[tor-commits] [torbutton/master] Import new translations.
mikeperry at torproject.org
mikeperry at torproject.org
Wed Oct 30 03:22:50 UTC 2013
commit 8706001901847146458ca1b194690bf0f26bb654
Author: Mike Perry <mikeperry-git at torproject.org>
Date: Tue Oct 29 20:20:46 2013 -0700
Import new translations.
---
src/chrome/locale/de/aboutTor.dtd | 83 +++++++++++----------
src/chrome/locale/de/brand.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/de/brand.properties | 10 +--
src/chrome/locale/de/browser.properties | 4 +-
src/chrome/locale/de/torbutton.dtd | 6 +-
src/chrome/locale/de/torbutton.properties | 14 ++--
src/chrome/locale/es/aboutTor.dtd | 87 ++++++++++++----------
src/chrome/locale/es/brand.dtd | 8 +-
src/chrome/locale/es/brand.properties | 16 ++--
src/chrome/locale/es/browser.properties | 2 +-
src/chrome/locale/es/torbutton.dtd | 6 +-
src/chrome/locale/es/torbutton.properties | 2 +-
src/chrome/locale/fa/aboutTor.dtd | 79 +++++++++++---------
src/chrome/locale/fa/brand.dtd | 8 +-
src/chrome/locale/fa/brand.properties | 16 ++--
src/chrome/locale/fa/browser.properties | 2 +-
src/chrome/locale/fa/torbutton.dtd | 6 +-
src/chrome/locale/fr/aboutTor.dtd | 95 +++++++++++++-----------
src/chrome/locale/fr/brand.dtd | 8 +-
src/chrome/locale/fr/brand.properties | 14 ++--
src/chrome/locale/fr/browser.properties | 6 +-
src/chrome/locale/fr/torbutton.dtd | 6 +-
src/chrome/locale/fr/torbutton.properties | 4 +-
src/chrome/locale/it/aboutTor.dtd | 83 +++++++++++----------
src/chrome/locale/it/brand.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/it/brand.properties | 8 +-
src/chrome/locale/it/torbutton.dtd | 6 +-
src/chrome/locale/ko/aboutTor.dtd | 109 +++++++++++++++-------------
src/chrome/locale/ko/brand.dtd | 8 +-
src/chrome/locale/ko/brand.properties | 16 ++--
src/chrome/locale/ko/browser.properties | 12 +--
src/chrome/locale/ko/torbutton.dtd | 6 +-
src/chrome/locale/ko/torbutton.properties | 2 +-
src/chrome/locale/nl/aboutTor.dtd | 83 +++++++++++----------
src/chrome/locale/nl/brand.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/nl/brand.properties | 8 +-
src/chrome/locale/nl/browser.properties | 4 +-
src/chrome/locale/nl/torbutton.dtd | 6 +-
src/chrome/locale/pl/aboutTor.dtd | 81 ++++++++++++---------
src/chrome/locale/pl/brand.dtd | 8 +-
src/chrome/locale/pl/brand.properties | 16 ++--
src/chrome/locale/pl/browser.properties | 10 +--
src/chrome/locale/pl/torbutton.dtd | 6 +-
src/chrome/locale/pl/torbutton.properties | 2 +-
src/chrome/locale/pt/aboutTor.dtd | 103 ++++++++++++++------------
src/chrome/locale/pt/brand.dtd | 8 +-
src/chrome/locale/pt/brand.properties | 16 ++--
src/chrome/locale/pt/browser.properties | 12 +--
src/chrome/locale/pt/torbutton.dtd | 6 +-
src/chrome/locale/ru/aboutTor.dtd | 94 +++++++++++++-----------
src/chrome/locale/ru/brand.dtd | 4 +-
src/chrome/locale/ru/brand.properties | 12 +--
src/chrome/locale/ru/browser.properties | 4 +-
src/chrome/locale/ru/torbutton.dtd | 8 +-
src/chrome/locale/ru/torbutton.properties | 2 +-
src/chrome/locale/vi/aboutTor.dtd | 109 +++++++++++++++-------------
src/chrome/locale/vi/brand.dtd | 8 +-
src/chrome/locale/vi/brand.properties | 16 ++--
src/chrome/locale/vi/browser.properties | 12 +--
src/chrome/locale/vi/torbutton.dtd | 6 +-
src/chrome/locale/vi/torbutton.properties | 2 +-
src/chrome/locale/zh-CN/aboutTor.dtd | 89 +++++++++++++----------
src/chrome/locale/zh-CN/brand.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/zh-CN/brand.properties | 10 +--
src/chrome/locale/zh-CN/browser.properties | 2 +-
src/chrome/locale/zh-CN/torbutton.dtd | 6 +-
66 files changed, 801 insertions(+), 692 deletions(-)
diff --git a/src/chrome/locale/de/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/de/aboutTor.dtd
index 2fc51c6..de478a2 100644
--- a/src/chrome/locale/de/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/de/aboutTor.dtd
@@ -4,37 +4,46 @@
- vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
-->
-<!ENTITY aboutTor.title "About Tor">
+<!ENTITY aboutTor.title "Ãœber Tor">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "HOWEVER, this browser is out of date.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "ALSO, this browser is out of date.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Click on the onion and then choose Download Tor Browser Bundle Update.">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "Dieser Browser ist nicht mehr Aktuell">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "DIESER Browser ist auch veraltet">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Klicken Sie auf die Zwiebel und wählen Sie Tor Browser Bundle Update herunterladen.">
-<!ENTITY aboutTor.check.label "Test Tor Network Settings">
+<!ENTITY aboutTor.check.label "Tor-Netzwerkeinstellungen testen">
-<!ENTITY aboutTor.success.label "Congratulations!">
-<!ENTITY aboutTor.success2.label "This browser is configured to use Tor.">
-<!ENTITY aboutTor.success3.label "You are now free to browse the Internet anonymously.">
-<!ENTITY aboutTor.failure.label "Something Went Wrong!">
-<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor is not working in this browser.">
-<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "For assistance, please contact ">
+<!ENTITY aboutTor.success.label "Herzlichen Glückwunsch!">
+<!ENTITY aboutTor.success2.label "Dieser Browser ist konfiguriert, Tor zu nutzen.">
+<!ENTITY aboutTor.success3.label "Sie können jetzt anonym im Internet surfen.">
+<!ENTITY aboutTor.failure.label "Irgendetwas ist schiefgegangen!">
+<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor funktioniert mit diesem Browser nicht.">
+<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "Um Hilfe zu erhalten kontaktieren Sie">
<!ENTITY aboutTor.failure3Link "help at rt.torproject.org">
<!ENTITY aboutTor.failure3suffix.label ".">
-<!ENTITY aboutTor.search.label "Search">
-<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/do/search">
+<!ENTITY aboutTor.search.label "Suchen">
+
+<!-- Note to translators: the following 18 entities are used to construct a
+ - sentence (either the SP or DDG entities are used, but not both at the
+ - same time). In English, the sentence reads:
+ - Search securely with Startpage.
+ - or:
+ - Search securely with DuckDuckGo.
+ - The sentence contains two embedded links for "securely" and
+ - the search engine ("Startpage" or "DuckDuckGo").
+ -->
+<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/rth/search">
<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/">
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.beforeLink.label "Search ">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.beforeLink.label "Search ">
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.label "securely">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.label "securely">
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.link "https://startpage.com/eng/protect-privacy.html?">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.beforeLink.label "Suche">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.beforeLink.label "Suche">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.label "sicher">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.label "sicher">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.link "https://startpage.com/deu/protect-privacy.html">
<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.link "https://duckduckgo.com/privacy.html">
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.afterLink.label "">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.afterLink.label "">
-
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.beforeLink.label " with ">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.beforeLink.label " with ">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.afterLink.label " ">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.afterLink.label " ">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.beforeLink.label "mit">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.beforeLink.label "mit">
<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.label "Startpage">
<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.label "DuckDuckGo">
<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.link "https://startpage.com/">
@@ -42,23 +51,23 @@
<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.afterLink.label ".">
<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.afterLink.label ".">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Additional Info:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Country & IP Address:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Exit Node:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "This server does not log any information about visitors.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "What Next?">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor is NOT all you need to browse anonymously! You may need to change some of your browsing habits to ensure your identity stays safe.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Tips On Staying Anonymous »">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Zusätzliche Informationen:">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Land & IP-Adresse:">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Austrittsknoten:">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "Dieser Server speichert keine Informationen über Besucher.">
+<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "Was nun?">
+<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor ist NICHT alles was benötigt wird, um anonym zu surfen! Sie müssen eventuell einige Gewohnheiten ändern, um sicherzustellen, dass Ihre Identität geschützt bleibt.">
+<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Tipps um anonym zu bleiben »">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "You Can Help!">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "There are many ways you can help make the Tor Network faster and stronger:">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Run a Tor Relay Node »">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Sie können helfen!">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Es gibt viele Möglichkeiten, das Tor-Netzwerk schneller und stärker zu machen:">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Einen Tor-Knoten betreiben »">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Volunteer Your Services »">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Ihre Dienste bereitstellen »">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Make a Donation »">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Etwas spenden »">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donate/donate.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.footer.label "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, development, and education of online anonymity and privacy.">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Learn more about The Tor Project »">
+<!ENTITY aboutTor.footer.label "Die Organisation "The Tor Project" ist nach dem US-Gesetz US 501(c)(3) als gemeinnützig eingestuft und widmet sich Forchung, Entwicklung und Schulung von Anonymität und Datenschutz.">
+<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Mehr über das Tor-Projekt erfahren »">
<!ENTITY aboutTor.learnMore.link "https://www.torproject.org/about/overview.html.en">
diff --git a/src/chrome/locale/de/brand.dtd b/src/chrome/locale/de/brand.dtd
index 76e405d..9bb86e1 100644
--- a/src/chrome/locale/de/brand.dtd
+++ b/src/chrome/locale/de/brand.dtd
@@ -4,5 +4,5 @@
<!ENTITY brandShortName "TorBrowser">
<!ENTITY brandFullName "Tor Browser">
-<!ENTITY vendorShortName "Tor Project">
+<!ENTITY vendorShortName "Tor-Projekt">
<!ENTITY trademarkInfo.part1 "Firefox and the Firefox logos are trademarks of the Mozilla Foundation.">
diff --git a/src/chrome/locale/de/brand.properties b/src/chrome/locale/de/brand.properties
index 9ae168e..40f416f 100644
--- a/src/chrome/locale/de/brand.properties
+++ b/src/chrome/locale/de/brand.properties
@@ -4,12 +4,12 @@
brandShortName=TorBrowser
brandFullName=Tor Browser
-vendorShortName=Tor Project
+vendorShortName=Tor-Projekt
-homePageSingleStartMain=Firefox Start, a fast home page with built-in search
-homePageImport=Import your home page from %S
+homePageSingleStartMain=Firefox Start, eine schnelle Startseite mit eingebauter Suche
+homePageImport=Importieren Sie ihre Startseite von %S
-homePageMigrationPageTitle=Home Page Selection
-homePageMigrationDescription=Please select the home page you wish to use:
+homePageMigrationPageTitle=Startseitenauswahl
+homePageMigrationDescription=Bitte wählen Sie die Startseite die Sie benutzen möchten:
syncBrandShortName=Sync
diff --git a/src/chrome/locale/de/browser.properties b/src/chrome/locale/de/browser.properties
index 295a03a..7a83d9d 100644
--- a/src/chrome/locale/de/browser.properties
+++ b/src/chrome/locale/de/browser.properties
@@ -5,9 +5,9 @@ browser.startup.homepage=about:tor
spellchecker.dictionary=en_US
# Default search engine
-browser.search.defaultenginename=Startpage
+browser.search.defaultenginename=Startseite
# Search engine order (order displayed in the search bar dropdown)
-browser.search.order.1=Startpage
+browser.search.order.1=Startseite
browser.search.order.2=DuckDuckGo
browser.search.order.3=Google
diff --git a/src/chrome/locale/de/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/de/torbutton.dtd
index 12fb12e..4b58e46 100644
--- a/src/chrome/locale/de/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/de/torbutton.dtd
@@ -116,10 +116,10 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.no_proxy_warning "Warnung: Vermeiden Sie es, oben irgendwelche Host Namen zu verwenden">
<!ENTITY torbutton.prefs.spoofreresh "Aktualisiere Tarnung">
<!ENTITY torbutton.prefs.refereroptions " Einstellungen Absendertarnung">
-<!ENTITY torbutton.prefs.nospoof "Tarne nicht den Absender">
+<!ENTITY torbutton.prefs.nospoof "No referer spoof during Tor usage (sends referers as normal)">
<!ENTITY torbutton.prefs.spoofroot "Tarne den enthaltenen Ordner auf der Seite">
<!ENTITY torbutton.prefs.spoofdomain "Tarne die Domain als Absender">
-<!ENTITY torbutton.prefs.spoofblank "Leeren Absender erstellen ">
+<!ENTITY torbutton.prefs.spoofblank "Spoof blank referer during Tor usage (may break some sites)">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.title "Verwalte Cookie-Schutz">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.lockCol "Geschützt">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.domainCol "Host">
@@ -131,7 +131,7 @@
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.removeAllBut "Entferne alle, außer die geschützten">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.saveAllCookies "Schütze neue Cookies">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.doNotSaveAllCookies "Schütze nicht neue Cookies">
-<!ENTITY torbutton.prefs.disable_livemarks "Aktualisierungen von Livemarks während der Benutzung von Tor deaktivieren.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.disable_livemarks "Disable livemarks updates during Tor usage">
<!ENTITY torbutton.prefs.dtd_recommended "(empfohlen)">
<!ENTITY torbutton.prefs.dtd_optional "(optional)">
<!ENTITY torbutton.prefs.dtd_crucial "(kritisch)">
diff --git a/src/chrome/locale/de/torbutton.properties b/src/chrome/locale/de/torbutton.properties
index a27a69b..6e9dff2 100644
--- a/src/chrome/locale/de/torbutton.properties
+++ b/src/chrome/locale/de/torbutton.properties
@@ -1,14 +1,14 @@
-torbutton.button.tooltip.disabled = Enable Tor
+torbutton.button.tooltip.disabled = Tor aktivieren
torbutton.button.tooltip.enabled = Tor deaktivieren
-torbutton.panel.tooltip.disabled = Click to enable Tor
+torbutton.panel.tooltip.disabled = Klicken, um Tor zu aktivieren
torbutton.panel.tooltip.enabled = Klicken, um Tor zu deaktivieren
-torbutton.panel.plugins.disabled = Click to enable plugins
+torbutton.panel.plugins.disabled = Klicken, um Plugins zu aktivieren
torbutton.panel.plugins.enabled = Klicken, um Plugins zu deaktivieren
torbutton.panel.label.disabled = Tor deaktiviert
-torbutton.panel.label.enabled = Tor Enabled
+torbutton.panel.label.enabled = Tor aktiviert
extensions.torbutton at torproject.org.description = Torbutton gibt ihnen die Möglichkeit, Einstellungen von Tor schnell und einfach zu verändern und die Browser-Daten zu löschen.
-torbutton.popup.history.warning = Torbutton blocked activity from a tab loaded in a different Tor state.\n\nThis is to work around Firefox Bugs 409737 and 417869.\n\nIf this popup seemed to happen for no reason, one of your tabs is attempting to reload itself in the background, and this was blocked.\n\nTo reload the tab in this Tor state, hit 'enter' in the URL location box.\n\n
-torbutton.popup.plugin.warning = Torbutton blocked direct Tor load of plugin content.\n\nUse Save-As instead.\n\n
+torbutton.popup.history.warning = Torbutton hat aktivitäten in einem Tab blockiert, welches in einem anderen Tor-Status geladen wurde.\n\nDas ist nötig, um die Firefox Bugs 409737 und 417869 zu umgehen.\n\nSollte dieses PopUp anscheinlich grundlos auftauchen, so versucht gerade einer Ihrer Tabs sich im Hintergrund neu zu laden, und wurde deshalb blockiert.\n\nUm das Tab in diesem Tor-Status neu zu laden, drücken Sie 'Enter' in der URL eingabebox\n\n
+torbutton.popup.plugin.warning = Torbutton hat das direkte laden von Plugin-Inhalten über Tor blockiert.\n\nBenutzen Sie stattdessen 'Speichern unter'.\n\n
torbutton.popup.confirm_ca_certs = Anmerkung: Es scheint, als seien keinerlei eigene Zertifikatsautoritäten in Ihrer Konfiguration vorhanden. Die Auswertung der globalen Zertifikationsautoritäten-Liste ist aufwändig und verlangsamt das schnelle An- und Abschalten von Tor. Möchten Sie die Isolation von Zertifikatsautoritäten abschalten? (Wenn Sie nicht wissen, was gemeint ist, können Sie ruhig auf OK klicken)
torbutton.popup.ff3.warning = Warnung!\n\nEs ist bekannt, dass Torbutton auf Firefox 3 deine Zeitzone und Livemarks via Tor mitteilt.\n\nWillst du trotzem fortfahren?
torbutton.popup.toggle.warning = Die Einstellungen werden erst nach einem Neustart von Tor wirksam
@@ -36,7 +36,7 @@ torbutton.popup.redirect = Umleiten
torbutton.popup.no_redirect = Nicht umleiten
torbutton.popup.prompted_language = Um Ihre Privatsphäre zu erhöhen, kann Torbutton die jeweilige englische Version einer Website anfordern. Dies kann zur Folge haben, dass Websites, die sie lieber in Ihrer Muttersprache lesen würden, nun in Englisch dargestellt werden. \n\nSollen nun - zur Erhöhung Ihrer Privatsphäre - Websites in Englisch geladen werden?
torbutton.popup.no_newnym = Torbutton kann dir keine neue Identität geben, da es keinen Zugriff auf den Tor-Control-Port hatt.\n\nBenutzt du das Tor-Browser-Paket?
