[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sat Nov 30 18:46:24 UTC 2013
commit 56d62246ea439dbcfec56b7fa846fdd64d611ee9
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sat Nov 30 18:46:23 2013 +0000
Update translations for tails-misc
---
nb.po | 19 ++++++++++---------
1 file changed, 10 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/nb.po b/nb.po
index 3240c34..92336d9 100644
--- a/nb.po
+++ b/nb.po
@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Ylada <4d233f20 at opayq.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-26 23:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 09:01+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-30 18:46+0000\n"
+"Last-Translator: Ylada <4d233f20 at opayq.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -37,11 +38,11 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:136
msgid "OpenPGP encryption applet"
-msgstr ""
+msgstr "OpenPGP krypterings applet"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:139
msgid "Exit"
-msgstr "Exit"
+msgstr "Avslutt"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:141
msgid "About"
@@ -49,7 +50,7 @@ msgstr "Om"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:192
msgid "Encrypt Clipboard with _Passphrase"
-msgstr ""
+msgstr "Krypter utklippstavlen med _Passordsetning"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:195
msgid "Sign/Encrypt Clipboard with Public _Keys"
@@ -65,7 +66,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:244
msgid "The clipboard does not contain valid input data."
-msgstr ""
+msgstr "Utklippstavlen inneholder ikke gyldige inndata."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:294
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:296
@@ -109,7 +110,7 @@ msgstr[1] ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:424
msgid "None (Don't sign)"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen (Ikke signer)"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:487
msgid "Select recipients:"
@@ -131,11 +132,11 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:508
msgid "Choose keys"
-msgstr ""
+msgstr "Velg nøkler"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:548
msgid "Do you trust these keys?"
-msgstr ""
+msgstr "Stoler du på disse nøklene?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:551
msgid "The following selected key is not fully trusted:"
More information about the tor-commits
mailing list