[tor-commits] [translation/gettor] Update translations for gettor
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sat Oct 26 08:45:05 UTC 2013
commit 8771fafbe9efbc5dcfab4aca2ef6e9c184b77d2a
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sat Oct 26 08:45:04 2013 +0000
Update translations for gettor
---
cs/gettor.po | 21 +++++++++++----------
1 file changed, 11 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/cs/gettor.po b/cs/gettor.po
index 2c31438..372abbe 100644
--- a/cs/gettor.po
+++ b/cs/gettor.po
@@ -7,14 +7,15 @@
# Jacob Appelbaum <jacob at appelbaum.net>, 2009
# Johnathan.Smith <johnathan.smith1968 at gmail.com>, 2012
# Mirek2 <mazelm at gmail.com>, 2011
+# Radog <bensch.radek at gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-29 09:24+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-26 08:40+0000\n"
+"Last-Translator: Radog <bensch.radek at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -72,7 +73,7 @@ msgid ""
" obfs-linux-i386\n"
" obfs-linux-x86_64\n"
" source"
-msgstr ""
+msgstr "PoÅ¡lu Vám Tor balÃÄek, pokud mi Åeknete jaký si pÅejete.\nProsÃm vyberte se jeden z následujÃcÃch balÃÄků:\n\nwindows\nmacos-i386\nmacos-ppc\nlinux-i386\nlinux-x86_64\nobfs-windows\nobfs-macos-i386\nobfs-macos-x86_64\nobfs-linux-i386\nobfs-linux-x86_64\nsource"
#: lib/gettor/i18n.py:61
msgid ""
@@ -269,7 +270,7 @@ msgid ""
"Another censorship circumvention tool you can request from GetTor is\n"
"the Tor Obfsproxy Browser Bundle. Please read the package descriptions for\n"
"which package you should request to receive this."
-msgstr ""
+msgstr "DalÅ¡Ã nástroj pro obcházenà cenzury, který můžete použÃt od GetTor je Tor Obfsproxy Browser Bundle. ProsÃm ÄtÄte popis balÃÄku, který použijete."
#: lib/gettor/i18n.py:179
msgid ""
@@ -395,35 +396,35 @@ msgid ""
"strong censorship circumvention and you are running some version of the \n"
"Windows, like Windows XP, Windows Vista or Windows 7, this is the package\n"
"you should get."
-msgstr ""
+msgstr "obfs-windows:\nTor Obfsproxy Browser Bundle pro operaÄnà systém Windows . Jestli hledáte\nsilný nástroj pro obcházenà cenzury a použÃváte nÄkterou z verzÃ\nWindows, jako Windows XP, Windows Vista nebo Windows 7, tak jste naÅ¡li balÃÄek\nkterý potÅebujete."
#: lib/gettor/i18n.py:250
msgid ""
"obfs-macos-i386:\n"
"The Tor Obfsproxy Browser Bundle package for OS X, 32bit Intel CPU \n"
"architecture."
-msgstr ""
+msgstr "obfs-macos-i386:\nTor Obfsproxy Browser Bundle balÃÄek pro OS X, 32 bitovou Intel CPU\narchitekturu."
#: lib/gettor/i18n.py:254
msgid ""
"obfs-macos-x86_64:\n"
"The Tor Obfsproxy Browser Bundle package for OS X, 64bit Intel CPU \n"
"architecture."
-msgstr ""
+msgstr "obfs-macos-x86_64:\nTor Obfsproxy Browser Bundle balÃÄek pro OS X, 64 bitovou Intel CPU\narchitekturu."
#: lib/gettor/i18n.py:258
msgid ""
"obfs-linux-i386:\n"
"The Tor Obfsproxy Browser Bundle package for Linux, 32bit Intel CPU \n"
"architecture."
-msgstr ""
+msgstr "obfs-linux-i386:\nTor Obfsproxy Browser Bundle balÃÄek pro Linux, 32 bitovou Intel CPU\narchitekturu."
#: lib/gettor/i18n.py:262
msgid ""
"obfs-linux-x86_64:\n"
"The Tor Obfsproxy Browser Bundle package for Linux, 64bit Intel CPU \n"
"architecture."
-msgstr ""
+msgstr "obfs-linux-x86_64:\nTor Obfsproxy Browser Bundle balÃÄek pro Linux, 64 bitovou Intel CPU\narchitekturu."
#: lib/gettor/i18n.py:266
msgid ""
More information about the tor-commits
mailing list