[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sun Oct 27 08:16:19 UTC 2013
commit 52bff33e2c4997742e33241b6dffcab36043e0c7
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sun Oct 27 08:16:18 2013 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings
---
cs/network-settings.dtd | 24 ++++++++++++------------
1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)
diff --git a/cs/network-settings.dtd b/cs/network-settings.dtd
index 48936d0..ba2d59b 100644
--- a/cs/network-settings.dtd
+++ b/cs/network-settings.dtd
@@ -2,20 +2,20 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "">
+<!ENTITY torsettings.prompt "PÅed pÅipojenÃm Tor balÃku k Tor sÃti, musÃte poskytnout informace o internetovém pÅipojenà tohoto poÄÃtaÄe.">
<!ENTITY torSettings.yes "Ano">
<!ENTITY torSettings.no "Ne">
-<!ENTITY torSettings.firstQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Která možnost nejlépe popisuje Vaši situaci?">
<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "PotÅebuji konfigurovat sÃÅ¥ové nastavenÃ.">
<!ENTITY torSettings.configure "Konfigurovat">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "PÅipojenà poÄÃtaÄe nebránà žádné pÅekážky.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "ChtÄl bych se pÅÃmo pÅipojit k Tor sÃti.">
<!ENTITY torSettings.connect "PÅipojit">
-<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "PotÅebuje Váš poÄÃtaÄ pÅipojenà k internetu pÅes proxy?">
<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
<!ENTITY torSettings.proxyHelp "">
<!ENTITY torSettings.enterProxy "">
@@ -29,12 +29,12 @@
<!ENTITY torsettings.startingTor "Äekánà na start TORu">
<!ENTITY torsettings.restart "">
-<!ENTITY torsettings.optional "">
+<!ENTITY torsettings.optional "Volitelný">
<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type "">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adresa:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP adresa nebo jméno hosta">
<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Uživatel:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Heslo.">
@@ -43,13 +43,13 @@
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "">
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Povolené porty:">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Můj internetový poskytovatel (ISP) blokuje pÅipojenà k Tor sÃti">
<!ENTITY torsettings.useBridges.label "">
<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "">
-<!ENTITY torsettings.copyLog "">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "">
+<!ENTITY torsettings.copyLog "ZkopÃruj logový soubor Toru do schránky">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "NápovÄda o mostnÃch relé">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "K zÃskánà mostnÃch relé navÅ¡tivte stránku: https://bridges.torproject.org">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "">
More information about the tor-commits
mailing list