[tor-commits] [torbirdy/master] Add Japanese and Malay translations

sukhbir at torproject.org sukhbir at torproject.org
Fri Nov 22 18:58:16 UTC 2013


commit dddd80ac7ed4bc558e663024cc9efcb9536b07e3
Author: Sukhbir Singh <sukhbir.in at gmail.com>
Date:   Fri Nov 22 13:58:02 2013 -0500

    Add Japanese and Malay translations
---
 ChangeLog                               |    6 +++
 chrome/locale/he/torbirdy.dtd           |   14 +++----
 chrome/locale/ja/torbirdy.dtd           |   63 +++++++++++++++++++++++++++++++
 chrome/locale/ja/torbirdy.properties    |   19 ++++++++++
 chrome/locale/ms-MY/torbirdy.dtd        |   63 +++++++++++++++++++++++++++++++
 chrome/locale/ms-MY/torbirdy.properties |   19 ++++++++++
 chrome/locale/pl/torbirdy.properties    |    2 +-
 7 files changed, 178 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 86a6437..38b748f 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,9 @@
+0.1.3,
+  The default keyserver (hidden service) has been updated:
+    hkp://qdigse2yzvuglcix.onion
+  New translations:
+    Japanese, Malay
+
 0.1.2, 04 Nov 2013
   New options:
     restore default TorBirdy settings
diff --git a/chrome/locale/he/torbirdy.dtd b/chrome/locale/he/torbirdy.dtd
index bb5d15f..04098dc 100644
--- a/chrome/locale/he/torbirdy.dtd
+++ b/chrome/locale/he/torbirdy.dtd
@@ -12,7 +12,7 @@
 <!ENTITY torbirdy.prefs.save.button "שמור">
 <!ENTITY torbirdy.prefs.save.key "s">
 <!ENTITY torbirdy.prefs.cancel.button "ביטול">
-<!ENTITY torbirdy.prefs.extra2.button "חזרה לברירת מחדל">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.extra2.button "שחזר ברירות מחדל">
 <!ENTITY torbirdy.prefs.extra2.key "d">
 <!ENTITY torbirdy.prefs.testproxy.button "בחן הגדרות Proxy">
 <!ENTITY torbirdy.prefs.testproxy.key "n">
@@ -30,22 +30,22 @@
 <!ENTITY torbirdy.prefs.socks_host.key "h">
 <!ENTITY torbirdy.prefs.socks_port.label "פורט:">
 <!ENTITY torbirdy.prefs.socks_port.key "p">
-<!ENTITY torbirdy.prefs.torification.label "שקוף Torification (אזהרה: נדרש transproxy מותאם או נתב Tor)">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.torification.label "‏Torification שקוף (אזהרה: נדרש transproxy מותאם או נתב Tor)">
 <!ENTITY torbirdy.prefs.torification.key "t">
 <!ENTITY torbirdy.prefs.global "גלובאלי">
-<!ENTITY torbirdy.prefs.imap.label "אפשר תמיכה בדחיפת דואר על ידי השרת לחשבונות מסוג IMAP [ברירת מחדל: מנוטרל]">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.imap.label "אפשר תמיכת דחיפת דוא״ל עבור חשבונות IMAP [ברירת מחדל: מנוטרל]">
 <!ENTITY torbirdy.prefs.imap.key "p">
-<!ENTITY torbirdy.prefs.startup_folder.label "בעת הפעלה, בחר בתיקיית הדואר שנפתחה אחרונה [ברירת מחדל: מנוטרל]">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.startup_folder.label "בחר את תיקיית הדואר האחרונה אשר נבחרה [ברירת מחדל: מנוטרל]">
 <!ENTITY torbirdy.prefs.startup_folder.key "l">
 <!ENTITY torbirdy.prefs.timezone.label "אל תקבע את איזור הזמן של Thunderbird לUTC [ברירת מחדל: קבע לUTC]">
 <!ENTITY torbirdy.prefs.timezone.key "z">
 <!ENTITY torbirdy.prefs.enigmail_throwkeyid.label "אל תשים את מזהי מפתח המקבל בתוך הודעות מוצפנות [ברירת מחדל: השם]">
 <!ENTITY torbirdy.prefs.enigmail_throwkeyid.key "r">
-<!ENTITY torbirdy.prefs.confirmemail.label "וודא לפני שליחה כאשר אניגמייל מופעל [ברירת מחדל: אל תוודא]">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.confirmemail.label "וודא לפני שליחת דוא״ל כאשר Enigmail מופעל [ברירת מחדל: אל תוודא]">
 <!ENTITY torbirdy.prefs.confirmemail.key "c">
-<!ENTITY torbirdy.prefs.emailwizard.label "הפעל את אשף הגדרות הדואר של ת'אנדרבירד [ברירת מחדל: כבוי]">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.emailwizard.label "הפעל את אשף הגדרות הדוא״ל של Thunderbird [ברירת מחדל: מנוטרל]">
 <!ENTITY torbirdy.prefs.emailwizard.key "w">
-<!ENTITY torbirdy.prefs.automatic.label "בדוק עבור הודעות חדשות אוטומטית עבור כל החשבונות [ברירת מחדל: מנוטרלת]">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.automatic.label "בדוק עבור הודעות חדשות אוטומטית עבור כל החשבונות [ברירת מחדל: מנוטרל]">
 <!ENTITY torbirdy.prefs.automatic.key "f">
 <!ENTITY torbirdy.prefs.renegotiation.label "הרשה חיבורית לשרתים שאינם תומכים בSSL/TLS עם חידוש משא ומתן מאובטח [ברירת מחדל: לא להרשות]">