-torbutton.popup.use_tbb = Es scheint, als würdest du Torbutton zusammen mit Freifox benutzen. Diese Kombination ist nicht länger eine empfohlene, sichere, Konfiguration.\n\nAnstelle dieser Konfiguration, empfehlen wir dir das neueste Tor-Browser-Paket zu benutzen, das du durch eine E-Mail an gettor at torproject.org oder von der Downloadseite bekommen kannst:
+torbutton.popup.use_tbb = Es scheint, als würdest du Torbutton zusammen mit Freifox benutzen. Diese Kombination ist nicht länger eine empfohlene, sichere, Konfiguration.\n\nAnstelle dieser Konfiguration, empfehlen wir dir das neueste Tor-Browser-Paket zu benutzen, das du durch eine E-Mail an gettor at torproject.org oder von der Downloadseite bekommen kannst:
torbutton.popup.pref_error = Torbutton kann Einstellungen in dem Tor-Browser Verzeichniss nicht aktualisieren.
torbutton.popup.permission_denied = Bitte setze entweder die Berechtigungen des Tor-Browser Verzeichnisses zurück, oder kopiere es an einen neuen Ort.
torbutton.popup.device_full = Es scheint als würde die Disk voll sein. Bitte machen sie etwas Platz frei, oder bewegen sie den Tor-Browser auf ein neues Gerät.
diff --git a/src/chrome/locale/es/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/es/aboutTor.dtd
index 2fc51c6..57f24f7 100644
--- a/src/chrome/locale/es/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/es/aboutTor.dtd
@@ -4,61 +4,70 @@
- vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
-->
-<!ENTITY aboutTor.title "About Tor">
+<!ENTITY aboutTor.title "Acerca de Tor">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "HOWEVER, this browser is out of date.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "ALSO, this browser is out of date.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Click on the onion and then choose Download Tor Browser Bundle Update.">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "SIN EMBARGO, este navegador no está actualizado.">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "ADEMÃS, este navegador tampoco está actualizado.">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Haga clic en la cebolla y luego elija 'Descargar actualización del Paquete de Navegador Tor'.">
-<!ENTITY aboutTor.check.label "Test Tor Network Settings">
+<!ENTITY aboutTor.check.label "Probar las preferencias de red Tor">
-<!ENTITY aboutTor.success.label "Congratulations!">
-<!ENTITY aboutTor.success2.label "This browser is configured to use Tor.">
-<!ENTITY aboutTor.success3.label "You are now free to browse the Internet anonymously.">
-<!ENTITY aboutTor.failure.label "Something Went Wrong!">
-<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor is not working in this browser.">
-<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "For assistance, please contact ">
+<!ENTITY aboutTor.success.label "¡Felicidades!">
+<!ENTITY aboutTor.success2.label "Este navegador está configurado para usar Tor.">
+<!ENTITY aboutTor.success3.label "Ahora es libre de navegar por Internet anónimamente.">
+<!ENTITY aboutTor.failure.label "¡Algo fue mal!">
+<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor no está funcionando en este navegador.">
+<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "Para obtener asistencia, por favor contacte">
<!ENTITY aboutTor.failure3Link "help at rt.torproject.org">
-<!ENTITY aboutTor.failure3suffix.label ".">
+<!ENTITY aboutTor.failure3suffix.label ",">
-<!ENTITY aboutTor.search.label "Search">
-<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/do/search">
+<!ENTITY aboutTor.search.label "Buscar">
+
+<!-- Note to translators: the following 18 entities are used to construct a
+ - sentence (either the SP or DDG entities are used, but not both at the
+ - same time). In English, the sentence reads:
+ - Search securely with Startpage.
+ - or:
+ - Search securely with DuckDuckGo.
+ - The sentence contains two embedded links for "securely" and
+ - the search engine ("Startpage" or "DuckDuckGo").
+ -->
+<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/rth/search">
<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/">
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.beforeLink.label "Search ">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.beforeLink.label "Search ">
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.label "securely">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.label "securely">
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.link "https://startpage.com/eng/protect-privacy.html?">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.beforeLink.label "Busque">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.beforeLink.label "Busque">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.label "con seguridad">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.label "con seguridad">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.link "https://startpage.com/esp/protect-privacy.html">
<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.link "https://duckduckgo.com/privacy.html">
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.afterLink.label "">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.afterLink.label "">
-
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.beforeLink.label " with ">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.beforeLink.label " with ">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.afterLink.label " ">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.afterLink.label " ">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.beforeLink.label "con">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.beforeLink.label "con">
<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.label "Startpage">
<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.label "DuckDuckGo">
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.link "https://startpage.com/">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.link "https://startpage.com/esp">
<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.link "https://duckduckgo.com/">
<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.afterLink.label ".">
<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.afterLink.label ".">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Additional Info:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Country & IP Address:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Exit Node:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "This server does not log any information about visitors.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "What Next?">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor is NOT all you need to browse anonymously! You may need to change some of your browsing habits to ensure your identity stays safe.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Tips On Staying Anonymous »">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Información adicional:">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "PaÃs y dirección IP:">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Nodo de salida:">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "Este servidor no registra información alguna de los visitantes.">
+<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "¿Qué es lo siguiente?">
+<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "¡Tor NO es todo lo que necesita para navegar anónimamente! Puede necesitar cambiar alguno de sus hábitos de navegación para asegurar que su identidad permanezca segura.">
+<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Consejos para permenecer anónimo »">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "You Can Help!">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "There are many ways you can help make the Tor Network faster and stronger:">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Run a Tor Relay Node »">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "¡Usted puede ayudar!">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Hay muchas formas en las puede ayudar a hacer la red Tor más rápida y fuerte.">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Ejecutar un nodo de repetidor Tor »">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Volunteer Your Services »">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Ofrece voluntariamente tus servicios »">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Make a Donation »">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Realiza una donación »">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donate/donate.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.footer.label "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, development, and education of online anonymity and privacy.">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Learn more about The Tor Project »">
+<!ENTITY aboutTor.footer.label "El Projecto Tor es una US 501(c)(3) sin ánimo de lucro dedicada a la investigación, desarrollo y educación sobre anonimidad y privacidad en lÃnea.">
+<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Aprenda más acerca del El Proyecto Tor »">
<!ENTITY aboutTor.learnMore.link "https://www.torproject.org/about/overview.html.en">
diff --git a/src/chrome/locale/es/brand.dtd b/src/chrome/locale/es/brand.dtd
index 76e405d..b2fd420 100644
--- a/src/chrome/locale/es/brand.dtd
+++ b/src/chrome/locale/es/brand.dtd
@@ -2,7 +2,7 @@
- License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
- file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-<!ENTITY brandShortName "TorBrowser">
-<!ENTITY brandFullName "Tor Browser">
-<!ENTITY vendorShortName "Tor Project">
-<!ENTITY trademarkInfo.part1 "Firefox and the Firefox logos are trademarks of the Mozilla Foundation.">
+<!ENTITY brandShortName "NavegadorTor">
+<!ENTITY brandFullName "Navegador Tor">
+<!ENTITY vendorShortName "Proyecto Tor">
+<!ENTITY trademarkInfo.part1 "Firefox y los logotipos de Firefox son marcas registradas de la Mozilla Foundation.">
diff --git a/src/chrome/locale/es/brand.properties b/src/chrome/locale/es/brand.properties
index 9ae168e..3015f97 100644
--- a/src/chrome/locale/es/brand.properties
+++ b/src/chrome/locale/es/brand.properties
@@ -2,14 +2,14 @@
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-brandShortName=TorBrowser
-brandFullName=Tor Browser
-vendorShortName=Tor Project
+brandShortName=NavegadorTor
+brandFullName=Navegador Tor
+vendorShortName=Proyecto Tor
-homePageSingleStartMain=Firefox Start, a fast home page with built-in search
-homePageImport=Import your home page from %S
+homePageSingleStartMain=Inicio de Firefox, una página principal rápida con búsqueda integrada
+homePageImport=Importe su página principal desde %S
-homePageMigrationPageTitle=Home Page Selection
-homePageMigrationDescription=Please select the home page you wish to use:
+homePageMigrationPageTitle=Selección de página principal
+homePageMigrationDescription=Por favor seleccione la página principal que le gustarÃa usar:
-syncBrandShortName=Sync
+syncBrandShortName=Sincronización
diff --git a/src/chrome/locale/es/browser.properties b/src/chrome/locale/es/browser.properties
index 295a03a..b236c3c 100644
--- a/src/chrome/locale/es/browser.properties
+++ b/src/chrome/locale/es/browser.properties
@@ -2,7 +2,7 @@
browser.startup.homepage=about:tor
# Spell checker dictionary
-spellchecker.dictionary=en_US
+spellchecker.dictionary=es-ES
# Default search engine
browser.search.defaultenginename=Startpage
diff --git a/src/chrome/locale/es/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/es/torbutton.dtd
index 69a4668..43aa7cd 100644
--- a/src/chrome/locale/es/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/es/torbutton.dtd
@@ -116,10 +116,10 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.no_proxy_warning "Advertencia: Evite usar los nombres de servidor (host) citados arriba">
<!ENTITY torbutton.prefs.spoofreresh "Simular refresco de página">
<!ENTITY torbutton.prefs.refereroptions "Opciones de simulación del referer (remitente, dirección desde la que accede a la actual)">
-<!ENTITY torbutton.prefs.nospoof "No simular referer">
+<!ENTITY torbutton.prefs.nospoof "No referer spoof during Tor usage (sends referers as normal)">
<!ENTITY torbutton.prefs.spoofroot "Simular la dirección de la carpeta que contiene la página">
<!ENTITY torbutton.prefs.spoofdomain "Simular que el dominio de la página es el referer">
-<!ENTITY torbutton.prefs.spoofblank "Poner en blanco el referer">
+<!ENTITY torbutton.prefs.spoofblank "Spoof blank referer during Tor usage (may break some sites)">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.title "Administrar protecciones de cookie">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.lockCol "Protegidas">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.domainCol "Servidor (host)">
@@ -131,7 +131,7 @@
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.removeAllBut "Eliminar todas excepto las protegidas">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.saveAllCookies "Proteger las nuevas cookies">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.doNotSaveAllCookies "No proteger las nuevas cookies">
-<!ENTITY torbutton.prefs.disable_livemarks "Deshabilitar actualizaciones de marcadores dinámicos (livemarks) al usar Tor">
+<!ENTITY torbutton.prefs.disable_livemarks "Disable livemarks updates during Tor usage">
<!ENTITY torbutton.prefs.dtd_recommended "(recomendado)">
<!ENTITY torbutton.prefs.dtd_optional "(opcional)">
<!ENTITY torbutton.prefs.dtd_crucial "(crucial)">
diff --git a/src/chrome/locale/es/torbutton.properties b/src/chrome/locale/es/torbutton.properties
index 395f3db..ad2dc91 100644
--- a/src/chrome/locale/es/torbutton.properties
+++ b/src/chrome/locale/es/torbutton.properties
@@ -36,7 +36,7 @@ torbutton.popup.redirect = Redirigir
torbutton.popup.no_redirect = No redirigir
torbutton.popup.prompted_language = Para darle mayor privacidad, Torbutton puede solicitar la versión en inglés de las páginas web. Esto podrÃa causar que páginas que prefiera leer en su idioma nativo se muestren en inglés en su lugar. \n \n¿Le gustarÃa solicitar páginas web en inglés para mejor privacidad?
torbutton.popup.no_newnym = Torbutton no puede darle una nueva identidad (instancia de Tor) de forma segura. No tiene acceso al puerto de control de Tor (ControlPort)\n\n¿Está ejecutando el Paquete de Navegador Tor?
-torbutton.popup.use_tbb = Parece que está usando Torbutton con Firefox, cuya combinación dejó de ser una configuración segura recomendada.\n\nEn su lugar, recomendamos que obtenga el último Paquete de Navegador Tor enviando un correo a gettor at torproject.org o descargándolo en la siguiente URL:
+torbutton.popup.use_tbb = Parece que está usando Torbutton con Firefox, cuya combinación dejó de ser una configuración segura recomendada.\n\nEn su lugar, recomendamos que obtenga el último Paquete de Navegador Tor enviando un correo a gettor at torproject.org o descargándolo en la siguiente URL:
torbutton.popup.pref_error = Torbutton no puede actualizar las preferencias en la carpeta de perfiles del Navegador Tor.
torbutton.popup.permission_denied = Permiso denegado: reinicie los permisos de la carpeta del Navegador Tor o bien cópielo a una nueva ubicación.
torbutton.popup.device_full = El disco parece estar lleno. Libere espacio o mueva el Navegador Tor a un nuevo dispositivo.
diff --git a/src/chrome/locale/fa/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/fa/aboutTor.dtd
index 2fc51c6..1686f9a 100644
--- a/src/chrome/locale/fa/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/fa/aboutTor.dtd
@@ -4,37 +4,46 @@
- vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
-->
-<!ENTITY aboutTor.title "About Tor">
+<!ENTITY aboutTor.title "درباره‌ی تور">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "HOWEVER, this browser is out of date.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "ALSO, this browser is out of date.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Click on the onion and then choose Download Tor Browser Bundle Update.">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "">
-<!ENTITY aboutTor.check.label "Test Tor Network Settings">
+<!ENTITY aboutTor.check.label "تنظیمات شبکه‌ی تور را بررسی کنید">
-<!ENTITY aboutTor.success.label "Congratulations!">
-<!ENTITY aboutTor.success2.label "This browser is configured to use Tor.">
-<!ENTITY aboutTor.success3.label "You are now free to browse the Internet anonymously.">
-<!ENTITY aboutTor.failure.label "Something Went Wrong!">
-<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor is not working in this browser.">
-<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "For assistance, please contact ">
+<!ENTITY aboutTor.success.label "تبریک!">
+<!ENTITY aboutTor.success2.label "این مرورگر برای استÙاده از تور تنظیم شده است.">
+<!ENTITY aboutTor.success3.label "اکنون شما به طور ناشناس به اینترنت دسترسی دارید.">
+<!ENTITY aboutTor.failure.label "خطایی پیش آمده است!">
+<!ENTITY aboutTor.failure2.label "تا با این مرورگر کار نمی‌کند.">
+<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "برای Ú©Ù…Ú©ØŒ تماس Øاصل Ùرمایید:">
<!ENTITY aboutTor.failure3Link "help at rt.torproject.org">
<!ENTITY aboutTor.failure3suffix.label ".">
-<!ENTITY aboutTor.search.label "Search">
-<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/do/search">
+<!ENTITY aboutTor.search.label "جستجو">
+
+<!-- Note to translators: the following 18 entities are used to construct a
+ - sentence (either the SP or DDG entities are used, but not both at the
+ - same time). In English, the sentence reads:
+ - Search securely with Startpage.
+ - or:
+ - Search securely with DuckDuckGo.
+ - The sentence contains two embedded links for "securely" and
+ - the search engine ("Startpage" or "DuckDuckGo").
