[tor-commits] [tor-launcher/master] Import new translations from transifex.
mikeperry at torproject.org
mikeperry at torproject.org
Wed Oct 30 03:20:05 UTC 2013
commit 8881cbc067d3d94c2aa027b862516fcb3e1a5ab5
Author: Mike Perry <mikeperry-git at torproject.org>
Date: Tue Oct 29 20:16:47 2013 -0700
Import new translations from transifex.
---
src/chrome/locale/fa/network-settings.dtd | 18 +++++++++---------
src/chrome/locale/it/network-settings.dtd | 4 ++--
src/chrome/locale/it/torlauncher.properties | 2 +-
src/chrome/locale/nl/network-settings.dtd | 4 ++--
src/chrome/locale/nl/torlauncher.properties | 2 +-
src/chrome/locale/ru/network-settings.dtd | 4 ++--
src/chrome/locale/ru/torlauncher.properties | 2 +-
src/chrome/locale/vi/torlauncher.properties | 4 ++--
src/chrome/locale/zh-CN/torlauncher.properties | 2 +-
9 files changed, 21 insertions(+), 21 deletions(-)
diff --git a/src/chrome/locale/fa/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/fa/network-settings.dtd
index c034ecf..f54a896 100644
--- a/src/chrome/locale/fa/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/fa/network-settings.dtd
@@ -2,23 +2,23 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "">
+<!ENTITY torsettings.prompt "Ù¾ÛØ´ از آغاز اتصا٠بست٠تÙر ب٠شبک٠تÙØ±Ø ÙÛاز است Ø´Ù
ا اطÙØ§Ø¹Ø§ØªÛ Ø¯Ø±Ø¨Ø§Ø±Ù Ø§ØªØµØ§Ù Ø§ÛÙترÙت اÛ٠راÛاÙ٠ارائ٠کÙÛد">
<!ENTITY torSettings.yes "بÙÙ">
<!ENTITY torSettings.no "ÙÙ">
-<!ENTITY torSettings.firstQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "کداÙ
ÛÚ© از Ù
Ùارد زÛر ÙضعÛت Ø´Ù
ا را بÙتر بÛا٠Ù
ÛâÚ©ÙدØ">
<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "">
<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "">
<!ENTITY torSettings.configure "Ù¾ÛکربÙدÛ">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "تÙ
اÛ٠دارÙ
Ù
ستÙÛÙ
ا ب٠شبکÙâÛ ØªÙر Ù
تص٠شÙÙ
.">
<!ENTITY torSettings.connect "اتصاÙ">
-<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Ø¢Ûا اÛ٠راÛاÙÙ Ø¨Ø±Ø§Û Ø§ØªØµØ§Ù Ø¨Ù Ø§ÛÙترÙت ÙÛاز ب٠استÙاد٠از Ù¾Ø±Ø§Ú©Ø³Û Ø¯Ø§Ø±Ø¯Ø">
<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
<!ENTITY torSettings.proxyHelp "">
-<!ENTITY torSettings.enterProxy "">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "تÙظÛÙ
ات Ù¾Ø±Ø§Ú©Ø³Û Ø±Ø§ Ùارد Ú©ÙÛد.">
<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "">
<!ENTITY torSettings.firewallHelp "">
<!ENTITY torSettings.enterFirewall "">
@@ -26,12 +26,12 @@
<!-- Other: -->
-<!ENTITY torsettings.startingTor "">
+<!ENTITY torsettings.startingTor "در اÙتظار آغاز ب٠کار تÙر...">
<!ENTITY torsettings.restart "شرÙع دÙبارÙ">
<!ENTITY torsettings.optional "اختÛارÛ">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "اÛ٠راÛاÙÙ Ø¨Ø±Ø§Û Ø§ØªØµØ§Ù Ø¨Ù Ø§ÛÙترÙت ÙÛاز ب٠استÙاد٠از Ù¾Ø±Ø§Ú©Ø³Û Ø¯Ø§Ø±Ø¯.">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type "ÙÙع پراکسÛ:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address "آدرس:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "آدرس Ø¢Û Ù¾Û Ûا ÙاÙ
Ù
ÛزباÙ">
@@ -43,11 +43,11 @@
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "">
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Ù¾Ùرت ÙØ§Û Ù
جاز:">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "â«Ø³Ø±ÙÛس دÙÙد٠اÛÙترÙت (ISP) Ù
٠اتصا٠ب٠شبک٠تÙر را Ù
سدÙد Ù
ÛâÚ©Ùد.">
<!ENTITY torsettings.useBridges.label "">
<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "">
-<!ENTITY torsettings.copyLog "">
+<!ENTITY torsettings.copyLog "Ú©Ù¾Û Ú¯Ø²Ø§Ø±Ø´ ÙÙاÛع تÙر">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "">
diff --git a/src/chrome/locale/it/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/it/network-settings.dtd
index d9fb22b..d88ff63 100644
--- a/src/chrome/locale/it/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/it/network-settings.dtd
@@ -44,8 +44,8 @@
<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Questo computer passa attraverso un firewall che permette le connessioni solo ad alcune porte">
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Porte consentite:">
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Il mio fornitore di servizi Internet (ISP) blocca le connessioni alla rete Tor">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.label "">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Inserisci uno o più bridge relay (uno per riga)">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "indirzzo:porta OPPURE indirizzo:porta di trasporto">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copia il log di Tor negli "appunti" di sistema">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Aiuto per i ponti relé">
diff --git a/src/chrome/locale/it/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/it/torlauncher.properties
index 2c119ac..664c472 100644
--- a/src/chrome/locale/it/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/it/torlauncher.properties
@@ -4,7 +4,7 @@
torlauncher.error_title=Avviatore di Tor
torlauncher.tor_exited=Tor si è arrestato inaspettatamente.