 <!ENTITY torbirdy.prefs.renegotiation.key "r">
diff --git a/chrome/locale/ja/torbirdy.dtd b/chrome/locale/ja/torbirdy.dtd
new file mode 100644
index 0000000..0b6bd1b
--- /dev/null
+++ b/chrome/locale/ja/torbirdy.dtd
@@ -0,0 +1,63 @@
+<!ENTITY torbirdy.accountprefs.title "アカウント設定">
+<!ENTITY torbirdy.accountprefs.startup.label "起動時に新しいメッセージがないか確認">
+<!ENTITY torbirdy.accountprefs.startup.key "C">
+<!ENTITY torbirdy.accountprefs.minutes.label "毎回新しいメッセージを確認">
+<!ENTITY torbirdy.accountprefs.minutes.key "y">
+<!ENTITY torbirdy.accountprefs.minutes.trail.label "分">
+<!ENTITY torbirdy.accountprefs.cancel.button "キャンセル">
+<!ENTITY torbirdy.accountprefs.save.button "保存">
+<!ENTITY torbirdy.accountprefs.save.key "S">
+
+<!ENTITY torbirdy.prefs.title "TorBirdyの設定">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.save.button "保存">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.save.key "s">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.cancel.button "キャンセル">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.extra2.button "デフォルト設定に戻す">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.extra2.key "d">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.testproxy.button "プロキシ設定をテストする">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.testproxy.key "n">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.proxy.label "プロクシ設定">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.privacy.label "プライバシー設定">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.enigmail.label "Enigmailの設定">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.security.label "セキュリティ設定">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.recommended.text "Torbirdyに推奨されるプロキシ設定を使用 (Tor)">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.recommended.key "r">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.anonservice.text "匿名化サービスを選択">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.anonservice.key "a">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.customsettings.text "カスタム設定のプロキシを使う">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.customsettings.key "c">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.socks_host.label "SOCKSホスト:">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.socks_host.key "h">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.socks_port.label "ポート:">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.socks_port.key "p">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.torification.label "透過型Tor化 (警告:カスタム透過型プロキシかTorのルーターが必要)">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.torification.key "t">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.global "グローバル">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.imap.label "IMAPアカウントのプッシュメールサポートを有効に[デフォルト:無効]">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.imap.key "p">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.startup_folder.label "起動時に最後にアクセスしたメールフォルダを選択 [デフォルト: 無効、ローカルのフォルダを選択]">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.startup_folder.key "l">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.timezone.label "サンダーバードのタイムゾーンをUTCに設定しない [デフォルト: UTCに設定]">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.timezone.key "z">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.enigmail_throwkeyid.label "暗号化したメッセージに受領者のキーIDを付けない[デフォルト:付ける]">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.enigmail_throwkeyid.key "r">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.confirmemail.label "Enigmailが有効の場合メールを送信する前に確認 [デフォルト: 確認しない]">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.confirmemail.key "c">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.emailwizard.label "サンダーバードの自動メール設定ウィザードを有効に [デフォルト:無効]">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.emailwizard.key "w">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.automatic.label "自動的にすべてのアカウントで新しいメッセージを確認 [既定: 無効]">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.automatic.key "f">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.renegotiation.label "安全な再ネゴシエーションでSSL/TLSをサポートしていないサーバーへの接続を許可する [デフォルト: 許可しない]">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.renegotiation.key "r">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.account_specific "アカウント特有">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.select_account.key "C">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.select_account.label "アカウントを選択:">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.enigmail.keyserver.label "使用するキーサーバー():">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.enigmail.keyserver.key "k">