+ -->
+<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "">
<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/">
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.beforeLink.label "Search ">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.beforeLink.label "Search ">
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.label "securely">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.label "securely">
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.link "https://startpage.com/eng/protect-privacy.html?">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.beforeLink.label "جستجو">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.beforeLink.label "جستجو">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.label "بصورت امن">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.label "بصورت امن">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.link "">
<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.link "https://duckduckgo.com/privacy.html">
<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.afterLink.label "">
<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.afterLink.label "">
-
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.beforeLink.label " with ">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.beforeLink.label " with ">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.beforeLink.label "">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.beforeLink.label "">
<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.label "Startpage">
<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.label "DuckDuckGo">
<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.link "https://startpage.com/">
@@ -42,23 +51,23 @@
<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.afterLink.label ".">
<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.afterLink.label ".">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Additional Info:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Country & IP Address:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Exit Node:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "This server does not log any information about visitors.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "What Next?">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor is NOT all you need to browse anonymously! You may need to change some of your browsing habits to ensure your identity stays safe.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Tips On Staying Anonymous »">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "اطلاعات بيشتر">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "كشور و آدرس آى پی:">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "مسيرياب مخرج">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "">
+<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "">
+<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "تور همه‌ی نیاز شما برای ناشناس ماندن در وب را برآورده نمی‌کند! برای اطمینان از ایمنی هویتتان، نیاز دارید برخی عادات وبگردیتان را تغییر دهید.">
+<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "راهنمایی برای ناشناس ماندن.">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "You Can Help!">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "There are many ways you can help make the Tor Network faster and stronger:">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Run a Tor Relay Node »">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "می‌توانید کمک کنید!">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "مسيرياب تورى اداره كنيد »">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Volunteer Your Services »">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "داوطلب شويد »">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Make a Donation »">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "اهدا كنيد »">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donate/donate.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.footer.label "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, development, and education of online anonymity and privacy.">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Learn more about The Tor Project »">
+<!ENTITY aboutTor.footer.label "پروژهٔ تور سازمان غیر انتÙاعی آمریکایی 501(c)3 مختص پژوهش, توسعه Ùˆ آموزش در زمین ناشناسی Ùˆ Øریم شخصی آنلاين هست.">
+<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "اطلاعات بیشتر در پروژهٔ تور كسب كنيد">
<!ENTITY aboutTor.learnMore.link "https://www.torproject.org/about/overview.html.en">
diff --git a/src/chrome/locale/fa/brand.dtd b/src/chrome/locale/fa/brand.dtd
index 76e405d..f6b21e0 100644
--- a/src/chrome/locale/fa/brand.dtd
+++ b/src/chrome/locale/fa/brand.dtd
@@ -2,7 +2,7 @@
- License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
- file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-<!ENTITY brandShortName "TorBrowser">
-<!ENTITY brandFullName "Tor Browser">
-<!ENTITY vendorShortName "Tor Project">
-<!ENTITY trademarkInfo.part1 "Firefox and the Firefox logos are trademarks of the Mozilla Foundation.">
+<!ENTITY brandShortName "مرورگر تور">
+<!ENTITY brandFullName "مرورگر تور">
+<!ENTITY vendorShortName "پروژهٔ تور">
+<!ENTITY trademarkInfo.part1 "">
diff --git a/src/chrome/locale/fa/brand.properties b/src/chrome/locale/fa/brand.properties
index 9ae168e..fcf2e20 100644
--- a/src/chrome/locale/fa/brand.properties
+++ b/src/chrome/locale/fa/brand.properties
@@ -2,14 +2,14 @@
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-brandShortName=TorBrowser
-brandFullName=Tor Browser
-vendorShortName=Tor Project
+brandShortName=مرورگر تور
+brandFullName=مرورگر تور
+vendorShortName=پروژهٔ تور
-homePageSingleStartMain=Firefox Start, a fast home page with built-in search
-homePageImport=Import your home page from %S
+homePageSingleStartMain=صÙØÙ‡Ù” Firefox Start, صÙØÙ‡Ù” خانگی تند با موتور جستجو
+homePageImport=صÙØه‌ٔ خانگیتان‌را از %S وارد كنيد
-homePageMigrationPageTitle=Home Page Selection
-homePageMigrationDescription=Please select the home page you wish to use:
+homePageMigrationPageTitle=انتخاب صÙØÙ‡Ù” خانگی
+homePageMigrationDescription=بÙرمایید صÙØÙ‡Ù” خانگی انتخاب گنید:
-syncBrandShortName=Sync
+syncBrandShortName=همگام‌سازی
diff --git a/src/chrome/locale/fa/browser.properties b/src/chrome/locale/fa/browser.properties
index 295a03a..37e0215 100644
--- a/src/chrome/locale/fa/browser.properties
+++ b/src/chrome/locale/fa/browser.properties
@@ -10,4 +10,4 @@ browser.search.defaultenginename=Startpage
# Search engine order (order displayed in the search bar dropdown)
browser.search.order.1=Startpage
browser.search.order.2=DuckDuckGo
-browser.search.order.3=Google
+browser.search.order.3=گوگل کانادا
diff --git a/src/chrome/locale/fa/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/fa/torbutton.dtd
index b35a395..d0514a0 100644
--- a/src/chrome/locale/fa/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/fa/torbutton.dtd
@@ -116,10 +116,10 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.no_proxy_warning "هشدار: از به کار بردن هر گونه نام ميزبان (hostname) در بالا بپرهيزيد">
<!ENTITY torbutton.prefs.spoofreresh "تازه کردن هويت جعلی">
<!ENTITY torbutton.prefs.refereroptions "تنظيمات جعل هويت ارجاع دهنده">
-<!ENTITY torbutton.prefs.nospoof "عدم جعل هويت ارجاع دهنده">
+<!ENTITY torbutton.prefs.nospoof "No referer spoof during Tor usage (sends referers as normal)">
<!ENTITY torbutton.prefs.spoofroot "جعل هويت پوشه Øاوی صÙØÙ‡">
<!ENTITY torbutton.prefs.spoofdomain "جعل هويت دامنه به عنوان ارجاع دهنده">
-<!ENTITY torbutton.prefs.spoofblank "بی‌نام سازی ارجاع دهنده">
+<!ENTITY torbutton.prefs.spoofblank "Spoof blank referer during Tor usage (may break some sites)">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.title "مديريت ØÙاظت کلوچک‌ها">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.lockCol "ØÙاظت شده">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.domainCol "ميزبان">
@@ -131,7 +131,7 @@
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.removeAllBut "Øذ٠تمام کلوچک‌های ØÙاظت نشده">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.saveAllCookies "ØÙاظت از کلوچک‌های جديد">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.doNotSaveAllCookies "عدم ØÙاظت از کلوچک‌های جديد">
-<!ENTITY torbutton.prefs.disable_livemarks "غيرÙعال کردن به‌روزرسانی بوک مارک‌ها (livemarks) Øين استÙاده از تÙر">
+<!ENTITY torbutton.prefs.disable_livemarks "Disable livemarks updates during Tor usage">
<!ENTITY torbutton.prefs.dtd_recommended "(توصيه می شود)">
<!ENTITY torbutton.prefs.dtd_optional "(اختياری)">
<!ENTITY torbutton.prefs.dtd_crucial "(بسيار مهم)">
diff --git a/src/chrome/locale/fr/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/fr/aboutTor.dtd
index 2fc51c6..8327507 100644
--- a/src/chrome/locale/fr/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/fr/aboutTor.dtd
@@ -4,37 +4,46 @@
- vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
-->
-<!ENTITY aboutTor.title "About Tor">
+<!ENTITY aboutTor.title "A propos de Tor ">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "HOWEVER, this browser is out of date.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "ALSO, this browser is out of date.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Click on the onion and then choose Download Tor Browser Bundle Update.">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "CEPENDANT, ce navigateur n'est pas à jour.">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "DE PLUS, ce navigateur n'est pas à jour.">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Cliquez sur l'oignon, puis choisissez Télécharger les mises à jour du Tor Browser Bundle.">
-<!ENTITY aboutTor.check.label "Test Tor Network Settings">
+<!ENTITY aboutTor.check.label "Tester les paramètres du réseau Tor">
-<!ENTITY aboutTor.success.label "Congratulations!">
-<!ENTITY aboutTor.success2.label "This browser is configured to use Tor.">
-<!ENTITY aboutTor.success3.label "You are now free to browse the Internet anonymously.">
-<!ENTITY aboutTor.failure.label "Something Went Wrong!">
-<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor is not working in this browser.">
-<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "For assistance, please contact ">
-<!ENTITY aboutTor.failure3Link "help at rt.torproject.org">
+<!ENTITY aboutTor.success.label "Félicitations !">
+<!ENTITY aboutTor.success2.label "Ce navigateur est configuré pour utiliser Tor.">
+<!ENTITY aboutTor.success3.label "Vous pouvez maintenant naviguer sur Internet de manière anonyme.">
+<!ENTITY aboutTor.failure.label "Une erreur s'est produite !">
+<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor ne fonctionne pas dans ce navigateur.">
+<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "Pour obtenir de l'aide, veuillez contacter">
+<!ENTITY aboutTor.failure3Link "help-fr at rt.torproject.org">
<!ENTITY aboutTor.failure3suffix.label ".">
-<!ENTITY aboutTor.search.label "Search">
-<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/do/search">
+<!ENTITY aboutTor.search.label "Rechercher">
+
+<!-- Note to translators: the following 18 entities are used to construct a
+ - sentence (either the SP or DDG entities are used, but not both at the
+ - same time). In English, the sentence reads:
+ - Search securely with Startpage.
+ - or:
+ - Search securely with DuckDuckGo.
+ - The sentence contains two embedded links for "securely" and
+ - the search engine ("Startpage" or "DuckDuckGo").
+ -->
+<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/rth/search">
<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/">
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.beforeLink.label "Search ">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.beforeLink.label "Search ">
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.label "securely">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.label "securely">
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.link "https://startpage.com/eng/protect-privacy.html?">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.beforeLink.label "Rechercher">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.beforeLink.label "Rechercher">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.label "en toute sécurité">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.label "en toute sécurité">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.link "https://startpage.com/eng/protect-privacy.html">
<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.link "https://duckduckgo.com/privacy.html">
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.afterLink.label "">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.afterLink.label "">
-
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.beforeLink.label " with ">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.beforeLink.label " with ">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.afterLink.label " ">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.afterLink.label " ">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.beforeLink.label "avec">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.beforeLink.label "avec">
<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.label "Startpage">
<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.label "DuckDuckGo">
<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.link "https://startpage.com/">
@@ -42,23 +51,23 @@
<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.afterLink.label ".">
<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.afterLink.label ".">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Additional Info:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Country & IP Address:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Exit Node:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "This server does not log any information about visitors.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "What Next?">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor is NOT all you need to browse anonymously! You may need to change some of your browsing habits to ensure your identity stays safe.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Tips On Staying Anonymous »">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "You Can Help!">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "There are many ways you can help make the Tor Network faster and stronger:">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Run a Tor Relay Node »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Volunteer Your Services »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Make a Donation »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donate/donate.html.en">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Informations supplémentaires :">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Pays & adresse IPÂ :">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Nœud de sortie :">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "Ce serveur n'enregistre aucune information sur les visites qu'il reçoit.">
+<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "Que faire ensuite ?">
+<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor n'est PAS tout ce dont vous avez besoin pour assurer votre anonymat ! Vous devrez peut-être changer certaines de vos habitudes de navigation pour garder votre identité en sécurité.">
+<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Conseils pour rester anonyme »">
+<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html#warning">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Vous pouvez aider !">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Vous pouvez aider à rendre le réseau Tor plus rapide et plus puissant de plusieurs manières :">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Faire fonctionner un relai Tor »">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Devenir bénévole »">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Faire un don »">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donate/donate.html">
-<!ENTITY aboutTor.footer.label "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, development, and education of online anonymity and privacy.">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Learn more about The Tor Project »">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.link "https://www.torproject.org/about/overview.html.en">
+<!ENTITY aboutTor.footer.label "Le projet Tor est une organisation à but non lucratif (US 501(c)(3) dédiée à la recherche, le développement et l'éducation sur l'anonymat et la vie privée en ligne.">
+<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "En savoir plus sur le projet Tor »">
+<!ENTITY aboutTor.learnMore.link "https://www.torproject.org/about/overview.html">
diff --git a/src/chrome/locale/fr/brand.dtd b/src/chrome/locale/fr/brand.dtd
index 76e405d..775472a 100644
--- a/src/chrome/locale/fr/brand.dtd
+++ b/src/chrome/locale/fr/brand.dtd
@@ -2,7 +2,7 @@
- License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
- file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-<!ENTITY brandShortName "TorBrowser">
-<!ENTITY brandFullName "Tor Browser">
-<!ENTITY vendorShortName "Tor Project">
-<!ENTITY trademarkInfo.part1 "Firefox and the Firefox logos are trademarks of the Mozilla Foundation.">
+<!ENTITY brandShortName "Navigateur Tor">
+<!ENTITY brandFullName "Navigateur Tor">
+<!ENTITY vendorShortName "Projet Tor">
+<!ENTITY trademarkInfo.part1 "Firefox et les logos de Firefox sont des marques déposées de la Fondation Mozilla.">
diff --git a/src/chrome/locale/fr/brand.properties b/src/chrome/locale/fr/brand.properties
index 9ae168e..34bbdf9 100644
--- a/src/chrome/locale/fr/brand.properties
+++ b/src/chrome/locale/fr/brand.properties
@@ -2,14 +2,14 @@
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-brandShortName=TorBrowser
-brandFullName=Tor Browser
-vendorShortName=Tor Project
+brandShortName=Navigateur Tor
+brandFullName=Navigateur Tor
+vendorShortName=Projet Tor
-homePageSingleStartMain=Firefox Start, a fast home page with built-in search
-homePageImport=Import your home page from %S
+homePageSingleStartMain=Firefox Start, une page d'accueil rapide avec recherche intégrée
+homePageImport=Importez votre page d'accueil à partir de %S
-homePageMigrationPageTitle=Home Page Selection
-homePageMigrationDescription=Please select the home page you wish to use:
+homePageMigrationPageTitle=Sélection de la Page d'accueil
+homePageMigrationDescription=S'il vous plaît sélectionner la page d'accueil que vous souhaitez utiliser:
syncBrandShortName=Sync
diff --git a/src/chrome/locale/fr/browser.properties b/src/chrome/locale/fr/browser.properties
index 295a03a..e8c588c 100644
--- a/src/chrome/locale/fr/browser.properties
+++ b/src/chrome/locale/fr/browser.properties
@@ -2,12 +2,12 @@
browser.startup.homepage=about:tor
# Spell checker dictionary
-spellchecker.dictionary=en_US
+spellchecker.dictionary=fr_FR
# Default search engine
-browser.search.defaultenginename=Startpage
+browser.search.defaultenginename=Page d'accueil
# Search engine order (order displayed in the search bar dropdown)
-browser.search.order.1=Startpage
+browser.search.order.1=Page d'accueil
browser.search.order.2=DuckDuckGo
browser.search.order.3=Google
diff --git a/src/chrome/locale/fr/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/fr/torbutton.dtd
index 0d1c138..a537fba 100644
--- a/src/chrome/locale/fr/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/fr/torbutton.dtd
@@ -116,10 +116,10 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.no_proxy_warning "Attention: Évitez d'utiliser les noms d'hôtes ci-dessus">
<!ENTITY torbutton.prefs.spoofreresh "Actualiser l'altération">
<!ENTITY torbutton.prefs.refereroptions "Options d'altération de l'adresse référente">
-<!ENTITY torbutton.prefs.nospoof "Ne pas altérer l'adresse référente">
+<!ENTITY torbutton.prefs.nospoof "No referer spoof during Tor usage (sends referers as normal)">
<!ENTITY torbutton.prefs.spoofroot "Altérer le dossier contenant la page">
<!ENTITY torbutton.prefs.spoofdomain "Utiliser le domaine comme adresse référente">
-<!ENTITY torbutton.prefs.spoofblank "Supprimer l'adresse référente">
+<!ENTITY torbutton.prefs.spoofblank "Spoof blank referer during Tor usage (may break some sites)">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.title "Gérer les protections de cookies">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.lockCol "Protégé">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.domainCol "Hôte">
@@ -131,7 +131,7 @@
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.removeAllBut "Supprimer tous les cookies non protégés">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.saveAllCookies "Protéger les nouveaux cookies">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.doNotSaveAllCookies "Ne pas protéger les nouveaux cookies">
-<!ENTITY torbutton.prefs.disable_livemarks "Désactiver les marques-pages dynamiques durant l'utilisation de Tor">
+<!ENTITY torbutton.prefs.disable_livemarks "Disable livemarks updates during Tor usage">
<!ENTITY torbutton.prefs.dtd_recommended "(recommandé)">
<!ENTITY torbutton.prefs.dtd_optional "(optionnel)">
<!ENTITY torbutton.prefs.dtd_crucial "(essentiel)">
diff --git a/src/chrome/locale/fr/torbutton.properties b/src/chrome/locale/fr/torbutton.properties
index 60cc74c..2b24b73 100644
--- a/src/chrome/locale/fr/torbutton.properties
+++ b/src/chrome/locale/fr/torbutton.properties
@@ -36,10 +36,10 @@ torbutton.popup.redirect = Rediriger
torbutton.popup.no_redirect = Ne pas rediriger
torbutton.popup.prompted_language = Pour renforcer votre anonymat, Torbutton peut demander une version anglaise de la page Web. Les pages que vous préférez lire dans votre langue préférée pourraient alors s'afficher en anglais.âŽ\nâŽ\nVoulez-vous demander des pages Web en anglais pour améliorer votre anonymat ?
torbutton.popup.no_newnym = Torbutton ne peut pas délivrer une nouvelle identité de manière sécuritaire. Il n'a pas accès au port de contrôle de Tor.\n\nUtilisez-vous le paquet du Navigateur Tor ?
-torbutton.popup.use_tbb = Il semble que vous utilisez Torbutton avec Firefox, ce qui n'est plus une configuration sécuritaire recommandée.\n\nEn remplacement, nous vous recommandons d'obtenir le dernier paquet du Navigateur Tor en envoyant un courriel à gettor at torproject.org ou en le téléchargeant depuis l'adresse URL suivante :
+torbutton.popup.use_tbb = Il semble que vous utilisez Torbutton avec Firefox, ce qui n'est plus une configuration sécuritaire recommandée.\n\nEn remplacement, nous vous recommandons d'obtenir le dernier paquet du Navigateur Tor en envoyant un courriel à gettor at torproject.org ou en le téléchargeant depuis l'adresse URL suivante :
torbutton.popup.pref_error = Torbutton ne peut pas mettre à jour les préférences dans le répertoire du profil du Navigateur Tor.
torbutton.popup.permission_denied = Merci de réinitialiser les permissions du répertoire du Navigateur Tor ou de le copier dans un nouvel emplacement.
-torbutton.popup.device_full = Le disque semble être plein. Merci de libérer de la place ou déplacer le Navigateur Tor vers un nouveau périphérique.
