[tor-commits] [translation/abouttor-homepage_completed] Update translations for abouttor-homepage_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Tue Sep 17 10:17:39 UTC 2013
commit 3338321a6fe761ee72236794cdd76becfcf82a12
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Tue Sep 17 10:17:39 2013 +0000
Update translations for abouttor-homepage_completed
---
en/aboutTor.dtd | 73 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
lv/aboutTor.dtd | 73 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
2 files changed, 146 insertions(+)
diff --git a/en/aboutTor.dtd b/en/aboutTor.dtd
new file mode 100644
index 0000000..e15065f
--- /dev/null
+++ b/en/aboutTor.dtd
@@ -0,0 +1,73 @@
+<!--
+ - Copyright (c) 2013, The Tor Project, Inc.
+ - See LICENSE for licensing information.
+ - vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
+ -->
+
+<!ENTITY aboutTor.title "About Tor">
+
+<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "HOWEVER, this browser is out of date.">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "ALSO, this browser is out of date.">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Click on the onion and then choose Download Tor Browser Bundle Update.">
+
+<!ENTITY aboutTor.check.label "Test Tor Network Settings">
+
+<!ENTITY aboutTor.success.label "Congratulations!">
+<!ENTITY aboutTor.success2.label "This browser is configured to use Tor.">
+<!ENTITY aboutTor.success3.label "You are now free to browse the Internet anonymously.">
+<!ENTITY aboutTor.failure.label "Something Went Wrong!">
+<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor is not working in this browser.">
+<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "For assistance, please contact ">
+<!ENTITY aboutTor.failure3Link "help at rt.torproject.org">
+<!ENTITY aboutTor.failure3suffix.label ".">
+
+<!ENTITY aboutTor.search.label "Search">
+
+<!-- Note to translators: the following 18 entities are used to construct a
+ - sentence (either the SP or DDG entities are used, but not both at the
+ - same time). In English, the sentence reads:
+ - Search securely with Startpage.
+ - or:
+ - Search securely with DuckDuckGo.
+ - The sentence contains two embedded links for "securely" and
+ - the search engine ("Startpage" or "DuckDuckGo").
+ -->
+<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/do/search">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.beforeLink.label "Search ">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.beforeLink.label "Search ">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.label "securely">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.label "securely">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.link "https://startpage.com/eng/protect-privacy.html">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.link "https://duckduckgo.com/privacy.html">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.afterLink.label " ">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.afterLink.label " ">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.beforeLink.label "with ">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.beforeLink.label "with ">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.label "Startpage">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.label "DuckDuckGo">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.link "https://startpage.com/">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.link "https://duckduckgo.com/">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.afterLink.label ".">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.afterLink.label ".">
+
+<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Additional Info:">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Country & IP Address:">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Exit Node:">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "This server does not log any information about visitors.">
+<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "What Next?">
+<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor is NOT all you need to browse anonymously! You may need to change some of your browsing habits to ensure your identity stays safe.">
+<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Tips On Staying Anonymous »">
+<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "You Can Help!">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "There are many ways you can help make the Tor Network faster and stronger:">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Run a Tor Relay Node »">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Volunteer Your Services »">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Make a Donation »">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donate/donate.html.en">
+
+<!ENTITY aboutTor.footer.label "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, development, and education of online anonymity and privacy.">
+<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Learn more about The Tor Project »">
+<!ENTITY aboutTor.learnMore.link "https://www.torproject.org/about/overview.html.en">
diff --git a/lv/aboutTor.dtd b/lv/aboutTor.dtd
new file mode 100644
index 0000000..3db02bc
--- /dev/null
+++ b/lv/aboutTor.dtd
@@ -0,0 +1,73 @@
+<!--
+ - Copyright (c) 2013, The Tor Project, Inc.
+ - See LICENSE for licensing information.
+ - vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
+ -->
+
+<!ENTITY aboutTor.title "Par Tor">
+
+<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "UzmanÄ«bu - pÄrlÅ«ka versija ir novecojusi!">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "TurklÄt Å¡is pÄrlÅ«ks ir novecojis.">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "NoklikÅ¡Ä·iniet uz sÄ«pola un tad izvÄlieties LejuplÄdÄt PÄrlÅ«ka Tor pakotnes jauninÄjumu.">
+
+<!ENTITY aboutTor.check.label "PÄrbaudÄ«t tÄ«kla Tor iestatÄ«jumus">
+
+<!ENTITY aboutTor.success.label "Apsveicam!">
+<!ENTITY aboutTor.success2.label "PÄrlÅ«ks ir nokonfigurÄts, lai izmantotu Tor.">
+<!ENTITY aboutTor.success3.label "Tagad varat anonÄ«mi pÄrlÅ«kot internetu.">
+<!ENTITY aboutTor.failure.label "Kaut kas nogÄjis greizi!">
+<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Å ajÄ pÄrlÅ«kÄ Tor nestrÄdÄ.">
+<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "Lai saÅemtu palÄ«dzÄ«bu, sazinieties ar">
+<!ENTITY aboutTor.failure3Link "help at rt.torproject.org">
+<!ENTITY aboutTor.failure3suffix.label ".">
+
+<!ENTITY aboutTor.search.label "MeklÄt">
+
+<!-- Note to translators: the following 18 entities are used to construct a
+ - sentence (either the SP or DDG entities are used, but not both at the
+ - same time). In English, the sentence reads:
+ - Search securely with Startpage.
+ - or:
+ - Search securely with DuckDuckGo.
+ - The sentence contains two embedded links for "securely" and
+ - the search engine ("Startpage" or "DuckDuckGo").
+ -->
+<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/do/search">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.beforeLink.label "MeklÄt">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.beforeLink.label "MeklÄt">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.label "droši">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.label "droši">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.link "https://startpage.com/eng/protect-privacy.html">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.link "https://duckduckgo.com/privacy.html">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.afterLink.label " ">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.afterLink.label " ">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.beforeLink.label "ar">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.beforeLink.label "ar">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.label "SÄkumlapa">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.label "DuckDuckGo">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.link "https://startpage.com/">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.link "https://duckduckgo.com/">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.afterLink.label ".">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.afterLink.label ".">
+
+<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Papildu informÄcija:">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Valsts un IP adrese:">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Izejas mezgls:">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "Å is serveris nereÄ£istrÄ jebkÄdu informÄciju par apmeklÄtÄjiem.">
+<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "Ko tÄlÄk?">
+<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor nav viss, kas nepiecieÅ¡ams, lai JÅ«s varÄtu anonÄ«mi pÄrlÅ«kot tÄ«mekli! IespÄjams, ka Jums jÄmaina daži JÅ«su ar pÄrlÅ«koÅ¡anu saistÄ«ti paradumi, lai nodroÅ¡inÄtu, ka JÅ«su identitÄte paliek droÅ¡Ä«bÄ.">
+<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Padomi anonimitÄtes saglabÄÅ¡anai »">
+<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "JÅ«s varat palÄ«dzÄt!">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Ir daudzi veidi, kuros JÅ«s varat palÄ«dzÄt veidot tÄ«klu Tor ÄtrÄku un stiprÄku:">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Darbiniet Tor'a retranslatora mezglu »">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "StrÄdÄjiet brÄ«vprÄtÄ«gi »">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Ziedojiet »">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donate/donate.html.en">
+
+<!ENTITY aboutTor.footer.label "Projekts Tor ir bezpeļÅas organizÄcija, kas atbilstÄ«gi US 501(c)(3) nodarbojas ar tieÅ¡saistes anonimitÄtes un privÄtuma izpÄti, attÄ«stÄ«bu un izglÄ«tÄ«bu.">
+<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Uzziniet vairÄk par projektu Tor »">
+<!ENTITY aboutTor.learnMore.link "https://www.torproject.org/about/overview.html.en">
More information about the tor-commits
mailing list