[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Thu Oct 17 02:45:52 UTC 2013
commit b55fec223afc33a22d32c7b2c642579644aa62b2
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Thu Oct 17 02:45:51 2013 +0000
Update translations for torcheck_completed
---
zh_TW/torcheck.po | 17 +++++++++++++----
1 file changed, 13 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/zh_TW/torcheck.po b/zh_TW/torcheck.po
index e1f92be..5242d6c 100644
--- a/zh_TW/torcheck.po
+++ b/zh_TW/torcheck.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
# chinrur <chinrur at gmail.com>, 2013
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-20 05:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-17 02:38+0000\n"
"Last-Translator: chinrur <chinrur at gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
-msgstr "æå–œï¼Œæ‚¨çš„ç€è¦½å™¨çµ„態已為使用Tor狀態。"
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
+msgstr "æå–œï¼Œæ‚¨çš„這個ç€è¦½å™¨çµ„態以è¨å®šç‚ºä½¿ç”¨Tor。"
msgid ""
"Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
@@ -55,3 +55,12 @@ msgstr "若您的來æºIP為<a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a>節
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "您的IP地å€é¡¯ç¤ºç‚ºï¼š"
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr "您在使用Tor?"
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr "本é é¢ä¹Ÿæœ‰ä¸‹åˆ—å„語言的版本:"
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr "關於出å£ä¸ç¹¼exit relay的更多資訊,請åƒé–±ï¼š"
More information about the tor-commits
mailing list