+torbutton.popup.device_full = Le disque semble être plein. Merci de libérer de la place ou déplacer le Navigateur Tor vers un nouveau périphérique.
torbutton.title.prompt_torbrowser = Information importante concernant Torbutton
torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton fonctionne différemment maintenant: vous ne pouvez plus le désactiver.\n\nNous avons effectué ce changement car il n'est pas sûr d'utiliser Torbutton dans un navigateur qui est également utiliser pour une navigation sans Tor. Ils y avaient trop de bugs ne nous pouvions résoudre.\n\nSi vous désirez vous servir de Firefox normalement, vous devriez déinstaller le Torbutton et télécharger Tor Browsser Bundle. Les propriétés de confidentialité de Tor Browser sont supérieures à celles de Firefox, même s'il est utilisé avec TorButton.\n\nPour supprimer Torbutton, allez dans Outils->Modules Complémentaires->Extensions et cliquez le button Supprimer à coté de Torbutton.
torbutton.popup.short_torbrowser = Information importante concernant Torbutton!\n\nTorbutton est dorénavant toujours activé.\n\nCliquer sur Torbutton pour plus d'informations.
diff --git a/src/chrome/locale/it/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/it/aboutTor.dtd
index 2fc51c6..57b1a42 100644
--- a/src/chrome/locale/it/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/it/aboutTor.dtd
@@ -4,37 +4,46 @@
- vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
-->
-<!ENTITY aboutTor.title "About Tor">
+<!ENTITY aboutTor.title "Info su Tor">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "HOWEVER, this browser is out of date.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "ALSO, this browser is out of date.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Click on the onion and then choose Download Tor Browser Bundle Update.">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "TUTTAVIA, questo browser non è aggiornato.">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "INOLTRE, questo browser non è aggiornato.">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Clicca sulla cipolla e poi scegli Scarica Aggiornamento Tor Browser Bundle.">
-<!ENTITY aboutTor.check.label "Test Tor Network Settings">
+<!ENTITY aboutTor.check.label "Test Impostazioni della Rete Tor">
-<!ENTITY aboutTor.success.label "Congratulations!">
-<!ENTITY aboutTor.success2.label "This browser is configured to use Tor.">
-<!ENTITY aboutTor.success3.label "You are now free to browse the Internet anonymously.">
-<!ENTITY aboutTor.failure.label "Something Went Wrong!">
-<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor is not working in this browser.">
-<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "For assistance, please contact ">
+<!ENTITY aboutTor.success.label "Congratulazioni!">
+<!ENTITY aboutTor.success2.label "Questo browser è configurato per usare Tor.">
+<!ENTITY aboutTor.success3.label "Ora sei libero di navigare in internet anonimamente.">
+<!ENTITY aboutTor.failure.label "Qualcosa è Andato Storto!">
+<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor non sta funzionando su questo browser.">
+<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "Per richiedere assistenza, contattare">
<!ENTITY aboutTor.failure3Link "help at rt.torproject.org">
<!ENTITY aboutTor.failure3suffix.label ".">
-<!ENTITY aboutTor.search.label "Search">
-<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/do/search">
+<!ENTITY aboutTor.search.label "Cerca">
+
+<!-- Note to translators: the following 18 entities are used to construct a
+ - sentence (either the SP or DDG entities are used, but not both at the
+ - same time). In English, the sentence reads:
+ - Search securely with Startpage.
+ - or:
+ - Search securely with DuckDuckGo.
+ - The sentence contains two embedded links for "securely" and
+ - the search engine ("Startpage" or "DuckDuckGo").
+ -->
+<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/rth/search">
<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/">
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.beforeLink.label "Search ">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.beforeLink.label "Search ">
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.label "securely">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.label "securely">
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.link "https://startpage.com/eng/protect-privacy.html?">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.beforeLink.label "Cerca">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.beforeLink.label "Cerca">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.label "in modo sicuro">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.label "in modo sicuro">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.link "https://startpage.com/ita/protect-privacy.html">
<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.link "https://duckduckgo.com/privacy.html">
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.afterLink.label "">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.afterLink.label "">
-
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.beforeLink.label " with ">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.beforeLink.label " with ">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.afterLink.label " ">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.afterLink.label " ">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.beforeLink.label "con">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.beforeLink.label "con">
<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.label "Startpage">
<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.label "DuckDuckGo">
<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.link "https://startpage.com/">
@@ -42,23 +51,23 @@
<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.afterLink.label ".">
<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.afterLink.label ".">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Additional Info:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Country & IP Address:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Exit Node:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "This server does not log any information about visitors.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "What Next?">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor is NOT all you need to browse anonymously! You may need to change some of your browsing habits to ensure your identity stays safe.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Tips On Staying Anonymous »">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Ulteriori Info:">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Nazione & Indirizzo IP:">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Nodo di Uscita:">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "Questo server non registra alcuna informazione circa i visitatori.">
+<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "E Dopo?">
+<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor NON è tutto ciò che ti serve per navigare anonimamente! Potresti aver bisogno di cambiare le tue abitudini di navigazione per accertarti che la tua identità rimanga al sicuro.">
+<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Consigli Per Restare Anonimo »">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "You Can Help!">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "There are many ways you can help make the Tor Network faster and stronger:">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Run a Tor Relay Node »">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Puoi Aiutare!">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Ci sono molti modi in cui puoi aiutare a rendere la Rete Tor più veloce e stabile:">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Gestisci un Nodo Relay di Tor »">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Volunteer Your Services »">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Aiutaci in Vari Modi »">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Make a Donation »">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Fai una Donazione »">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donate/donate.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.footer.label "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, development, and education of online anonymity and privacy.">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Learn more about The Tor Project »">
+<!ENTITY aboutTor.footer.label "Il Tor Project è un'organizzazione 501(c)(3) non-profit americana dedicata alla ricerca, sviluppo ed educazione sull'anonimato e privacy online.">
+<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Maggiori info sul Tor Project »">
<!ENTITY aboutTor.learnMore.link "https://www.torproject.org/about/overview.html.en">
diff --git a/src/chrome/locale/it/brand.dtd b/src/chrome/locale/it/brand.dtd
index 76e405d..b8f6fe9 100644
--- a/src/chrome/locale/it/brand.dtd
+++ b/src/chrome/locale/it/brand.dtd
@@ -5,4 +5,4 @@
<!ENTITY brandShortName "TorBrowser">
<!ENTITY brandFullName "Tor Browser">
<!ENTITY vendorShortName "Tor Project">
-<!ENTITY trademarkInfo.part1 "Firefox and the Firefox logos are trademarks of the Mozilla Foundation.">
+<!ENTITY trademarkInfo.part1 "Firefox e i loghi Firefox sono marchi registrati della Mozilla Foundation.">
diff --git a/src/chrome/locale/it/brand.properties b/src/chrome/locale/it/brand.properties
index 9ae168e..ee1a15f 100644
--- a/src/chrome/locale/it/brand.properties
+++ b/src/chrome/locale/it/brand.properties
@@ -6,10 +6,10 @@ brandShortName=TorBrowser
brandFullName=Tor Browser
vendorShortName=Tor Project
-homePageSingleStartMain=Firefox Start, a fast home page with built-in search
-homePageImport=Import your home page from %S
+homePageSingleStartMain=Firefox Start, una home page veloce con ricerca integrata
+homePageImport=Importa la tua home page da %S
-homePageMigrationPageTitle=Home Page Selection
-homePageMigrationDescription=Please select the home page you wish to use:
+homePageMigrationPageTitle=Selezione Home Page
+homePageMigrationDescription=Seleziona la home page che desideri usare:
syncBrandShortName=Sync
diff --git a/src/chrome/locale/it/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/it/torbutton.dtd
index 0de2f16..0372363 100644
--- a/src/chrome/locale/it/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/it/torbutton.dtd
@@ -116,10 +116,10 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.no_proxy_warning "Attenzione: Evitare di usare uno degli hostnames di cui sopra">
<!ENTITY torbutton.prefs.spoofreresh "Offusca gli aggiornamenti">
<!ENTITY torbutton.prefs.refereroptions "Opzioni di offuscamento dei Referer">
-<!ENTITY torbutton.prefs.nospoof "Non offuscare i referer">
+<!ENTITY torbutton.prefs.nospoof "No referer spoof during Tor usage (sends referers as normal)">
<!ENTITY torbutton.prefs.spoofroot "Offusca la cartella contenente la pagina">
<!ENTITY torbutton.prefs.spoofdomain "Offusca il dominio come referer">
-<!ENTITY torbutton.prefs.spoofblank "Rendi vuoto il referer">
+<!ENTITY torbutton.prefs.spoofblank "Spoof blank referer during Tor usage (may break some sites)">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.title "Gestisci protezione Cookies">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.lockCol "Protetto">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.domainCol "Host">
@@ -131,7 +131,7 @@
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.removeAllBut "Rimuovi tutti tranne quelli protetti">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.saveAllCookies "Proteggi i nuovi cookie">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.doNotSaveAllCookies "Non proteggere i nuovi cookie">
-<!ENTITY torbutton.prefs.disable_livemarks "Disabilita gli aggiornamenti dei livemarks durante l'uso di Tor">
+<!ENTITY torbutton.prefs.disable_livemarks "Disable livemarks updates during Tor usage">
<!ENTITY torbutton.prefs.dtd_recommended "(consigliato)">
<!ENTITY torbutton.prefs.dtd_optional "(facoltativo)">
<!ENTITY torbutton.prefs.dtd_crucial "(essenziale)">
diff --git a/src/chrome/locale/ko/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/ko/aboutTor.dtd
index 2fc51c6..008a804 100644
--- a/src/chrome/locale/ko/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ko/aboutTor.dtd
@@ -4,61 +4,70 @@
- vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
-->
-<!ENTITY aboutTor.title "About Tor">
+<!ENTITY aboutTor.title "">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "HOWEVER, this browser is out of date.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "ALSO, this browser is out of date.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Click on the onion and then choose Download Tor Browser Bundle Update.">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "">
-<!ENTITY aboutTor.check.label "Test Tor Network Settings">
+<!ENTITY aboutTor.check.label "">
-<!ENTITY aboutTor.success.label "Congratulations!">
-<!ENTITY aboutTor.success2.label "This browser is configured to use Tor.">
-<!ENTITY aboutTor.success3.label "You are now free to browse the Internet anonymously.">
-<!ENTITY aboutTor.failure.label "Something Went Wrong!">
-<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor is not working in this browser.">
-<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "For assistance, please contact ">
-<!ENTITY aboutTor.failure3Link "help at rt.torproject.org">
-<!ENTITY aboutTor.failure3suffix.label ".">
+<!ENTITY aboutTor.success.label "">
+<!ENTITY aboutTor.success2.label "">
+<!ENTITY aboutTor.success3.label "">
+<!ENTITY aboutTor.failure.label "">
+<!ENTITY aboutTor.failure2.label "">
+<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "">
+<!ENTITY aboutTor.failure3Link "">
+<!ENTITY aboutTor.failure3suffix.label " ">
-<!ENTITY aboutTor.search.label "Search">
-<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/do/search">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/">
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.beforeLink.label "Search ">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.beforeLink.label "Search ">
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.label "securely">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.label "securely">
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.link "https://startpage.com/eng/protect-privacy.html?">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.link "https://duckduckgo.com/privacy.html">
+<!ENTITY aboutTor.search.label "검색">
+
+<!-- Note to translators: the following 18 entities are used to construct a
+ - sentence (either the SP or DDG entities are used, but not both at the
+ - same time). In English, the sentence reads:
+ - Search securely with Startpage.
+ - or:
+ - Search securely with DuckDuckGo.
+ - The sentence contains two embedded links for "securely" and
+ - the search engine ("Startpage" or "DuckDuckGo").
+ -->
+<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.beforeLink.label "">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.beforeLink.label "">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.label "">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.label "">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.link "">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.link "">
<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.afterLink.label "">
<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.afterLink.label "">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.beforeLink.label "">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.beforeLink.label "">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.label "">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.label "">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.link "">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.link "">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.afterLink.label " ">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.afterLink.label " ">
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.beforeLink.label " with ">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.beforeLink.label " with ">
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.label "Startpage">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.label "DuckDuckGo">
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.link "https://startpage.com/">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.link "https://duckduckgo.com/">
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.afterLink.label ".">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.afterLink.label ".">
-
-<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Additional Info:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Country & IP Address:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Exit Node:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "This server does not log any information about visitors.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "What Next?">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor is NOT all you need to browse anonymously! You may need to change some of your browsing habits to ensure your identity stays safe.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Tips On Staying Anonymous »">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "You Can Help!">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "There are many ways you can help make the Tor Network faster and stronger:">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Run a Tor Relay Node »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Volunteer Your Services »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Make a Donation »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donate/donate.html.en">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "">
+<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "">
+<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "">
+<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "">
+<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "">
-<!ENTITY aboutTor.footer.label "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, development, and education of online anonymity and privacy.">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Learn more about The Tor Project »">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.link "https://www.torproject.org/about/overview.html.en">
+<!ENTITY aboutTor.footer.label "">
+<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "">
+<!ENTITY aboutTor.learnMore.link "">
diff --git a/src/chrome/locale/ko/brand.dtd b/src/chrome/locale/ko/brand.dtd
index 76e405d..e34f480 100644
--- a/src/chrome/locale/ko/brand.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ko/brand.dtd
@@ -2,7 +2,7 @@
- License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
- file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-<!ENTITY brandShortName "TorBrowser">
-<!ENTITY brandFullName "Tor Browser">
-<!ENTITY vendorShortName "Tor Project">
-<!ENTITY trademarkInfo.part1 "Firefox and the Firefox logos are trademarks of the Mozilla Foundation.">
+<!ENTITY brandShortName "">
+<!ENTITY brandFullName "">
+<!ENTITY vendorShortName "">
+<!ENTITY trademarkInfo.part1 "">
diff --git a/src/chrome/locale/ko/brand.properties b/src/chrome/locale/ko/brand.properties
index 9ae168e..6598ccd 100644
--- a/src/chrome/locale/ko/brand.properties
+++ b/src/chrome/locale/ko/brand.properties
@@ -2,14 +2,14 @@
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-brandShortName=TorBrowser
-brandFullName=Tor Browser
-vendorShortName=Tor Project
+# brandShortName=TorBrowser
+# brandFullName=Tor Browser
+# vendorShortName=Tor Project
-homePageSingleStartMain=Firefox Start, a fast home page with built-in search
-homePageImport=Import your home page from %S
+# homePageSingleStartMain=Firefox Start, a fast home page with built-in search
+# homePageImport=Import your home page from %S
-homePageMigrationPageTitle=Home Page Selection
-homePageMigrationDescription=Please select the home page you wish to use:
+# homePageMigrationPageTitle=Home Page Selection
+# homePageMigrationDescription=Please select the home page you wish to use:
-syncBrandShortName=Sync
+# syncBrandShortName=Sync
diff --git a/src/chrome/locale/ko/browser.properties b/src/chrome/locale/ko/browser.properties
index 295a03a..fd25b10 100644
--- a/src/chrome/locale/ko/browser.properties
+++ b/src/chrome/locale/ko/browser.properties
@@ -1,13 +1,13 @@
# Default home page
-browser.startup.homepage=about:tor
+# browser.startup.homepage=about:tor
# Spell checker dictionary
-spellchecker.dictionary=en_US
+# spellchecker.dictionary=en_US
# Default search engine
-browser.search.defaultenginename=Startpage
+# browser.search.defaultenginename=Startpage
# Search engine order (order displayed in the search bar dropdown)
-browser.search.order.1=Startpage
-browser.search.order.2=DuckDuckGo
-browser.search.order.3=Google
+# browser.search.order.1=Startpage
+# browser.search.order.2=DuckDuckGo
+# browser.search.order.3=Google
diff --git a/src/chrome/locale/ko/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/ko/torbutton.dtd
index e501e73..b9f6feb 100644
--- a/src/chrome/locale/ko/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ko/torbutton.dtd
@@ -116,10 +116,10 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.no_proxy_warning "ì£¼ì˜ : ì–´ë–¤ í˜¸ìŠ¤íŠ¸ë„¤ìž„ì„ ì•„ëž˜ì—ì„œ 사용하는 ê²ƒì„ í”¼í•˜ì‹ì‹œì˜¤.">
<!ENTITY torbutton.prefs.spoofreresh "Spoof Refresh">
<!ENTITY torbutton.prefs.refereroptions "Referer Spoofing 옵션">
-<!ENTITY torbutton.prefs.nospoof "리í¼ëŸ¬ë¥¼ spoof 하지 마ì‹ì‹œì˜¤">
+<!ENTITY torbutton.prefs.nospoof "No referer spoof during Tor usage (sends referers as normal)">
<!ENTITY torbutton.prefs.spoofroot "페ì´ì§€ í´ë”를 í¬í•¨í•˜ëŠ” spoof">
<!ENTITY torbutton.prefs.spoofdomain "ë„ì—ë¯¼ì„ ë¦¬í¼ëŸ¬ë¡œ spoof 하ì‹ì‹œì˜¤">
-<!ENTITY torbutton.prefs.spoofblank "referer를 공란으로 만들기">
+<!ENTITY torbutton.prefs.spoofblank "Spoof blank referer during Tor usage (may break some sites)">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.title "ì¿ í‚¤ 보호 관리">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.lockCol "보호ë¨">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.domainCol "Host">
@@ -131,7 +131,7 @@
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.removeAllBut "ë³´í˜¸ëœ ê²ƒ ë¹¼ê³ ëª¨ë‘ ì§€ìš°ê¸°">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.saveAllCookies "새로운 ì¿ í‚¤ 보호">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.doNotSaveAllCookies "새로운 ì¿ í‚¤ë¥¼ 보호하지 ì•ŠìŒ">
-<!ENTITY torbutton.prefs.disable_livemarks "Tor toggle ë™ì•ˆ Livemark ì—…ë°ì´íŠ¸ 비활성화">
+<!ENTITY torbutton.prefs.disable_livemarks "Disable livemarks updates during Tor usage">
<!ENTITY torbutton.prefs.dtd_recommended "(추천)">
<!ENTITY torbutton.prefs.dtd_optional "(ì„ íƒ)">
<!ENTITY torbutton.prefs.dtd_crucial "(중요)">
diff --git a/src/chrome/locale/ko/torbutton.properties b/src/chrome/locale/ko/torbutton.properties
index a53d9b7..f3fa432 100644
--- a/src/chrome/locale/ko/torbutton.properties
+++ b/src/chrome/locale/ko/torbutton.properties
@@ -36,7 +36,7 @@ torbutton.popup.redirect = 리다ì´ë ‰íŠ¸
torbutton.popup.no_redirect = 리다ì´ë ‰íŠ¸ 하지 ì•ŠìŒ
torbutton.popup.prompted_language = ë” ë§Žì€ ê°œì¸ ì •ë³´ë¥¼ 위해, Torbuttonì€ ì˜ì–´ ë²„ì „ 웹페ì´ì§€ë¥¼ ìš”ì²í• 수 있습니다. ì´ê²ƒì€ ê·€í•˜ì˜ ëª¨êµì–´ ëŒ€ì‹ ì˜ì–´ë¥¼ 표시하는 웹 페ì´ì§€ë¥¼ ì¼ìœ¼í‚¬ 수 있습니다.\n\në” ë‚˜ì€ ê°œì¸ ì •ë³´ë¥¼ 위해 ì˜ì–´ 웹 페ì´ì§€ë¥¼ ìš”ì²í•˜ì‹œê² 습니까?
torbutton.popup.no_newnym = Torbuttonì€ ì•ˆì „í•˜ê²Œ 새로운 ì‹ ì›ì„ 줄 수 없습니다. ì´ê²ƒì€ Tor 컨트롤 í¬íŠ¸ì— ì ‘ê·¼í• ìˆ˜ 없습니다.\n\nTor Browser Bundleì„ ì‚¬ìš©í•˜ê³ ê³„ì‹ë‹ˆê¹Œ?