+
+<!ENTITY torbirdy.panel.usetor.label "Tor Onion Routerを使用">
+<!ENTITY torbirdy.panel.usejondo.label "JonDoを使用(プレミアム)">
+<!ENTITY torbirdy.panel.usewhonix.label "Whonixを使用">
+<!ENTITY torbirdy.panel.preferences.label "TorBirdyの設定を開く">
+
+<!ENTITY torbirdy.firstrun.title "TorBirdy First-Run">
diff --git a/chrome/locale/ja/torbirdy.properties b/chrome/locale/ja/torbirdy.properties
new file mode 100644
index 0000000..81d8689
--- /dev/null
+++ b/chrome/locale/ja/torbirdy.properties
@@ -0,0 +1,19 @@
+torbirdy.name=TorBirdy
+
+torbirdy.enabled.tor=TorBirdy有効:    Tor
+torbirdy.enabled.jondo=TorBirdy有効:     JonDo
+torbirdy.enabled.custom=TorBirdy有効:    カスタムプロキシ
+torbirdy.enabled.torification=TorBirdy有効:    Transparent Torification
+torbirdy.enabled.whonix=TorBirdy有効: Whonix
+torbirdy.disabled=TorBirdy:    無効!
+
+torbirdy.email.prompt=TorBirdyはあなたの匿名性を守るためにThunderbirdの自動構成ウィザードを無効にしました。\n\n%Sに推奨されるセキュリティ設定が設定されました。\n\n現在手動で他のアカウント設定を構成できます。
+
+torbirdy.email.advanced=TorBirdyの高度な設定を変更することは推奨されていないことにご注意ください。\n\n自分がやっていることを確信している場合のみ続行するべきです。
+torbirdy.email.advanced.nextwarning=次回もこの警告を表示
+torbirdy.email.advanced.title=TorBirdyの高度な設定
+
+torbirdy.restart=タイムゾーンの選択はThunderbird を再起動後有効になります。
+
+torbirdy.firstrun=現在TorBirdy起動中です。\n\n匿名性の保護を助けるために、TorBirdyは設定したThunderbirdの設定を強制し、あなたか、どんなアドオンによってもそれらが変更されないようにします。 変更できる設定もあり、これらはTorBirdyの初期設定ダイアログを通しアクセスされます。 TorBirdyがアンインストールされたか、無効になった時、変更したすべての設定がデフォルトの値 (TorBirdyのインストールの前の値)にリセットされます。\n\nあなたが新しいユーザーである場合、私達がTorBirdyでユーザーのために成し遂げようとしていることを理解していただくために、TorBirdyのウェブサイトを一読することが推奨されます。
+torbirdy.website=https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/torbirdy
diff --git a/chrome/locale/ms-MY/torbirdy.dtd b/chrome/locale/ms-MY/torbirdy.dtd
new file mode 100644
index 0000000..6b92560
--- /dev/null
+++ b/chrome/locale/ms-MY/torbirdy.dtd
@@ -0,0 +1,63 @@
+<!ENTITY torbirdy.accountprefs.title "Akaun konfigurasi">
+<!ENTITY torbirdy.accountprefs.startup.label "Semak mesej baru setiap kali aplikasi dijalankan.">
+<!ENTITY torbirdy.accountprefs.startup.key "C">
+<!ENTITY torbirdy.accountprefs.minutes.label "Semak mesej baru setiap">
+<!ENTITY torbirdy.accountprefs.minutes.key "y">
+<!ENTITY torbirdy.accountprefs.minutes.trail.label "minit">
+<!ENTITY torbirdy.accountprefs.cancel.button "Batal">
+<!ENTITY torbirdy.accountprefs.save.button "Simpan">
+<!ENTITY torbirdy.accountprefs.save.key "S">
+
+<!ENTITY torbirdy.prefs.title "Tetapan TorBirdy">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.save.button "Simpan">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.save.key "s">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.cancel.button "Batal">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.extra2.button "Kembalikan tetapan asal">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.extra2.key "d">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.testproxy.button "Cuba tetapan proksi">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.testproxy.key "n">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.proxy.label "Proksi">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.privacy.label "Privasi">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.enigmail.label "Enigmail">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.security.label "Keselamatan">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.recommended.text "Guna tetapan proksi yang digalakkan untuk TorBirdy (Tor)">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.recommended.key "r">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.anonservice.text "Pilih servis keselamatan anda">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.anonservice.key "a">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.customsettings.text "Guna tetapan proksi peribadi">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.customsettings.key "c">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.socks_host.label "Hos SOCKS:">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.socks_host.key "h">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.socks_port.label "Port:">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.socks_port.key "p">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.torification.label "Torification Telus (amaran : memerlukan transproksi peribadi atau Tor router)">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.torification.key "t">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.global "Global">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.imap.label "Membolehkan sokongan e-mel untuk akaun IMAP [default: dimatikan]">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.imap.key "p">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.startup_folder.label "Pilih folder mel terakhir diakses pada setiap kali aplikasi bermula [default: dimatikan]">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.startup_folder.key "l">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.timezone.label "Jangan tetapkan zon masa Thunderbird kepada UTC [default: setkan kepada UTC]">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.timezone.key "z">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.enigmail_throwkeyid.label "Jangan letakkan ID utama penerima ke dalam mesej sulit [default: meletakkan]">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.enigmail_throwkeyid.key "r">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.confirmemail.label "Sahkan sebelum menghantar e-mel jika Enigmail diaktifkan [default: tidak mengesahkan]">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.confirmemail.key "c">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.emailwizard.label "Membolehkan e-mel automatik konfigurasi bagi Thunderbird [default: dimatikan] ">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.emailwizard.key "w">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.automatic.label "Semak mesej baru secara automatik untuk semua akaun [default: dimatikan]">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.automatic.key "f">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.renegotiation.label "Benarkan sambungan kepada pelayan yang tidak menyokong SSL / TLS dengan rundingan semula selamat [default: tidak membenarkan]">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.renegotiation.key "r">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.account_specific "Akaun-spesifik">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.select_account.key "C">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.select_account.label "Pilih akaun:">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.enigmail.keyserver.label "Pelayan kunci untuk digunakan:">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.enigmail.keyserver.key "k">
+
+<!ENTITY torbirdy.panel.usetor.label "Guna Tor Onion Router">
+<!ENTITY torbirdy.panel.usejondo.label "Guna JonDo (Berbayar)">
+<!ENTITY torbirdy.panel.usewhonix.label "Guna Whonix">
+<!ENTITY torbirdy.panel.preferences.label "Buka tetapan TorBirdy">
+
+<!ENTITY torbirdy.firstrun.title "TorBirdy kali pertama">
diff --git a/chrome/locale/ms-MY/torbirdy.properties b/chrome/locale/ms-MY/torbirdy.properties
new file mode 100644
index 0000000..15ae7bf
--- /dev/null
+++ b/chrome/locale/ms-MY/torbirdy.properties
@@ -0,0 +1,19 @@
+torbirdy.name=TorBirdy
+
+torbirdy.enabled.tor=TorBirdy Diaktifkan: Tor
+torbirdy.enabled.jondo=TorBirdy Diaktifkan: JonDo
+torbirdy.enabled.custom=TorBirdy Diaktifkan: Custom Proksi
+torbirdy.enabled.torification=TorBirdy Diaktifkan: Transparent Torification
+torbirdy.enabled.whonix=TorBirdy diaktifkan: Whonix
+torbirdy.disabled=TorBirdy: Disabled!