-# torlauncher.please_restart_app=Please restart this application.
+torlauncher.please_restart_app=Per favore riavvia questa applicazione.
torlauncher.tor_controlconn_failed=Impossibile connettersi alla porta di controllo di Tor.
torlauncher.tor_failed_to_start=Si è verificato un errore nell'avvio di Tor.
torlauncher.tor_bootstrap_failed=Si è verificato un errore nello stabilire una connessione alla rete Tor.â\nâ\n%S
diff --git a/src/chrome/locale/nl/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/nl/network-settings.dtd
index c2b0357..8208ff4 100644
--- a/src/chrome/locale/nl/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/nl/network-settings.dtd
@@ -44,8 +44,8 @@
<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Deze computer gebruikt een firewall die enkel verbindingen tot bepaalde poorten toestaat.">
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Toegestane poorten:">
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Mijn Internet Service Provider (ISP) blokkeert verbindingen naar het Tor netwerk">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.label "">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Voer een of meer bridge relays in (een per regel)">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "adres:poort OF transport adres:poort">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Kopieer Tor log naar het klembord">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Hulp">
diff --git a/src/chrome/locale/nl/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/nl/torlauncher.properties
index 31ed816..5931b44 100644
--- a/src/chrome/locale/nl/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/nl/torlauncher.properties
@@ -4,7 +4,7 @@
torlauncher.error_title=Tor Starter
torlauncher.tor_exited=Tor is onverwacht afgesloten.
-# torlauncher.please_restart_app=Please restart this application.
+torlauncher.please_restart_app=Herstart deze applicatie alstublieft.
torlauncher.tor_controlconn_failed=Kon niet verbinden met een Tor controlepoort.
torlauncher.tor_failed_to_start=Tor kon niet starten.
torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor slaagde er niet in een verbinding met het Tor netwerk te maken.\n\n%S
diff --git a/src/chrome/locale/ru/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ru/network-settings.dtd
index 9ee9527..3bdd609 100644
--- a/src/chrome/locale/ru/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ru/network-settings.dtd
@@ -44,8 +44,8 @@
<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Ðой ÑеÑевой ÑкÑан позволÑÐµÑ Ð¼Ð½Ðµ подклÑÑиÑÑÑÑ ÑолÑко к опÑеделеннÑм поÑÑам">
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "РазÑеÑеннÑе поÑÑÑ:">
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Ðой пÑÐ¾Ð²Ð°Ð¹Ð´ÐµÑ Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸ÑÑÐµÑ Ð´Ð¾ÑÑÑп к ÑеÑи Tor">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.label "">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "ÐведиÑе один или неÑколÑко ÑеÑÑанÑлÑÑоÑов Ñипа моÑÑ (один на ÑÑÑокÑ)">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "address:port ÐÐÐ transport address:port">
<!ENTITY torsettings.copyLog "СкопиÑоваÑÑ Ð¶ÑÑнал Tor в бÑÑÐµÑ Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ½Ð°">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "ÐомоÑÑ Ð¿Ð¾ ÑеÑÑанÑлÑÑоÑам Ñипа моÑÑ">
diff --git a/src/chrome/locale/ru/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/ru/torlauncher.properties
index 6b40710..52b7219 100644
--- a/src/chrome/locale/ru/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/ru/torlauncher.properties
@@ -4,7 +4,7 @@
torlauncher.error_title=ÐагÑÑзÑик Tor
torlauncher.tor_exited=Tor неожиданно завеÑÑилÑÑ.
-# torlauncher.please_restart_app=Please restart this application.
+torlauncher.please_restart_app=ÐожалÑйÑÑа, пеÑезапÑÑÑиÑе пÑиложение
torlauncher.tor_controlconn_failed=Ðевозможно ÑоединиÑÑÑÑ Ñ Ð¿Ð¾ÑÑом ÑпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Tor.
torlauncher.tor_failed_to_start=Ðевозможно запÑÑÑиÑÑ Tor.
torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor не ÑÑмел ÑÑÑановиÑÑ ÑеÑевое Ñоединение.\n\n%S
diff --git a/src/chrome/locale/vi/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/vi/torlauncher.properties
index bc206fa..4db7387 100644
--- a/src/chrome/locale/vi/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/vi/torlauncher.properties
@@ -6,8 +6,8 @@
# torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
# torlauncher.please_restart_app=Please restart this application.
# torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
-# torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
-# torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor failed to establish a Tor network connection.\n\n%S
+torlauncher.tor_failed_to_start=Chạy Tor thất bại.
+torlauncher.tor_bootstrap_failed=Không thá» thiết láºp kết ná»i và o mạng Tor.
# torlauncher.unable_to_start_tor=Unable to start Tor.\n\n%S
# torlauncher.tor_missing=The Tor executable is missing.
diff --git a/src/chrome/locale/zh-CN/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/zh-CN/torlauncher.properties
index 360801f..d82b07d 100644
--- a/src/chrome/locale/zh-CN/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/zh-CN/torlauncher.properties
@@ -4,7 +4,7 @@
torlauncher.error_title=Tor å¯å¨å¨
torlauncher.tor_exited=Tor æå¤éåºã
-# torlauncher.please_restart_app=Please restart this application.
+torlauncher.please_restart_app=请éå¯è¯¥åºç¨ç¨åºã
torlauncher.tor_controlconn_failed=æ æ³è¿æ¥ Tor æ§å¶ç«¯å£ã
torlauncher.tor_failed_to_start=Tor æ æ³å¯å¨ã
torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor æ æ³å»ºç« Tor ç½ç»è¿æ¥ã\n\n%S
More information about the tor-commits
mailing list