-torbutton.popup.use_tbb = ì´ê²ƒì€ Torbuttonì„ íŒŒì´ì–´í스와 함께 사용하실 ë•Œ 나타납니다. ê·¸ë¦¬ê³ ë©ìƒ 추천ë˜ëŠ” ì•ˆì „ ì„¤ì •ì´ ì•„ë‹™ë‹ˆë‹¤.\n\nëŒ€ì‹ , ì €í¬ëŠ” gettor at torproject.org ì—게 ë©”ì¼ì„ 보내거나, ë‹¤ìŒ URLì— ì ‘ì†í•´ì„œ ìµœì‹ Tor browser bundleì„ ë°›ëŠ” ê²ƒì„ ì¶”ì²œë“œë¦½ë‹ˆë‹¤:
+torbutton.popup.use_tbb = ì´ê²ƒì€ Torbuttonì„ íŒŒì´ì–´í스와 함께 사용하실 ë•Œ 나타납니다. ê·¸ë¦¬ê³ ë©ìƒ 추천ë˜ëŠ” ì•ˆì „ ì„¤ì •ì´ ì•„ë‹™ë‹ˆë‹¤.\n\nëŒ€ì‹ , ì €í¬ëŠ” gettor at torproject.org ì—게 ë©”ì¼ì„ 보내거나, ë‹¤ìŒ URLì— ì ‘ì†í•´ì„œ ìµœì‹ Tor browser bundleì„ ë°›ëŠ” ê²ƒì„ ì¶”ì²œë“œë¦½ë‹ˆë‹¤:
torbutton.popup.pref_error = Torbuttonì€ Tor Browser í”„ë¡œíŒŒì¼ ë””ë ‰í‡´ë¥¼ ì—…ë°ì´íŠ¸ í• ìˆ˜ 없습니다.
torbutton.popup.permission_denied = Tor Browser ë””ë ‰í† ë¦¬ì˜ ê¶Œí™˜ì„ ì´ˆê¸°í™” 하시거나, Tor browser를 새로운 위치로 옮겨 주ì‹ì‹œì˜¤.
torbutton.popup.device_full = ì´ ë””ìŠ¤í¬ëŠ” ê°€ë“ ì°¬ 것 같습니다. 빈 ê³µê°„ì„ ë§Œë“œì‹œê±°ë‚˜ 새로운 장치로 Tor browser를 옮겨 주ì‹ì‹œì˜¤.
diff --git a/src/chrome/locale/nl/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/nl/aboutTor.dtd
index 2fc51c6..fd73f07 100644
--- a/src/chrome/locale/nl/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/nl/aboutTor.dtd
@@ -4,61 +4,70 @@
- vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
-->
-<!ENTITY aboutTor.title "About Tor">
+<!ENTITY aboutTor.title "Over Tor">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "HOWEVER, this browser is out of date.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "ALSO, this browser is out of date.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Click on the onion and then choose Download Tor Browser Bundle Update.">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "ECHTER, deze browser is verouderd.">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "BOVENDIEN is deze browser verouderd.">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Click op de ui en kies Download Tor Browser Pakket Update.">
-<!ENTITY aboutTor.check.label "Test Tor Network Settings">
+<!ENTITY aboutTor.check.label "Test Tor Netwerk Instellingen">
-<!ENTITY aboutTor.success.label "Congratulations!">
-<!ENTITY aboutTor.success2.label "This browser is configured to use Tor.">
-<!ENTITY aboutTor.success3.label "You are now free to browse the Internet anonymously.">
-<!ENTITY aboutTor.failure.label "Something Went Wrong!">
-<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor is not working in this browser.">
-<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "For assistance, please contact ">
+<!ENTITY aboutTor.success.label "Gefeliciteerd!">
+<!ENTITY aboutTor.success2.label "Deze browser is ingesteld om Tor te gebruiken.">
+<!ENTITY aboutTor.success3.label "Je kan nu anoniem over het internet browsen.">
+<!ENTITY aboutTor.failure.label "Er ging iets mis!">
+<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor werkt niet in deze browser.">
+<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "Voor hulp, contacteer">
<!ENTITY aboutTor.failure3Link "help at rt.torproject.org">
<!ENTITY aboutTor.failure3suffix.label ".">
-<!ENTITY aboutTor.search.label "Search">
-<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/do/search">
+<!ENTITY aboutTor.search.label "Zoeken">
+
+<!-- Note to translators: the following 18 entities are used to construct a
+ - sentence (either the SP or DDG entities are used, but not both at the
+ - same time). In English, the sentence reads:
+ - Search securely with Startpage.
+ - or:
+ - Search securely with DuckDuckGo.
+ - The sentence contains two embedded links for "securely" and
+ - the search engine ("Startpage" or "DuckDuckGo").
+ -->
+<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/rth/search">
<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/">
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.beforeLink.label "Search ">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.beforeLink.label "Search ">
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.label "securely">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.label "securely">
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.link "https://startpage.com/eng/protect-privacy.html?">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.beforeLink.label "Zoeken">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.beforeLink.label "Zoeken">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.label "veilig">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.label "veilig">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.link "https://startpage.com/ned/protect-privacy.html">
<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.link "https://duckduckgo.com/privacy.html">
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.afterLink.label "">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.afterLink.label "">
-
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.beforeLink.label " with ">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.beforeLink.label " with ">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.afterLink.label " ">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.afterLink.label " ">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.beforeLink.label "met">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.beforeLink.label "met">
<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.label "Startpage">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.label "DuckDuckGo">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.label "Startpage">
<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.link "https://startpage.com/">
<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.link "https://duckduckgo.com/">
<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.afterLink.label ".">
<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.afterLink.label ".">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Additional Info:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Country & IP Address:">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Bijkomende informatie:">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Land & IP Adres:">
<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Exit Node:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "This server does not log any information about visitors.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "What Next?">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor is NOT all you need to browse anonymously! You may need to change some of your browsing habits to ensure your identity stays safe.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Tips On Staying Anonymous »">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "Deze server logt geen enkele informatie over bezoekers.">
+<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "Wat nu?">
+<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor is NIET alles wat u nodig heeft om anoniem te kunnen browsen. Mogelijk is het nodig dat u bepaalde browsing-gewoontes veranderen om te vezekeren dat uw identiteit veilig blijft.">
+<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Tips om anoniem te blijven »">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "You Can Help!">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "There are many ways you can help make the Tor Network faster and stronger:">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Run a Tor Relay Node »">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Jij kan helpen!">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Er zijn veel verschillende manieren hoe jij kan helpen het Tor Netwerk sneller en sterker te maken:">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Draai een Tor Relay Node »">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Volunteer Your Services »">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Wordt vrijwilliger">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Make a Donation »">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Doe een donatie »">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donate/donate.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.footer.label "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, development, and education of online anonymity and privacy.">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Learn more about The Tor Project »">
+<!ENTITY aboutTor.footer.label "Het Tor Project is een US 501(c)(3) non-profit voor onderzoek, ontwikkeling, onderwijs in online anonimiteit en privacy.">
+<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Leer meer over Het Tor Project » ">
<!ENTITY aboutTor.learnMore.link "https://www.torproject.org/about/overview.html.en">
diff --git a/src/chrome/locale/nl/brand.dtd b/src/chrome/locale/nl/brand.dtd
index 76e405d..111e9a9 100644
--- a/src/chrome/locale/nl/brand.dtd
+++ b/src/chrome/locale/nl/brand.dtd
@@ -5,4 +5,4 @@
<!ENTITY brandShortName "TorBrowser">
<!ENTITY brandFullName "Tor Browser">
<!ENTITY vendorShortName "Tor Project">
-<!ENTITY trademarkInfo.part1 "Firefox and the Firefox logos are trademarks of the Mozilla Foundation.">
+<!ENTITY trademarkInfo.part1 "Firefox and het Firefox logo zijn handelsmerken van de Mozilla Foundation.">
diff --git a/src/chrome/locale/nl/brand.properties b/src/chrome/locale/nl/brand.properties
index 9ae168e..b03e3a7 100644
--- a/src/chrome/locale/nl/brand.properties
+++ b/src/chrome/locale/nl/brand.properties
@@ -6,10 +6,10 @@ brandShortName=TorBrowser
brandFullName=Tor Browser
vendorShortName=Tor Project
-homePageSingleStartMain=Firefox Start, a fast home page with built-in search
-homePageImport=Import your home page from %S
+homePageSingleStartMain=Firefox Start, een snelle startpagina met ingebouwde zoekfunctie
+homePageImport=Importeer je startpagina uit %S
-homePageMigrationPageTitle=Home Page Selection
-homePageMigrationDescription=Please select the home page you wish to use:
+homePageMigrationPageTitle=Startpagina selectie
+homePageMigrationDescription=Selecteer de startpagina die jij wil gebruiken:
syncBrandShortName=Sync
diff --git a/src/chrome/locale/nl/browser.properties b/src/chrome/locale/nl/browser.properties
index 295a03a..8196ec1 100644
--- a/src/chrome/locale/nl/browser.properties
+++ b/src/chrome/locale/nl/browser.properties
@@ -9,5 +9,5 @@ browser.search.defaultenginename=Startpage
# Search engine order (order displayed in the search bar dropdown)
browser.search.order.1=Startpage
-browser.search.order.2=DuckDuckGo
-browser.search.order.3=Google
+browser.search.order.2=Startpage
+browser.search.order.3=Startpage
diff --git a/src/chrome/locale/nl/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/nl/torbutton.dtd
index a78a0de..9be6230 100644
--- a/src/chrome/locale/nl/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/nl/torbutton.dtd
@@ -116,10 +116,10 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.no_proxy_warning "Opgelet: gebruik van bovenstaande hostnamen vermijden">
<!ENTITY torbutton.prefs.spoofreresh "Spoof Vernieuwen">
<!ENTITY torbutton.prefs.refereroptions "Verwijzer Spoof instellingen">
-<!ENTITY torbutton.prefs.nospoof "Spoof verwijzer niet">
+<!ENTITY torbutton.prefs.nospoof "No referer spoof during Tor usage (sends referers as normal)">
<!ENTITY torbutton.prefs.spoofroot "Spoof de bovenliggende folder van de pagina">
<!ENTITY torbutton.prefs.spoofdomain "Spoof het domein als verwijzer">
-<!ENTITY torbutton.prefs.spoofblank "Maak verwijzer leeg">
+<!ENTITY torbutton.prefs.spoofblank "Spoof blank referer during Tor usage (may break some sites)">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.title "Beheer Cookie Beveiligingen">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.lockCol "Beveiligd">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.domainCol "Host">
@@ -131,7 +131,7 @@
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.removeAllBut "Verwijder alle behalve beveiligde">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.saveAllCookies "Beveilig nieuwe Cookies">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.doNotSaveAllCookies "Beveilig nieuwe Cookies niet">
-<!ENTITY torbutton.prefs.disable_livemarks "Livemark-updates tijdens Tor verhinderen">
+<!ENTITY torbutton.prefs.disable_livemarks "Disable livemarks updates during Tor usage">
<!ENTITY torbutton.prefs.dtd_recommended "(aanbevolen)">
<!ENTITY torbutton.prefs.dtd_optional "(optioneel)">
<!ENTITY torbutton.prefs.dtd_crucial "(cruciaal)">
diff --git a/src/chrome/locale/pl/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/pl/aboutTor.dtd
index 2fc51c6..fe95c2d 100644
--- a/src/chrome/locale/pl/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/pl/aboutTor.dtd
@@ -4,61 +4,70 @@
- vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
-->
-<!ENTITY aboutTor.title "About Tor">
+<!ENTITY aboutTor.title "Informacje">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "HOWEVER, this browser is out of date.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "ALSO, this browser is out of date.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Click on the onion and then choose Download Tor Browser Bundle Update.">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "jednak ta przeglÄ…darka jest nieaktualna.">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "Ponadto ta przeglÄ…darka jest nieaktualna.">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Kliknij na cebulę, a następnie wybierz Pobierz aktualizację Tor Browser Bundle.">
-<!ENTITY aboutTor.check.label "Test Tor Network Settings">
+<!ENTITY aboutTor.check.label "Przetestuj Ustawienia Sieci Tor">
-<!ENTITY aboutTor.success.label "Congratulations!">
-<!ENTITY aboutTor.success2.label "This browser is configured to use Tor.">
-<!ENTITY aboutTor.success3.label "You are now free to browse the Internet anonymously.">
-<!ENTITY aboutTor.failure.label "Something Went Wrong!">
-<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor is not working in this browser.">
-<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "For assistance, please contact ">
+<!ENTITY aboutTor.success.label "Gratulacje!">
+<!ENTITY aboutTor.success2.label "Ta przeglÄ…darka jest skonfigurowana do korzystania z Tor.">
+<!ENTITY aboutTor.success3.label "Jesteś teraz swobodnie przeglądać internet anonimowo.">
+<!ENTITY aboutTor.failure.label "Coś poszło nie tak!">
+<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor nie działa w tej przeglądarce.">
+<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "Aby uzyskać pomoc, prosimy o kontakt">
<!ENTITY aboutTor.failure3Link "help at rt.torproject.org">
<!ENTITY aboutTor.failure3suffix.label ".">
-<!ENTITY aboutTor.search.label "Search">
-<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/do/search">
+<!ENTITY aboutTor.search.label "Szukaj">
+
+<!-- Note to translators: the following 18 entities are used to construct a
+ - sentence (either the SP or DDG entities are used, but not both at the
+ - same time). In English, the sentence reads:
+ - Search securely with Startpage.
+ - or:
+ - Search securely with DuckDuckGo.
+ - The sentence contains two embedded links for "securely" and
+ - the search engine ("Startpage" or "DuckDuckGo").