+
+torbirdy.email.prompt=TorBirdy telah menyahaktifkan auto tetapan Thunderbird untuk melindungi privasi anda.\n\nTetapan sekuriti yang disyorkan untuk %S telah ditetapkan.\n\nAnda sekarang boleh mengkonfigurasi tetapan akaun lain secara manual.
+
+torbirdy.email.advanced=Sila ambil perhatian bahawa menukar tetapan TorBirdy TIDAK disyorkan.\n\nAnda hanya perlu terus jika anda pasti apa yang anda lakukan.
+torbirdy.email.advanced.nextwarning=Tunjukkan amaran ini pada masa akan datang
+torbirdy.email.advanced.title=TorBirdy Tetapan Terperinci
+
+torbirdy.restart=Anda harus memulakan semua Thunderbird supaya tetapan masa boleh diaktifkan.
+
+torbirdy.firstrun=Anda sekarang telah menjalankan TorBirdy.\n\nUntuk membantu keselamatan anda, TorBirdy akan menetapkan tetapan Thunderbird bahawa ia akan menghalang tetapan itu daripada diubah oleh anda atau mana-mana aplikasi lain. Terdapat beberapa tetapan yang boleh berubah dan ia boleh diakses melalui dialog pilihan TorBirdy ini. Apabila TorBirdy sudah dibuang atau dinyahaktifkan, semua tetapan akan kembali  semula kepada nilai yang asal (nilai-nilai sebelum memasang TorBirdy ini).\n\nJika anda pengguna baru, digalakkan anda supaya membaca artikel di laman web TorBirdy untuk mengetahui lebih lanjut tentang apa yang kami cuba untuk capai kepada pengguna kami.
+torbirdy.website=https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/torbirdy
diff --git a/chrome/locale/pl/torbirdy.properties b/chrome/locale/pl/torbirdy.properties
index 6075d96..761296f 100644
--- a/chrome/locale/pl/torbirdy.properties
+++ b/chrome/locale/pl/torbirdy.properties
@@ -13,7 +13,7 @@ torbirdy.email.advanced=Zmiana ustawień zaawansowanych TorBirdy NIE jest zaleca
 torbirdy.email.advanced.nextwarning=Pokaż to ostrzeżenie następnym razem
 torbirdy.email.advanced.title=Zaawansowane Ustawienia TorBirdy
 
-torbirdy.restart=You must restart Thunderbird for the time zone preference to take effect.
+torbirdy.restart=Musisz zrestartować Thunderbird'a aby zmiany czasowe uległy zmianie.
 
 torbirdy.firstrun=TorBirdy jest teraz uruchomiony\n\nAby chronić Twoją anonimowość, TorBirdy będzie pilnował ustawionych przez siebie ustawień Thunderbirda, zapobiegając ich zmianie przez Ciebie lub inne dodatki. Można zmienić niektóre ustawienia, do których jest dostęp z okna ustawień TorBirdy. Gdy TorBirdy jest odinstalowany lub wyłączony, wszystkie zmienione przez niego ustawienia są resetowane do wartości domyślnych (sprzed instalacji TorBirdy).\n\nJeśli jesteś nowym użytkownikiem, zalecane jest przeczytanie strony internetowej TorBirdy, aby zrozumieć, co chcemy osiągnąć z TorBirdy dla naszych użytkowników.
 torbirdy.website=https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/torbirdy



More information about the tor-commits mailing list