[tor-commits] [translation/whisperback] Update translations for whisperback
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Tue Oct 29 13:45:50 UTC 2013
commit 8f22129ad4760ffffe5d44be8fe5585499369fb1
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Tue Oct 29 13:45:50 2013 +0000
Update translations for whisperback
---
sk/sk.po | 8 ++++----
1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/sk/sk.po b/sk/sk.po
index 98e6b47..975b7b2 100644
--- a/sk/sk.po
+++ b/sk/sk.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-01 15:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-29 13:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-29 13:30+0000\n"
"Last-Translator: Michelozzo <michalslovak2 at hotmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Vaša správa bola odoslaná."
#: ../whisperBack/gui.py:281
msgid "An error occured during encryption."
-msgstr ""
+msgstr "Nastala chyba poÄas Å¡ifrovania."
#: ../whisperBack/gui.py:301
#, python-format
@@ -105,7 +105,7 @@ msgid ""
"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
"\n"
"Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr ""
+msgstr "Správa o chybe nemôže byÅ¥ odoslaná, zrejme kvôli sieÅ¥ovým problémom.\n\nNamiesto toho môžete uložiÅ¥ správu o chybe ako súbor na USB kÄ¾ÃºÄ a skúsiÅ¥ nám ju poslaÅ¥ na %s z Vášho emailového úÄtu prostrednÃctvom iného operaÄného systému. Majte vÅ¡ak na pamäti, že takto poslaná správa nebude anonymná, ak nepodniknete iné kroky na jej zabezpeÄenie (napr. použitÃm Toru so vzdialeným emailovým úÄtom).\n\nChcete uložiÅ¥ správu o chybe do súboru?"
#: ../whisperBack/gui.py:389 ../data/whisperback.ui.h:21
msgid "WhisperBack"
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Zhrnutie"
#: ../data/whisperback.ui.h:23
msgid "Bug description"
-msgstr ""
+msgstr "Popis chyby"
#: ../data/whisperback.ui.h:24
msgid "Optional email address to contact you"
More information about the tor-commits
mailing list