+ -->
+<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "">
<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/">
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.beforeLink.label "Search ">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.beforeLink.label "Search ">
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.label "securely">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.label "securely">
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.link "https://startpage.com/eng/protect-privacy.html?">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.beforeLink.label "Szukaj">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.beforeLink.label "Szukaj">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.label "bezpiecznie">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.label "bezpiecznie">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.link "">
<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.link "https://duckduckgo.com/privacy.html">
<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.afterLink.label "">
<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.afterLink.label "">
-
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.beforeLink.label " with ">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.beforeLink.label " with ">
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.label "Startpage">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.beforeLink.label "">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.beforeLink.label "">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.label "Strona startowa">
<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.label "DuckDuckGo">
<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.link "https://startpage.com/">
<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.link "https://duckduckgo.com/">
<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.afterLink.label ".">
<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.afterLink.label ".">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Additional Info:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Country & IP Address:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Exit Node:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "This server does not log any information about visitors.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "What Next?">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor is NOT all you need to browse anonymously! You may need to change some of your browsing habits to ensure your identity stays safe.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Tips On Staying Anonymous »">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Informatii suplimentare:">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Kraj i adres IP:">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Węzła Wyjściowe:">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "Ten serwer nie rejestruje żadnych informacji o odwiedzających.">
+<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "Co dalej?">
+<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor NIE jest wszystko, czego potrzebujesz, aby przeglądać anonimowo! Może trzeba będzie zmienić niektóre ustawienia, aby zapewnić tożsamość pozostaje bezpieczny.">
+<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Porady Na Temat Pobytu Anonimowy »">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "You Can Help!">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "There are many ways you can help make the Tor Network faster and stronger:">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Run a Tor Relay Node »">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Ty możesz pomóc!">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Istnieje wiele sposobów, możesz pomóc uczynić sieć Tora Będzie szybsza i silniejsza:">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Uruchom Węzeł Tora Przekaźnik »">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Volunteer Your Services »">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Wolontariat Swoje Usługi »">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Make a Donation »">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Przekaż darowiznę »">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donate/donate.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.footer.label "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, development, and education of online anonymity and privacy.">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Learn more about The Tor Project »">
+<!ENTITY aboutTor.footer.label "Projekt Tor jest US 501 (c) (3) non-profit, zajmująca się badaniami, rozwojem i edukacji online anonimowości i prywatności.">
+<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Dowiedz się więcej na temat Tor Project »">
<!ENTITY aboutTor.learnMore.link "https://www.torproject.org/about/overview.html.en">
diff --git a/src/chrome/locale/pl/brand.dtd b/src/chrome/locale/pl/brand.dtd
index 76e405d..e34f480 100644
--- a/src/chrome/locale/pl/brand.dtd
+++ b/src/chrome/locale/pl/brand.dtd
@@ -2,7 +2,7 @@
- License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
- file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-<!ENTITY brandShortName "TorBrowser">
-<!ENTITY brandFullName "Tor Browser">
-<!ENTITY vendorShortName "Tor Project">
-<!ENTITY trademarkInfo.part1 "Firefox and the Firefox logos are trademarks of the Mozilla Foundation.">
+<!ENTITY brandShortName "">
+<!ENTITY brandFullName "">
+<!ENTITY vendorShortName "">
+<!ENTITY trademarkInfo.part1 "">
diff --git a/src/chrome/locale/pl/brand.properties b/src/chrome/locale/pl/brand.properties
index 9ae168e..6598ccd 100644
--- a/src/chrome/locale/pl/brand.properties
+++ b/src/chrome/locale/pl/brand.properties
@@ -2,14 +2,14 @@
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-brandShortName=TorBrowser
-brandFullName=Tor Browser
-vendorShortName=Tor Project
+# brandShortName=TorBrowser
+# brandFullName=Tor Browser
+# vendorShortName=Tor Project
-homePageSingleStartMain=Firefox Start, a fast home page with built-in search
-homePageImport=Import your home page from %S
+# homePageSingleStartMain=Firefox Start, a fast home page with built-in search
+# homePageImport=Import your home page from %S
-homePageMigrationPageTitle=Home Page Selection
-homePageMigrationDescription=Please select the home page you wish to use:
+# homePageMigrationPageTitle=Home Page Selection
+# homePageMigrationDescription=Please select the home page you wish to use:
-syncBrandShortName=Sync
+# syncBrandShortName=Sync
diff --git a/src/chrome/locale/pl/browser.properties b/src/chrome/locale/pl/browser.properties
index 295a03a..f5df9f3 100644
--- a/src/chrome/locale/pl/browser.properties
+++ b/src/chrome/locale/pl/browser.properties
@@ -1,13 +1,13 @@
# Default home page
-browser.startup.homepage=about:tor
+# browser.startup.homepage=about:tor
# Spell checker dictionary
-spellchecker.dictionary=en_US
+# spellchecker.dictionary=en_US
# Default search engine
-browser.search.defaultenginename=Startpage
+browser.search.defaultenginename=Strona startowa
# Search engine order (order displayed in the search bar dropdown)
-browser.search.order.1=Startpage
+browser.search.order.1=Strona startowa
browser.search.order.2=DuckDuckGo
-browser.search.order.3=Google
+# browser.search.order.3=Google
diff --git a/src/chrome/locale/pl/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/pl/torbutton.dtd
index 6dc083c..bb88dbe 100644
--- a/src/chrome/locale/pl/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/pl/torbutton.dtd
@@ -116,10 +116,10 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.no_proxy_warning "Uwaga: Unikaj podawania nazw hostów powyżej">
<!ENTITY torbutton.prefs.spoofreresh "Fałszuj odświeżanie">
<!ENTITY torbutton.prefs.refereroptions "Opcje fałszowania adresu zwrotnego">
-<!ENTITY torbutton.prefs.nospoof "Nie fałszuj adresu zwrotnego">
+<!ENTITY torbutton.prefs.nospoof "No referer spoof during Tor usage (sends referers as normal)">
<!ENTITY torbutton.prefs.spoofroot "Wysyłaj folder zawierający stronę">
<!ENTITY torbutton.prefs.spoofdomain "Wysyłaj domenę jako adres zwrotny">
-<!ENTITY torbutton.prefs.spoofblank "Wyczyść adres zwrotny">
+<!ENTITY torbutton.prefs.spoofblank "Spoof blank referer during Tor usage (may break some sites)">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.title "ZarzÄ…dzaj ochronÄ… ciasteczek">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.lockCol "Chronione">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.domainCol "Host">
@@ -131,7 +131,7 @@
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.removeAllBut "Usuń wszystkie oprócz chronionych">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.saveAllCookies "Chroń nowe ciasteczka">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.doNotSaveAllCookies "Nie chroń nowych ciasteczek">
-<!ENTITY torbutton.prefs.disable_livemarks "Wyłącz aktualizacje livemarks podczas używania Tora">
+<!ENTITY torbutton.prefs.disable_livemarks "Disable livemarks updates during Tor usage">
<!ENTITY torbutton.prefs.dtd_recommended "(zalecane)">
<!ENTITY torbutton.prefs.dtd_optional "(opcjonalne)">
<!ENTITY torbutton.prefs.dtd_crucial "(ważne)">
diff --git a/src/chrome/locale/pl/torbutton.properties b/src/chrome/locale/pl/torbutton.properties
index 85560a8..ddc1acb 100644
--- a/src/chrome/locale/pl/torbutton.properties
+++ b/src/chrome/locale/pl/torbutton.properties
@@ -36,7 +36,7 @@ torbutton.popup.redirect = Przekieruj
torbutton.popup.no_redirect = Nie przekierowywuj
torbutton.popup.prompted_language = Aby dać Ci więcej prywatności, Torbutton może żądać angielskich wersji stron internetowych. To może spowodować, że strony, które wolisz czytać we własnym języku będą się zamiast tego wyświetlać po angielsku.\n\nCzy chcesz żądać stron w języku angielskim dla lepszej prywatności?
torbutton.popup.no_newnym = Torbutton nie może bezpiecznie dać Ci nowej tożsamości. Nie ma dostępu do Portu Kontrolnego Tora.\n\nUzywasz Paczki Tora z Przeglądarką?
-torbutton.popup.use_tbb = Wygląda na to, że używasz Torbuttona z Firefoksem, co już nie jest zalecaną bezpieczną konfiguracją.\n\nZamiast tego, zalecamy pobranie najnowszej Paczki Tora z Przeglądarką poprzez wysłanie e-maila na gettor at torproject.org lub pobranie jej pod następującym adresem:
+torbutton.popup.use_tbb = Wygląda na to, że używasz Torbuttona z Firefoksem, co już nie jest zalecaną bezpieczną konfiguracją.\n\nZamiast tego, zalecamy pobranie najnowszej Paczki Tora z Przeglądarką poprzez wysłanie e-maila na gettor at torproject.org lub pobranie jej pod następującym adresem:
torbutton.popup.pref_error = Torbutton nie może zaktualizować preferencji w katalogu profilowym Przeglądarki Tora.
torbutton.popup.permission_denied = Proszę albo ponownie ustawić uprawnienia do katalogu Przeglądarki Tora albo skopiować go w nowe miejsce.
torbutton.popup.device_full = Dysk zdaje się być pełny. Proszę zwolnić miejsce lub przenieść Przeglądarkę Tora na nowe urządzenie.
diff --git a/src/chrome/locale/pt/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/pt/aboutTor.dtd
index 2fc51c6..2ee9914 100644
--- a/src/chrome/locale/pt/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/pt/aboutTor.dtd
@@ -4,61 +4,70 @@
- vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
-->
-<!ENTITY aboutTor.title "About Tor">
+<!ENTITY aboutTor.title "">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "HOWEVER, this browser is out of date.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "ALSO, this browser is out of date.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Click on the onion and then choose Download Tor Browser Bundle Update.">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "">
-<!ENTITY aboutTor.check.label "Test Tor Network Settings">
+<!ENTITY aboutTor.check.label "">
-<!ENTITY aboutTor.success.label "Congratulations!">
-<!ENTITY aboutTor.success2.label "This browser is configured to use Tor.">
-<!ENTITY aboutTor.success3.label "You are now free to browse the Internet anonymously.">
-<!ENTITY aboutTor.failure.label "Something Went Wrong!">
-<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor is not working in this browser.">
-<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "For assistance, please contact ">
-<!ENTITY aboutTor.failure3Link "help at rt.torproject.org">
+<!ENTITY aboutTor.success.label "">
+<!ENTITY aboutTor.success2.label "">
+<!ENTITY aboutTor.success3.label "">
+<!ENTITY aboutTor.failure.label "">
+<!ENTITY aboutTor.failure2.label "">
+<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "">
+<!ENTITY aboutTor.failure3Link "">
<!ENTITY aboutTor.failure3suffix.label ".">
-<!ENTITY aboutTor.search.label "Search">
-<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/do/search">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/">
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.beforeLink.label "Search ">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.beforeLink.label "Search ">
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.label "securely">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.label "securely">
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.link "https://startpage.com/eng/protect-privacy.html?">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.link "https://duckduckgo.com/privacy.html">
+<!ENTITY aboutTor.search.label "Procurar">
+
+<!-- Note to translators: the following 18 entities are used to construct a
+ - sentence (either the SP or DDG entities are used, but not both at the
+ - same time). In English, the sentence reads:
+ - Search securely with Startpage.
+ - or:
+ - Search securely with DuckDuckGo.
+ - The sentence contains two embedded links for "securely" and
+ - the search engine ("Startpage" or "DuckDuckGo").
+ -->
+<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.beforeLink.label "">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.beforeLink.label "">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.label "">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.label "">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.link "">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.link "">
<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.afterLink.label "">
<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.afterLink.label "">
-
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.beforeLink.label " with ">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.beforeLink.label " with ">
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.label "Startpage">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.label "DuckDuckGo">
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.link "https://startpage.com/">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.link "https://duckduckgo.com/">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.beforeLink.label "">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.beforeLink.label "">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.label "">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.label "">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.link "">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.link "">
<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.afterLink.label ".">
<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.afterLink.label ".">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Additional Info:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Country & IP Address:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Exit Node:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "This server does not log any information about visitors.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "What Next?">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor is NOT all you need to browse anonymously! You may need to change some of your browsing habits to ensure your identity stays safe.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Tips On Staying Anonymous »">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "You Can Help!">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "There are many ways you can help make the Tor Network faster and stronger:">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Run a Tor Relay Node »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Volunteer Your Services »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Make a Donation »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donate/donate.html.en">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "">
+<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "">
+<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "">
+<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "">
+<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "">
-<!ENTITY aboutTor.footer.label "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, development, and education of online anonymity and privacy.">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Learn more about The Tor Project »">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.link "https://www.torproject.org/about/overview.html.en">
+<!ENTITY aboutTor.footer.label "">
+<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "">
+<!ENTITY aboutTor.learnMore.link "">
diff --git a/src/chrome/locale/pt/brand.dtd b/src/chrome/locale/pt/brand.dtd
index 76e405d..e34f480 100644
--- a/src/chrome/locale/pt/brand.dtd
+++ b/src/chrome/locale/pt/brand.dtd
@@ -2,7 +2,7 @@
- License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
- file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-<!ENTITY brandShortName "TorBrowser">
-<!ENTITY brandFullName "Tor Browser">
-<!ENTITY vendorShortName "Tor Project">
-<!ENTITY trademarkInfo.part1 "Firefox and the Firefox logos are trademarks of the Mozilla Foundation.">
+<!ENTITY brandShortName "">
+<!ENTITY brandFullName "">
+<!ENTITY vendorShortName "">
+<!ENTITY trademarkInfo.part1 "">
diff --git a/src/chrome/locale/pt/brand.properties b/src/chrome/locale/pt/brand.properties
index 9ae168e..6598ccd 100644
--- a/src/chrome/locale/pt/brand.properties
+++ b/src/chrome/locale/pt/brand.properties
@@ -2,14 +2,14 @@
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-brandShortName=TorBrowser
-brandFullName=Tor Browser
-vendorShortName=Tor Project
+# brandShortName=TorBrowser
+# brandFullName=Tor Browser
+# vendorShortName=Tor Project
-homePageSingleStartMain=Firefox Start, a fast home page with built-in search
-homePageImport=Import your home page from %S
+# homePageSingleStartMain=Firefox Start, a fast home page with built-in search
+# homePageImport=Import your home page from %S
-homePageMigrationPageTitle=Home Page Selection
-homePageMigrationDescription=Please select the home page you wish to use:
+# homePageMigrationPageTitle=Home Page Selection
+# homePageMigrationDescription=Please select the home page you wish to use:
-syncBrandShortName=Sync
+# syncBrandShortName=Sync
diff --git a/src/chrome/locale/pt/browser.properties b/src/chrome/locale/pt/browser.properties
index 295a03a..fd25b10 100644
--- a/src/chrome/locale/pt/browser.properties
+++ b/src/chrome/locale/pt/browser.properties
@@ -1,13 +1,13 @@
# Default home page
-browser.startup.homepage=about:tor
+# browser.startup.homepage=about:tor
# Spell checker dictionary
-spellchecker.dictionary=en_US
+# spellchecker.dictionary=en_US
# Default search engine
-browser.search.defaultenginename=Startpage
+# browser.search.defaultenginename=Startpage
# Search engine order (order displayed in the search bar dropdown)
-browser.search.order.1=Startpage
-browser.search.order.2=DuckDuckGo
-browser.search.order.3=Google
+# browser.search.order.1=Startpage
+# browser.search.order.2=DuckDuckGo
+# browser.search.order.3=Google
diff --git a/src/chrome/locale/pt/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/pt/torbutton.dtd
index ca8b8da..a030ec7 100644
--- a/src/chrome/locale/pt/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/pt/torbutton.dtd
@@ -116,10 +116,10 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.no_proxy_warning "Evite utilizar o nome da máquina no campo a cima">
<!ENTITY torbutton.prefs.spoofreresh "Refrescamento da falsificação">
<!ENTITY torbutton.prefs.refereroptions "Opções de falsificação do referente">
-<!ENTITY torbutton.prefs.nospoof "Não falsificar referente">
+<!ENTITY torbutton.prefs.nospoof "No referer spoof during Tor usage (sends referers as normal)">
<!ENTITY torbutton.prefs.spoofroot "Falsificar a pasta que contém a página">
<!ENTITY torbutton.prefs.spoofdomain "Falsificar o domÃnio com o referente">
-<!ENTITY torbutton.prefs.spoofblank "Limpar referente">
+<!ENTITY torbutton.prefs.spoofblank "Spoof blank referer during Tor usage (may break some sites)">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.title "Gerir as Proteções dos Cookies">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.lockCol "Protegido">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.domainCol "Anfitrião">
@@ -131,7 +131,7 @@
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.removeAllBut "Remover todos excepto os Protegidos">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.saveAllCookies "Proteger os novos Cookies">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.doNotSaveAllCookies "Não proteger os novos Cookies">
-<!ENTITY torbutton.prefs.disable_livemarks "Desactivar actualizações durante a utilização do Tor">
+<!ENTITY torbutton.prefs.disable_livemarks "Disable livemarks updates during Tor usage">
<!ENTITY torbutton.prefs.dtd_recommended "(recomendado)">
<!ENTITY torbutton.prefs.dtd_optional "(opcional)">
<!ENTITY torbutton.prefs.dtd_crucial "(crucial)">
diff --git a/src/chrome/locale/ru/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/ru/aboutTor.dtd
index 2fc51c6..0d53ea3 100644
--- a/src/chrome/locale/ru/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ru/aboutTor.dtd
@@ -4,61 +4,71 @@
- vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
-->
-<!ENTITY aboutTor.title "About Tor">
+<!ENTITY aboutTor.title "О проекте Tor">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "HOWEVER, this browser is out of date.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "ALSO, this browser is out of date.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Click on the onion and then choose Download Tor Browser Bundle Update.">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "ТЕМ ÐЕ МЕÐЕЕ, данный браузер уÑтарел.">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "КРОМЕ ТОГО, данный браузер уÑтарел.">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Кликните по изображению лука и выбирите Загрузить обновление пакета Tor Ð´Ð»Ñ Ð±Ñ€Ð°ÑƒÐ·ÐµÑ€Ð°.">
-<!ENTITY aboutTor.check.label "Test Tor Network Settings">
+<!ENTITY aboutTor.check.label "Проверка интернет-наÑтроек Tor">
-<!ENTITY aboutTor.success.label "Congratulations!">
-<!ENTITY aboutTor.success2.label "This browser is configured to use Tor.">
-<!ENTITY aboutTor.success3.label "You are now free to browse the Internet anonymously.">
-<!ENTITY aboutTor.failure.label "Something Went Wrong!">
-<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor is not working in this browser.">
-<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "For assistance, please contact ">
+<!ENTITY aboutTor.success.label "ПоздравлениÑ!">
+<!ENTITY aboutTor.success2.label "Данный браузер наÑтроен Ð´Ð»Ñ Ð¸ÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Tor.">
+<!ENTITY aboutTor.success3.label "Теперь Ð’Ñ‹ можете поÑещать интернет-Ñайты в анонимном режиме.">
+<!ENTITY aboutTor.failure.label "Что-то пошло не так!">
+<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor не работает в Ñтом браузере.">
+<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "Чтобы получить помощь, обращайтеÑÑŒ:">
<!ENTITY aboutTor.failure3Link "help at rt.torproject.org">
<!ENTITY aboutTor.failure3suffix.label ".">
-<!ENTITY aboutTor.search.label "Search">
-<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/do/search">
+<!ENTITY aboutTor.search.label "ПоиÑк">
+
+<!-- Note to translators: the following 18 entities are used to construct a
+ - sentence (either the SP or DDG entities are used, but not both at the
+ - same time). In English, the sentence reads:
+ - Search securely with Startpage.
