[tor-commits] [translation/whisperback] Update translations for whisperback
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Wed Oct 30 05:45:47 UTC 2013
commit 23dee2b2e4af054558ed9c911428cc6ee692bf5c
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Wed Oct 30 05:45:47 2013 +0000
Update translations for whisperback
---
sk/sk.po | 8 ++++----
1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/sk/sk.po b/sk/sk.po
index 30ec2ac..c90dde3 100644
--- a/sk/sk.po
+++ b/sk/sk.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-01 15:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-30 05:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-30 05:20+0000\n"
"Last-Translator: Michelozzo <michalslovak2 at hotmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Neplatný blok verejného OpenPGP kľúÄa"
msgid ""
"The %s variable was not found in any of the configuration files "
"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
-msgstr ""
+msgstr "%s premenná nebola nájdená v žiadnych konfiguraÄných súboroch /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
#: ../whisperBack/gui.py:154
msgid "Unable to load a valid configuration."
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "prekladatelia"
#: ../whisperBack/gui.py:422
msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr ""
+msgstr "Toto nie je platná URL adresa ani OpenPGP kľúÄ."
#: ../data/whisperback.ui.h:1
msgid "Copyright © 2009-2012 tails at boum.org"
@@ -156,7 +156,7 @@ msgid ""
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr ""
+msgstr "WhisperBack - PoÅ¡lite VaÅ¡u odzvu v zaÅ¡ifrovanej správe\nCopyright (C) 2009-2012 Vývojári Tails <tails at boum.org>\n\nTento program je slobodným softvérom; môžete ho Å¡ÃriÅ¥ a/alebo ho upravovaÅ¥\npod podmienkou dodržania licencie GNU General Public License zverejnenej\nnadáciou Free Software Foundation; buÄ vo verzii 3 tejto licencie, alebo (ak\nchcete), v ktorejkoľvek jej novÅ¡ej verziÃ.\n\nTento program je Å¡Ãrený v nádeji, že bude užitoÄný, ale\nBEZ AKEJKOĽVEK ZÃRUKY; i bez implicitnej záruky\nPREDAJNOSTI alebo VHODNOSTI NA KONKRÃTNY ÃÄEL. Pozri GNU\nGeneral Public License pre viac informáciÃ.\n\nSpolu s programom by ste mali dostaÅ¥ kópiu GNU General Public License.\nAk ste ju nedostali, pozrite <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
#: ../data/whisperback.ui.h:20
msgid ""
More information about the tor-commits
mailing list