
# torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
# torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor failed to establish a Tor network connection.\n\n%S
diff --git a/src/chrome/locale/nl/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/nl/network-settings.dtd
index 267a311..c2b0357 100644
--- a/src/chrome/locale/nl/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/nl/network-settings.dtd
@@ -27,6 +27,7 @@
<!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Aan het wachten tot Tor gestart is...">
+<!ENTITY torsettings.restart "Herstart">
<!ENTITY torsettings.optional "Optioneel">
@@ -43,8 +44,8 @@
<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Deze computer gebruikt een firewall die enkel verbindingen tot bepaalde poorten toestaat.">
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Toegestane poorten:">
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Mijn Internet Service Provider (ISP) blokkeert verbindingen naar het Tor netwerk">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Voer één of meerdere bridge relays in volgens het formaat adres:poort.">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "adres:poort">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Kopieer Tor log naar het klembord">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Hulp">
diff --git a/src/chrome/locale/nl/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/nl/torlauncher.properties
index 2624048..31ed816 100644
--- a/src/chrome/locale/nl/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/nl/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
torlauncher.error_title=Tor Starter
torlauncher.tor_exited=Tor is onverwacht afgesloten.
+# torlauncher.please_restart_app=Please restart this application.
torlauncher.tor_controlconn_failed=Kon niet verbinden met een Tor controlepoort.
torlauncher.tor_failed_to_start=Tor kon niet starten.
torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor slaagde er niet in een verbinding met het Tor netwerk te maken.\n\n%S
diff --git a/src/chrome/locale/pl/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/pl/network-settings.dtd
index 1d8e9ff..7a33652 100644
--- a/src/chrome/locale/pl/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/pl/network-settings.dtd
@@ -27,6 +27,7 @@
<!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Uruchamianie oprogramowania Tor">
+<!ENTITY torsettings.restart "Restart">
<!ENTITY torsettings.optional "(opcjonalnie)">
@@ -43,8 +44,8 @@
<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Ten komputer pozwala na poÅÄ
czenie z ustalonymi portami">
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Dozwolone porty:">
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Mój dostawca internetu blokuje poÅÄ
czenia do sieci Tor">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Wpisz jeden lub wiÄcej adresów mostków w postaci adres:port">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "adres:port">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Skopiuj log do schowka">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Pomoc Przekaźników Mostkowych">
diff --git a/src/chrome/locale/pl/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/pl/torlauncher.properties
index af436e8..3eccc15 100644
--- a/src/chrome/locale/pl/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/pl/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
torlauncher.error_title=Tor Launcher
torlauncher.tor_exited=Tor wyÅÄ
czyÅ siÄ niespodziewanie.
+# torlauncher.please_restart_app=Please restart this application.
torlauncher.tor_controlconn_failed=Nie można poÅÄ
czyÄ siÄ z portem kontrolnym Tora.
torlauncher.tor_failed_to_start=Nie powiodÅo siÄ wÅÄ
czenie Tora.
torlauncher.tor_bootstrap_failed=BÅÄ
d w ustanowieniu poÅÄ
czenia przez Tora.\n\n%S
diff --git a/src/chrome/locale/pt/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/pt/network-settings.dtd
index 31dbb6b..ebc79ba 100644
--- a/src/chrome/locale/pt/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/pt/network-settings.dtd
@@ -13,7 +13,7 @@
<!ENTITY torSettings.configure "">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "">
-<!ENTITY torSettings.connect "">
+<!ENTITY torSettings.connect "Ligar">
<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "">
<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
@@ -27,6 +27,7 @@
<!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "">
+<!ENTITY torsettings.restart "Reiniciar">
<!ENTITY torsettings.optional "">
diff --git a/src/chrome/locale/pt/progress.dtd b/src/chrome/locale/pt/progress.dtd
index afcbe11..92136c4 100644
--- a/src/chrome/locale/pt/progress.dtd
+++ b/src/chrome/locale/pt/progress.dtd
@@ -1,4 +1,4 @@
<!ENTITY torprogress.dialog.title "Estado do Tor">
-<!ENTITY torprogress.openSettings "">
+<!ENTITY torprogress.openSettings "Abrir Configurações">
<!ENTITY torprogress.heading "Conectando à rede Tor">
-<!ENTITY torprogress.pleaseWait "">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "O Navegador Tor vai abrir-se assim que se estabeleça uma ligação à rede Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/pt/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/pt/torlauncher.properties
index 1bb158d..6a0f13a 100644
--- a/src/chrome/locale/pt/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/pt/torlauncher.properties