+ - or:
+ - Search securely with DuckDuckGo.
+ - The sentence contains two embedded links for "securely" and
+ - the search engine ("Startpage" or "DuckDuckGo").
+ -->
+<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/rth/search">
<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/">
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.beforeLink.label "Search ">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.beforeLink.label "Search ">
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.label "securely">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.label "securely">
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.link "https://startpage.com/eng/protect-privacy.html?">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.beforeLink.label "ПоиÑк">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.beforeLink.label "ПоиÑк">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.label "безопаÑно">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.label "безопаÑно">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.link "https://startpage.com/eng/protect-privacy.html">
<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.link "https://duckduckgo.com/privacy.html">
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.afterLink.label "">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.afterLink.label "">
-
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.beforeLink.label " with ">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.beforeLink.label " with ">
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.label "Startpage">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.afterLink.label " ">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.afterLink.label " ">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.beforeLink.label "with">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.beforeLink.label "with">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.label "ÐÐ°Ñ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñтраница">
<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.label "DuckDuckGo">
<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.link "https://startpage.com/">
<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.link "https://duckduckgo.com/">
<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.afterLink.label ".">
<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.afterLink.label ".">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Additional Info:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Country & IP Address:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Exit Node:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "This server does not log any information about visitors.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "What Next?">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor is NOT all you need to browse anonymously! You may need to change some of your browsing habits to ensure your identity stays safe.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Tips On Staying Anonymous »">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Дополнительные ÑведениÑ:">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Страна & IP-адреÑ">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Конечный узел">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "Данный Ñервер не ведет региÑÑ‚Ñ€ Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹-либо информацией по поÑетителÑм.">
+<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "Что далее?">
+<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor ÐЕ ÑвлÑетÑÑ Ð¸Ñчерпывающим ÑредÑтвом Ð´Ð»Ñ Ð°Ð½Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñети! Возможно, Вам придетÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñ‚ÑŒ Ñвои некоторые привычки интернет-Ñерфинга, чтобы обезопаÑить Ñвои личные данные.">
+<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Рекомендации о том, как Ñохранить анонимноÑÑ‚ÑŒ »">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "You Can Help!">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "There are many ways you can help make the Tor Network faster and stronger:">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Run a Tor Relay Node »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Volunteer Your Services »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Make a Donation »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donate/donate.html.en">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Вы можете помочь!">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "ЕÑÑ‚ÑŒ много ÑпоÑобов Ñделать Сеть Tor более быÑтродейÑтвенной и уÑтойчивой:">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "ЗапуÑтите релейный узел Tor »">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html#ru">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Оказывайте добровольную помощь »">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html#ru">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Сделайте Ð²Ð·Ð½Ð¾Ñ Â»">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donate/donate.html#ru">
-<!ENTITY aboutTor.footer.label "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, development, and education of online anonymity and privacy.">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Learn more about The Tor Project »">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.link "https://www.torproject.org/about/overview.html.en">
+<!ENTITY aboutTor.footer.label "Проект Tor - Ñто некоммерчеÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ñ‚Ð¸Ð¿Ð° US 501(c)(3), Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð½Ð°Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¸ÑÑледованиÑ, Ñ€Ð°Ð·Ð²Ð¸Ñ‚Ð¸Ñ Ð¸ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² облаÑти ÑÐ¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð°Ð½Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð½Ð¾Ñти и личных данных.">
+<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Узнайте больше о Проекте Tor »">
+<!ENTITY aboutTor.learnMore.link "https://www.torproject.org/about/overview.html#ru
+">
diff --git a/src/chrome/locale/ru/brand.dtd b/src/chrome/locale/ru/brand.dtd
index 76e405d..b41f8ab 100644
--- a/src/chrome/locale/ru/brand.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ru/brand.dtd
@@ -4,5 +4,5 @@
<!ENTITY brandShortName "TorBrowser">
<!ENTITY brandFullName "Tor Browser">
-<!ENTITY vendorShortName "Tor Project">
-<!ENTITY trademarkInfo.part1 "Firefox and the Firefox logos are trademarks of the Mozilla Foundation.">
+<!ENTITY vendorShortName "Проект Tor">
+<!ENTITY trademarkInfo.part1 "Firefox и его логотипы Ñто торговые знаки Mozilla Foundation.">
diff --git a/src/chrome/locale/ru/brand.properties b/src/chrome/locale/ru/brand.properties
index 9ae168e..d4788a7 100644
--- a/src/chrome/locale/ru/brand.properties
+++ b/src/chrome/locale/ru/brand.properties
@@ -4,12 +4,12 @@
brandShortName=TorBrowser
brandFullName=Tor Browser
-vendorShortName=Tor Project
+vendorShortName=Проект Tor
-homePageSingleStartMain=Firefox Start, a fast home page with built-in search
-homePageImport=Import your home page from %S
+homePageSingleStartMain=Firefox Start - домашнÑÑ Ñтраничка Ñо вÑтроенным поиÑком
+homePageImport=Импорт вашей домашней Ñтраницы из %S
-homePageMigrationPageTitle=Home Page Selection
-homePageMigrationDescription=Please select the home page you wish to use:
+homePageMigrationPageTitle=Выбор домашней Ñтраницы
+homePageMigrationDescription=Выберите домашнюю Ñтраницу
-syncBrandShortName=Sync
+syncBrandShortName=СинхронизациÑ
diff --git a/src/chrome/locale/ru/browser.properties b/src/chrome/locale/ru/browser.properties
index 295a03a..e34fcba 100644
--- a/src/chrome/locale/ru/browser.properties
+++ b/src/chrome/locale/ru/browser.properties
@@ -5,9 +5,9 @@ browser.startup.homepage=about:tor
spellchecker.dictionary=en_US
# Default search engine
-browser.search.defaultenginename=Startpage
+browser.search.defaultenginename=ÐÐ°Ñ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñтраница
# Search engine order (order displayed in the search bar dropdown)
-browser.search.order.1=Startpage
+browser.search.order.1=ÐÐ°Ñ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñтраница
browser.search.order.2=DuckDuckGo
browser.search.order.3=Google
diff --git a/src/chrome/locale/ru/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/ru/torbutton.dtd
index ea4ab5d..41ab358 100644
--- a/src/chrome/locale/ru/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ru/torbutton.dtd
@@ -95,7 +95,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.block_links "Блокировать щелчки по ÑÑылкам и перезагрузку Ñтраниц из разных режимов Tor (необÑз.)">
<!ENTITY torbutton.prefs.jar_certs "Хранить SSL Ñертификаты в раздельных jar-файлах Ð´Ð»Ñ Tor/не-Tor (желательно)">
<!ENTITY torbutton.prefs.jar_ca_certs "Хранить CA Ñертификаты в раздельных jar-файлах Ð´Ð»Ñ Tor/не-Tor (желательно)">
-<!ENTITY torbutton.prefs.locked_mode 'Отключить "Кнопку" и "ГорÑчие клавиши" Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¾Ñ‚Ð²Ñ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ñ Ñлучайного Ð¿ÐµÑ€ÐµÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€ÐµÐ¶Ð¸Ð¼Ð°'>
+<!ENTITY torbutton.prefs.locked_mode "Отключить "Кнопку" и "ГорÑчие клавиши" Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¾Ñ‚Ð²Ñ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ñ Ñлучайного Ð¿ÐµÑ€ÐµÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€ÐµÐ¶Ð¸Ð¼Ð°">
<!ENTITY torbutton.prefs.startup_state "При обычном запуÑке (без воÑÑÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑеÑÑии), уÑтанавливать ÑоÑтоÑние Tor в:">
<!ENTITY torbutton.prefs.shutdown_state "Выключеное ÑоÑтоÑние">
<!ENTITY torbutton.prefs.startup "ЗапуÑк">
@@ -116,10 +116,10 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.no_proxy_warning "Внимание: Ðе вноÑите никаких имен доменов в поле выше">
<!ENTITY torbutton.prefs.spoofreresh "Стереть правила подÑтановок">
<!ENTITY torbutton.prefs.refereroptions "Опции подÑтановок рефереров">
-<!ENTITY torbutton.prefs.nospoof "ОÑтавить иÑходный реферер, как еÑÑ‚ÑŒ">
+<!ENTITY torbutton.prefs.nospoof "No referer spoof during Tor usage (sends referers as normal)">
<!ENTITY torbutton.prefs.spoofroot "Подмена Ñодержащих папки Ñтраницы">
<!ENTITY torbutton.prefs.spoofdomain "Подменить домен в качеÑтве реферера">
-<!ENTITY torbutton.prefs.spoofblank "Сделать реферер пуÑтым">
+<!ENTITY torbutton.prefs.spoofblank "Spoof blank referer during Tor usage (may break some sites)">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.title "Управление защитой Cookie">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.lockCol "Защищено">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.domainCol "Ð˜Ð¼Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑŒÑŽÑ‚ÐµÑ€Ð°">
@@ -131,7 +131,7 @@
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.removeAllBut "Удалить вÑе кроме защищённых">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.saveAllCookies "Защищать новые Cookies">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.doNotSaveAllCookies "Ðе защищать новые Cookies">
-<!ENTITY torbutton.prefs.disable_livemarks "Отключить обновление Livemarks во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹ в Tor">
+<!ENTITY torbutton.prefs.disable_livemarks "Disable livemarks updates during Tor usage">
<!ENTITY torbutton.prefs.dtd_recommended "(рекомендуетÑÑ)">
<!ENTITY torbutton.prefs.dtd_optional "(по желанию)">
<!ENTITY torbutton.prefs.dtd_crucial "(критично)">
diff --git a/src/chrome/locale/ru/torbutton.properties b/src/chrome/locale/ru/torbutton.properties
index 4f6d2ba..aec58c5 100644
--- a/src/chrome/locale/ru/torbutton.properties
+++ b/src/chrome/locale/ru/torbutton.properties
@@ -36,7 +36,7 @@ torbutton.popup.redirect = Перенаправить
torbutton.popup.no_redirect = Ðе перенаправлÑÑ‚ÑŒ
torbutton.popup.prompted_language = Ð”Ð»Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¾ÑÑ‚Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµÐ¹ приватноÑти, Torbutton может запрашивать верÑии Ñтраниц на английÑком Ñзыке. Ðто может повлечь отображение Ñтраниц на английÑком Ñзыке, вмеÑто Ð¾Ñ‚Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ñ… на вашем родном Ñзыке.\n\nХотите запрашивать Ñтраницы на английÑком Ñзыке Ð´Ð»Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµÐ¹ приватноÑти?
torbutton.popup.no_newnym = Torbutton не может безопаÑно дать вам новую личноÑÑ‚ÑŒ. Он не имеет доÑтупа к Tor Control Port.\n\nÐ’Ñ‹ иÑпользуете Tor Browser Bundle?
-torbutton.popup.use_tbb = Похоже, что вы иÑпользуете Torbutton и Firefox, что более не ÑвлÑетÑÑ Ñ€ÐµÐºÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ð´ÑƒÐµÐ¼Ð¾Ð¹ безопаÑной конфигурацией.\n\nВмеÑто Ñтого, мы рекомендуем вам получить поÑледний Tor Browser Bundle отоÑлав email на gettor at torproject.org или Ñкачав его по Ñледующей ÑÑылке:
+torbutton.popup.use_tbb = Похоже, что вы иÑпользуете Torbutton и Firefox, что более не ÑвлÑетÑÑ Ñ€ÐµÐºÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ð´ÑƒÐµÐ¼Ð¾Ð¹ безопаÑной конфигурацией.\n\nВмеÑто Ñтого, мы рекомендуем вам получить поÑледний Tor Browser Bundle отоÑлав email на gettor at torproject.org или Ñкачав его по Ñледующей ÑÑылке:
torbutton.popup.pref_error = Torbutton не может обновить наÑтройки в папке Ð¿Ñ€Ð¾Ñ„Ð¸Ð»Ñ Tor Browser.
torbutton.popup.permission_denied = ПожалуйÑта, либо ÑброÑьте Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÐ¸ Tor Browser или Ñкопируйте её в другое меÑто.
torbutton.popup.device_full = Похоже, что диÑк заполнен. ПожалуйÑта, оÑвободите меÑто или перемеÑтите Tor Browser на другой диÑк.
diff --git a/src/chrome/locale/vi/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/vi/aboutTor.dtd
index 2fc51c6..2987c1b 100644
--- a/src/chrome/locale/vi/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/vi/aboutTor.dtd
@@ -4,61 +4,70 @@
- vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
-->
-<!ENTITY aboutTor.title "About Tor">
+<!ENTITY aboutTor.title "">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "HOWEVER, this browser is out of date.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "ALSO, this browser is out of date.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Click on the onion and then choose Download Tor Browser Bundle Update.">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "">
-<!ENTITY aboutTor.check.label "Test Tor Network Settings">
+<!ENTITY aboutTor.check.label "">
-<!ENTITY aboutTor.success.label "Congratulations!">
-<!ENTITY aboutTor.success2.label "This browser is configured to use Tor.">
-<!ENTITY aboutTor.success3.label "You are now free to browse the Internet anonymously.">
-<!ENTITY aboutTor.failure.label "Something Went Wrong!">
-<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor is not working in this browser.">
-<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "For assistance, please contact ">
-<!ENTITY aboutTor.failure3Link "help at rt.torproject.org">
-<!ENTITY aboutTor.failure3suffix.label ".">
+<!ENTITY aboutTor.success.label "">
+<!ENTITY aboutTor.success2.label "">
+<!ENTITY aboutTor.success3.label "">
+<!ENTITY aboutTor.failure.label "">
+<!ENTITY aboutTor.failure2.label "">
+<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "">
+<!ENTITY aboutTor.failure3Link "">
+<!ENTITY aboutTor.failure3suffix.label "">
-<!ENTITY aboutTor.search.label "Search">
-<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/do/search">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/">
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.beforeLink.label "Search ">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.beforeLink.label "Search ">
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.label "securely">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.label "securely">
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.link "https://startpage.com/eng/protect-privacy.html?">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.link "https://duckduckgo.com/privacy.html">
+<!ENTITY aboutTor.search.label "Tìm kiếm">
+
+<!-- Note to translators: the following 18 entities are used to construct a
+ - sentence (either the SP or DDG entities are used, but not both at the
+ - same time). In English, the sentence reads:
+ - Search securely with Startpage.
+ - or:
+ - Search securely with DuckDuckGo.
+ - The sentence contains two embedded links for "securely" and
+ - the search engine ("Startpage" or "DuckDuckGo").