@@ -1,30 +1,31 @@
### Copyright (c) 2013, The Tor Project, Inc.
### See LICENSE for licensing information.
-# torlauncher.error_title=Tor Launcher
+torlauncher.error_title=Iniciador Tor
-# torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
-# torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
-# torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
-# torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor failed to establish a Tor network connection.\n\n%S
+torlauncher.tor_exited=O Tor fechou-se insperadamente.
+# torlauncher.please_restart_app=Please restart this application.
+torlauncher.tor_controlconn_failed=Não foi possÃvel ligar à porta de controlo do Tor.
+torlauncher.tor_failed_to_start=O Tor falhou a inicialização.
+torlauncher.tor_bootstrap_failed=o Tor não conseguiu ligar-se à rede Tor.\n\n %S
-# torlauncher.unable_to_start_tor=Unable to start Tor.\n\n%S
-# torlauncher.tor_missing=The Tor executable is missing.
-# torlauncher.torrc_missing=The torrc file is missing.
-# torlauncher.datadir_missing=The Tor data directory does not exist.
-# torlauncher.password_hash_missing=Failed to get hashed password.
+torlauncher.unable_to_start_tor=ImpossÃvel inicializar o Tor.\n\n %S
+torlauncher.tor_missing=O executável do Tor está em falta.
+torlauncher.torrc_missing=O ficheiro está em falta.
+torlauncher.datadir_missing=A diretoria de dados do Tor não existe.
+torlauncher.password_hash_missing=Falhou
-# torlauncher.failed_to_get_settings=Unable to retrieve Tor settings.\n\n%S
-# torlauncher.failed_to_save_settings=Unable to save Tor settings.\n\n%S
-# torlauncher.ensure_tor_is_running=Please ensure that Tor is running.
+torlauncher.failed_to_get_settings=Incapaz de aceder as definições do Tor\n\n %S
+torlauncher.failed_to_save_settings=Incapaz de gavar as definições do Tor\n\n %S
+torlauncher.ensure_tor_is_running=Por favor confirme que o Tor está a correr.
-torlauncher.error_proxy_addr_missing=Deve especificar tanto um endereço IP ou nome do hospedeiro como um número de porta para configurar o Tor a utilizar um proxy para aceder à Internet.
-torlauncher.error_proxy_type_missing=Tem de seleccionar o tipo de Proxy
+torlauncher.error_proxy_addr_missing=Deve especificar tanto um endereço IP ou nome do hospedeiro como um número de porta, para configurar o Tor para utilizar um proxy para aceder à Internet.
+torlauncher.error_proxy_type_missing=Tem de seleccionar o tipo de proxy
torlauncher.error_bridges_missing=Deve especificar uma ou mais pontes.
-# torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.connect=Ligar
torlauncher.quit=Sair
-torlauncher.quit_win=Exit
+torlauncher.quit_win=Sair
torlauncher.done=Completo
-# torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
+torlauncher.forAssistance=Para assistência contacte %S
diff --git a/src/chrome/locale/ru/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ru/network-settings.dtd
index 07d263f..9ee9527 100644
--- a/src/chrome/locale/ru/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ru/network-settings.dtd
@@ -27,6 +27,7 @@
<!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Ðжидание запÑÑка Tor...">
+<!ENTITY torsettings.restart "ÐеÑезапÑÑÑиÑÑ">
<!ENTITY torsettings.optional "ÐеобÑзаÑелÑно">
@@ -43,8 +44,8 @@
<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Ðой ÑеÑевой ÑкÑан позволÑÐµÑ Ð¼Ð½Ðµ подклÑÑиÑÑÑÑ ÑолÑко к опÑеделеннÑм поÑÑам">
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "РазÑеÑеннÑе поÑÑÑ:">
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Ðой пÑÐ¾Ð²Ð°Ð¹Ð´ÐµÑ Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸ÑÑÐµÑ Ð´Ð¾ÑÑÑп к ÑеÑи Tor">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.label "ÐведиÑе один или неÑколÑко ÑеÑÑанÑлÑÑоÑов Ñипа моÑÑ Ð² виде адÑеÑ:поÑÑ.">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "адÑеÑ:поÑÑ">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "">
<!ENTITY torsettings.copyLog "СкопиÑоваÑÑ Ð¶ÑÑнал Tor в бÑÑÐµÑ Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ½Ð°">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "ÐомоÑÑ Ð¿Ð¾ ÑеÑÑанÑлÑÑоÑам Ñипа моÑÑ">
diff --git a/src/chrome/locale/ru/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/ru/torlauncher.properties
index 9e2f66c..6b40710 100644
--- a/src/chrome/locale/ru/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/ru/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
torlauncher.error_title=ÐагÑÑзÑик Tor
torlauncher.tor_exited=Tor неожиданно завеÑÑилÑÑ.
+# torlauncher.please_restart_app=Please restart this application.
torlauncher.tor_controlconn_failed=Ðевозможно ÑоединиÑÑÑÑ Ñ Ð¿Ð¾ÑÑом ÑпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Tor.
torlauncher.tor_failed_to_start=Ðевозможно запÑÑÑиÑÑ Tor.
torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor не ÑÑмел ÑÑÑановиÑÑ ÑеÑевое Ñоединение.\n\n%S
diff --git a/src/chrome/locale/vi/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/vi/network-settings.dtd
index 0fb77c8..465f35b 100644
--- a/src/chrome/locale/vi/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/vi/network-settings.dtd
@@ -27,6 +27,7 @@
<!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "">
+<!ENTITY torsettings.restart "">
<!ENTITY torsettings.optional "">
diff --git a/src/chrome/locale/vi/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/vi/torlauncher.properties
index b305043..bc206fa 100644
--- a/src/chrome/locale/vi/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/vi/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
# torlauncher.error_title=Tor Launcher
# torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+# torlauncher.please_restart_app=Please restart this application.
# torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
# torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
# torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor failed to establish a Tor network connection.\n\n%S
diff --git a/src/chrome/locale/zh-CN/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/zh-CN/network-settings.dtd
index 6951b15..eaeb77f 100644
--- a/src/chrome/locale/zh-CN/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/zh-CN/network-settings.dtd
@@ -27,6 +27,7 @@
<!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "çå¾
Tor å¯å¨...">
+<!ENTITY torsettings.restart "éæ°å¯å¨">
<!ENTITY torsettings.optional "å¯é">
@@ -43,8 +44,8 @@
<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "è¯¥è®¡ç®æºçé²ç«å¢ä»
å
许ç¹å®ç«¯å£çäºèç½è¿æ¥">
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "å
许ç端å£ï¼">
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "æçäºèç½æå¡æä¾å (ISP) å°éäº Tor ç½ç»è¿æ¥">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.label "请以âå°å:端å£âçæ ¼å¼è¾å
¥ä¸ä¸ªæå¤ä¸ªç½æ¡¥ä¸ç»§ã">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "å°å:端å£">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "è¾å
¥ä¸ä¸ªæå¤ä¸ªç½æ¡¥ä¸ç»§(ä¸è¡ä¸ä¸ª)ã">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "å°å:ç«¯å£æ obfs ç½æ¡¥å°å:端å£">
<!ENTITY torsettings.copyLog "è¯·å° Tor æ¥å¿å¤å¶å°åªè´´æ¿">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "ç½æ¡¥ä¸ç»§å¸®å©">
diff --git a/src/chrome/locale/zh-CN/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/zh-CN/torlauncher.properties
index fe5bc7d..360801f 100644
--- a/src/chrome/locale/zh-CN/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/zh-CN/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
torlauncher.error_title=Tor å¯å¨å¨
torlauncher.tor_exited=Tor æå¤éåºã
+# torlauncher.please_restart_app=Please restart this application.
torlauncher.tor_controlconn_failed=æ æ³è¿æ¥ Tor æ§å¶ç«¯å£ã
torlauncher.tor_failed_to_start=Tor æ æ³å¯å¨ã
torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor æ æ³å»ºç« Tor ç½ç»è¿æ¥ã\n\n%S
More information about the tor-commits
mailing list