+ -->
+<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.beforeLink.label "">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.beforeLink.label "">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.label "">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.label "">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.link "">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.link "">
<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.afterLink.label "">
<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.afterLink.label "">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.beforeLink.label "">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.beforeLink.label "">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.label "">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.label "">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.link "">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.link "">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.afterLink.label "">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.afterLink.label "">
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.beforeLink.label " with ">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.beforeLink.label " with ">
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.label "Startpage">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.label "DuckDuckGo">
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.link "https://startpage.com/">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.link "https://duckduckgo.com/">
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.afterLink.label ".">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.afterLink.label ".">
-
-<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Additional Info:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Country & IP Address:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Exit Node:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "This server does not log any information about visitors.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "What Next?">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor is NOT all you need to browse anonymously! You may need to change some of your browsing habits to ensure your identity stays safe.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Tips On Staying Anonymous »">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "You Can Help!">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "There are many ways you can help make the Tor Network faster and stronger:">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Run a Tor Relay Node »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Volunteer Your Services »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Make a Donation »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donate/donate.html.en">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "">
+<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "">
+<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "">
+<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "">
+<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "">
-<!ENTITY aboutTor.footer.label "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, development, and education of online anonymity and privacy.">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Learn more about The Tor Project »">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.link "https://www.torproject.org/about/overview.html.en">
+<!ENTITY aboutTor.footer.label "">
+<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "">
+<!ENTITY aboutTor.learnMore.link "">
diff --git a/src/chrome/locale/vi/brand.dtd b/src/chrome/locale/vi/brand.dtd
index 76e405d..e34f480 100644
--- a/src/chrome/locale/vi/brand.dtd
+++ b/src/chrome/locale/vi/brand.dtd
@@ -2,7 +2,7 @@
- License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
- file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-<!ENTITY brandShortName "TorBrowser">
-<!ENTITY brandFullName "Tor Browser">
-<!ENTITY vendorShortName "Tor Project">
-<!ENTITY trademarkInfo.part1 "Firefox and the Firefox logos are trademarks of the Mozilla Foundation.">
+<!ENTITY brandShortName "">
+<!ENTITY brandFullName "">
+<!ENTITY vendorShortName "">
+<!ENTITY trademarkInfo.part1 "">
diff --git a/src/chrome/locale/vi/brand.properties b/src/chrome/locale/vi/brand.properties
index 9ae168e..6598ccd 100644
--- a/src/chrome/locale/vi/brand.properties
+++ b/src/chrome/locale/vi/brand.properties
@@ -2,14 +2,14 @@
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-brandShortName=TorBrowser
-brandFullName=Tor Browser
-vendorShortName=Tor Project
+# brandShortName=TorBrowser
+# brandFullName=Tor Browser
+# vendorShortName=Tor Project
-homePageSingleStartMain=Firefox Start, a fast home page with built-in search
-homePageImport=Import your home page from %S
+# homePageSingleStartMain=Firefox Start, a fast home page with built-in search
+# homePageImport=Import your home page from %S
-homePageMigrationPageTitle=Home Page Selection
-homePageMigrationDescription=Please select the home page you wish to use:
+# homePageMigrationPageTitle=Home Page Selection
+# homePageMigrationDescription=Please select the home page you wish to use:
-syncBrandShortName=Sync
+# syncBrandShortName=Sync
diff --git a/src/chrome/locale/vi/browser.properties b/src/chrome/locale/vi/browser.properties
index 295a03a..fd25b10 100644
--- a/src/chrome/locale/vi/browser.properties
+++ b/src/chrome/locale/vi/browser.properties
@@ -1,13 +1,13 @@
# Default home page
-browser.startup.homepage=about:tor
+# browser.startup.homepage=about:tor
# Spell checker dictionary
-spellchecker.dictionary=en_US
+# spellchecker.dictionary=en_US
# Default search engine
-browser.search.defaultenginename=Startpage
+# browser.search.defaultenginename=Startpage
# Search engine order (order displayed in the search bar dropdown)
-browser.search.order.1=Startpage
-browser.search.order.2=DuckDuckGo
-browser.search.order.3=Google
+# browser.search.order.1=Startpage
+# browser.search.order.2=DuckDuckGo
+# browser.search.order.3=Google
diff --git a/src/chrome/locale/vi/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/vi/torbutton.dtd
index af36b27..dd4b70e 100644
--- a/src/chrome/locale/vi/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/vi/torbutton.dtd
@@ -116,10 +116,10 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.no_proxy_warning "Cảnh báo: Tránh sỠdụng bất kỳ tên máy chủ ở trên">
<!ENTITY torbutton.prefs.spoofreresh "Spoof Refresh">
<!ENTITY torbutton.prefs.refereroptions "Referer Spoofing Options">
-<!ENTITY torbutton.prefs.nospoof "Do not spoof referer">
+<!ENTITY torbutton.prefs.nospoof "No referer spoof during Tor usage (sends referers as normal)">
<!ENTITY torbutton.prefs.spoofroot "Spoof the containing folder of the page">
<!ENTITY torbutton.prefs.spoofdomain "Spoof the domain as referer">
-<!ENTITY torbutton.prefs.spoofblank "Make referer blank">
+<!ENTITY torbutton.prefs.spoofblank "Spoof blank referer during Tor usage (may break some sites)">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.title "Manage Cookie Protections">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.lockCol "Protected">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.domainCol "Host">
@@ -131,7 +131,7 @@
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.removeAllBut "Remove All But Protected">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.saveAllCookies "Protect New Cookies">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.doNotSaveAllCookies "Do Not Protect New Cookies">
-<!ENTITY torbutton.prefs.disable_livemarks "Vô hiệu hóa việc cáºp nháºt đánh-dấu-Ä‘á»™ng trong quá trình dùng Tor">
+<!ENTITY torbutton.prefs.disable_livemarks "Disable livemarks updates during Tor usage">
<!ENTITY torbutton.prefs.dtd_recommended "(khuyến cáo)">
<!ENTITY torbutton.prefs.dtd_optional "(phụ)">
<!ENTITY torbutton.prefs.dtd_crucial "(cấp thiết)">
diff --git a/src/chrome/locale/vi/torbutton.properties b/src/chrome/locale/vi/torbutton.properties
index 1c55bdd..375aa35 100644
--- a/src/chrome/locale/vi/torbutton.properties
+++ b/src/chrome/locale/vi/torbutton.properties
@@ -9,7 +9,7 @@ torbutton.panel.label.enabled = Tor được báºt
extensions.torbutton at torproject.org.description = Torbutton provides a button to configure Tor settings and quickly and easily clear private browsing data.
torbutton.popup.history.warning = Torbutton khóa những thẻ trình duyệt đã tải trong má»™t trạng thái khác của Tor.\n\nCái nà y là để váºn hà nh xung quanh lá»—i Firefox 409737 và 417869.\n\nNếu thông báo nà y hiện ra chẳng vì lý do nà o, thì má»™t trong những thẻ trình duyệt Ä‘ang cố tá»± tải lại mà không thông báo, và điá»u nà y đã bị ngăn chặn.\n\nTor tải lại thẻ trình duyệt trong trạng thái nà y của Tor, gõ 'enter' trên thanh địa chỉ.\n\n
torbutton.popup.plugin.warning = Torbutton chặn việc tải trực tiếp Tor nội dung phần bổ trợ.\n\nNên dùng Lưu Dưới Dạng.\n\n
-torbutton.popup.confirm_ca_certs = LÆ°u ý Torbutton: Có vẻ bạn không có Nhà cấp phát Chứng thÆ° (CA) tùy biến. Kiểm tra danh sách CA là má»™t quá trình khá lâu và sẽ là m cháºm việc báºt tắt Tor. Bạn có muốn vô hiệu hóa việc cô láºp các chứng thÆ° của CA không? (Nếu bạn không hiểu việc nà y, cứ nhấn OK là được)
+torbutton.popup.confirm_ca_certs = LÆ°u ý Torbutton: Có vẻ bạn không có Nhà cấp phát Chứng thÆ° (CA) tùy biến. Kiểm tra danh sách CA là má»™t quá trình khá lâu và sẽ là m cháºm việc báºt tắt Tor. Bạn có muốn vô hiệu hóa việc cô láºp các chứng thÆ° của CA không? (Nếu bạn không hiểu việc nà y, cứ nhấn OK là được)
torbutton.popup.ff3.warning = Cảnh báo!\n\nTorbutton trên Firefox 3 là m lộ múi giỠvà đánh-dấu-động của bạn thông qua Tor.\n\nBạn có còn muốn tiếp tục không?
torbutton.popup.toggle.warning = Bạn cần báºt tắt Tor hoặc khởi Ä‘á»™ng lại để thiết láºp có hiệu lá»±c.
torbutton.popup.test.success = ThỠnghiệm Tor thà nh công!
diff --git a/src/chrome/locale/zh-CN/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/zh-CN/aboutTor.dtd
index 2fc51c6..7a0a3d0 100644
--- a/src/chrome/locale/zh-CN/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/zh-CN/aboutTor.dtd
@@ -4,61 +4,70 @@
- vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
-->
-<!ENTITY aboutTor.title "About Tor">
+<!ENTITY aboutTor.title "关于 Tor">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "HOWEVER, this browser is out of date.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "ALSO, this browser is out of date.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Click on the onion and then choose Download Tor Browser Bundle Update.">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "但是该æµè§ˆå™¨å¹¶éžæœ€æ–°ç‰ˆæœ¬ã€‚">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "å¦å¤–,该æµè§ˆå™¨å¹¶éžæœ€æ–°ç‰ˆæœ¬ã€‚">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "请å•å‡»æ´‹è‘±å›¾æ ‡ï¼Œç„¶åŽé€‰æ‹©â€œä¸‹è½½ Tor Browser Bundleâ€æ›´æ–°ã€‚">
-<!ENTITY aboutTor.check.label "Test Tor Network Settings">
+<!ENTITY aboutTor.check.label "测试 Tor 网络设置">
-<!ENTITY aboutTor.success.label "Congratulations!">
-<!ENTITY aboutTor.success2.label "This browser is configured to use Tor.">
-<!ENTITY aboutTor.success3.label "You are now free to browse the Internet anonymously.">
-<!ENTITY aboutTor.failure.label "Something Went Wrong!">
-<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor is not working in this browser.">
-<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "For assistance, please contact ">
+<!ENTITY aboutTor.success.label "æˆåŠŸï¼">
+<!ENTITY aboutTor.success2.label "该æµè§ˆå™¨å·²é…置为使用 Tor 网络。">
+<!ENTITY aboutTor.success3.label "现在å³å¯è‡ªç”±åœ°åŒ¿å访问互è”网。">
+<!ENTITY aboutTor.failure.label "出错了ï¼">
+<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor æ— æ³•åœ¨è¯¥æµè§ˆå™¨ä¸‹è¿è¡Œã€‚">
+<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "如需帮助,请è”系:">
<!ENTITY aboutTor.failure3Link "help at rt.torproject.org">
-<!ENTITY aboutTor.failure3suffix.label ".">
+<!ENTITY aboutTor.failure3suffix.label "。">
-<!ENTITY aboutTor.search.label "Search">
-<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/do/search">
+<!ENTITY aboutTor.search.label "æœç´¢">
+
+<!-- Note to translators: the following 18 entities are used to construct a
+ - sentence (either the SP or DDG entities are used, but not both at the
+ - same time). In English, the sentence reads:
+ - Search securely with Startpage.
+ - or:
+ - Search securely with DuckDuckGo.
+ - The sentence contains two embedded links for "securely" and
+ - the search engine ("Startpage" or "DuckDuckGo").
+ -->
+<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/rth/search">
<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/">
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.beforeLink.label "Search ">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.beforeLink.label "Search ">
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.label "securely">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.label "securely">
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.link "https://startpage.com/eng/protect-privacy.html?">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.beforeLink.label "æœç´¢">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.beforeLink.label "æœç´¢">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.label "安全">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.label "安全">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.link "https://startpage.com/eng/protect-privacy.html">
<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.link "https://duckduckgo.com/privacy.html">
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.afterLink.label "">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.afterLink.label "">
-
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.beforeLink.label " with ">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.beforeLink.label " with ">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.afterLink.label " ">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.afterLink.label " ">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.beforeLink.label "引擎">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.beforeLink.label "引擎">
<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.label "Startpage">
<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.label "DuckDuckGo">
<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.link "https://startpage.com/">
<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.link "https://duckduckgo.com/">
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.afterLink.label ".">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.afterLink.label ".">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.afterLink.label "。">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.afterLink.label "。">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Additional Info:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Country & IP Address:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Exit Node:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "This server does not log any information about visitors.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "What Next?">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor is NOT all you need to browse anonymously! You may need to change some of your browsing habits to ensure your identity stays safe.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Tips On Staying Anonymous »">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "更多信æ¯ï¼š">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "国家与 IP 地å€ï¼š">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "出å£èŠ‚点:">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "本æœåŠ¡å™¨ä¸è®°å½•æœ‰å…³è®¿é—®è€…的任何信æ¯ã€‚">
+<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "下一æ¥ï¼Ÿ">
+<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "仅仅使用 Tor æ— æ³•å®žçŽ°åŒ¿åæµè§ˆã€‚为了确ä¿èº«ä»½å®‰å…¨ï¼Œä½ å¯èƒ½éœ€è¦æ”¹å˜æŸäº›æµè§ˆä¹ 惯。">
+<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "ä¿æŒåŒ¿åå°æŠ€å·§ »">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "You Can Help!">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "There are many ways you can help make the Tor Network faster and stronger:">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Run a Tor Relay Node »">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "ä½ ä¹Ÿå¯ä»¥å¸®å¿™ï¼">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "å¯é€šè¿‡å¾ˆå¤šæ–¹å¼æ供帮助,让 Tor 网络å˜å¾—更快更强大:">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "è¿è¡Œ Tor ä¸ç»§èŠ‚点 »">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Volunteer Your Services »">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "æ供志愿æœåŠ¡ »">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Make a Donation »">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "æ助 »">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donate/donate.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.footer.label "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, development, and education of online anonymity and privacy.">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Learn more about The Tor Project »">
+<!ENTITY aboutTor.footer.label "The Tor Project 是一家美国 501(c)(3) éžè¥åˆ©ç»„织,致力于在线匿å与éšç§çš„ç ”ç©¶ã€å¼€å‘与教育。">
+<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "了解更多有关 The Tor Project çš„ä¿¡æ¯ Â»">
<!ENTITY aboutTor.learnMore.link "https://www.torproject.org/about/overview.html.en">
diff --git a/src/chrome/locale/zh-CN/brand.dtd b/src/chrome/locale/zh-CN/brand.dtd
index 76e405d..e6464da 100644
--- a/src/chrome/locale/zh-CN/brand.dtd
+++ b/src/chrome/locale/zh-CN/brand.dtd
@@ -5,4 +5,4 @@
<!ENTITY brandShortName "TorBrowser">
<!ENTITY brandFullName "Tor Browser">
<!ENTITY vendorShortName "Tor Project">
-<!ENTITY trademarkInfo.part1 "Firefox and the Firefox logos are trademarks of the Mozilla Foundation.">
+<!ENTITY trademarkInfo.part1 "Firefox 与 Firefox å›¾æ ‡ä¸º Mozilla Foundation çš„å•†æ ‡ã€‚">
diff --git a/src/chrome/locale/zh-CN/brand.properties b/src/chrome/locale/zh-CN/brand.properties
index 9ae168e..151e991 100644
--- a/src/chrome/locale/zh-CN/brand.properties
+++ b/src/chrome/locale/zh-CN/brand.properties
@@ -6,10 +6,10 @@ brandShortName=TorBrowser
brandFullName=Tor Browser
vendorShortName=Tor Project
-homePageSingleStartMain=Firefox Start, a fast home page with built-in search
-homePageImport=Import your home page from %S
+homePageSingleStartMain=Firefox Start:内置æœç´¢åŠŸèƒ½çš„快速å¯åŠ¨ä¸»é¡µ
+homePageImport=从 %S 导入主页
-homePageMigrationPageTitle=Home Page Selection
-homePageMigrationDescription=Please select the home page you wish to use:
+homePageMigrationPageTitle=主页选择
+homePageMigrationDescription=请选择想è¦ä½¿ç”¨çš„主页:
-syncBrandShortName=Sync
+syncBrandShortName=åŒæ¥
diff --git a/src/chrome/locale/zh-CN/browser.properties b/src/chrome/locale/zh-CN/browser.properties
index 295a03a..b3a313b 100644
--- a/src/chrome/locale/zh-CN/browser.properties
+++ b/src/chrome/locale/zh-CN/browser.properties
@@ -2,7 +2,7 @@
browser.startup.homepage=about:tor
# Spell checker dictionary
-spellchecker.dictionary=en_US
+spellchecker.dictionary=zh_CN
# Default search engine
browser.search.defaultenginename=Startpage
diff --git a/src/chrome/locale/zh-CN/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/zh-CN/torbutton.dtd
index f8575b9..7c77238 100644
--- a/src/chrome/locale/zh-CN/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/zh-CN/torbutton.dtd
@@ -116,10 +116,10 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.no_proxy_warning "è¦å‘Šï¼šè¯·ä¸è¦ä½¿ç”¨ä¸Šè¿°ä»»ä½•ä¸»æœºå。">
<!ENTITY torbutton.prefs.spoofreresh "ä¼ªé€ åˆ·æ–°">
<!ENTITY torbutton.prefs.refereroptions "Referer 欺骗选项">
-<!ENTITY torbutton.prefs.nospoof "æ£å¸¸ Referer">
+<!ENTITY torbutton.prefs.nospoof "No referer spoof during Tor usage (sends referers as normal)">
<!ENTITY torbutton.prefs.spoofroot "ä¼ªé€ åŒ…å«æ–‡ä»¶å¤¹çš„页é¢">
<!ENTITY torbutton.prefs.spoofdomain "ä¼ªé€ åŸŸå作为 Referer">
-<!ENTITY torbutton.prefs.spoofblank "制作空白 Referer">
+<!ENTITY torbutton.prefs.spoofblank "Spoof blank referer during Tor usage (may break some sites)">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.title "管ç†å—ä¿æŠ¤çš„ Cookie">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.lockCol "å—ä¿æŠ¤">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.domainCol "æœåŠ¡å™¨">
@@ -131,7 +131,7 @@
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.removeAllBut "全部移除仅ä¿ç•™å—ä¿æŠ¤çš„ Cookie">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.saveAllCookies "ä¿æŠ¤æ–°çš„ Cookies">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.doNotSaveAllCookies "ä¸ä¿æŠ¤æ–°çš„ Cookies">
-<!ENTITY torbutton.prefs.disable_livemarks "使用 Tor æ—¶ç¦ç”¨ Livemark 更新(RSS 书ç¾ï¼‰">
+<!ENTITY torbutton.prefs.disable_livemarks "Disable livemarks updates during Tor usage">
<!ENTITY torbutton.prefs.dtd_recommended "(推è)">
<!ENTITY torbutton.prefs.dtd_optional "(å¯é€‰ï¼‰">
<!ENTITY torbutton.prefs.dtd_crucial "(é‡è¦ï¼‰">
More information about the tor-commits
mailing list