[tor-commits] [translation/liveusb-creator] Update translations for liveusb-creator
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Wed Nov 6 15:46:01 UTC 2013
commit 4857319939be6edb709c5d4e264e23555b997a1b
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Wed Nov 6 15:45:58 2013 +0000
Update translations for liveusb-creator
---
es/es.po | 17 +++++++++--------
1 file changed, 9 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/es/es.po b/es/es.po
index d969cf6..fda49dc 100644
--- a/es/es.po
+++ b/es/es.po
@@ -5,6 +5,7 @@
# Translators:
# Adrián Sandà <asandi.sagot at gmail.com>, 2013
# Carlos Capote <carloscapote at masticable.org>, 2012
+# mm2herr <ma_herrer at yahoo.com.mx>, 2013
# strel, 2013
# strel, 2012-2013
msgid ""
@@ -12,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 13:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 09:28+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-06 15:40+0000\n"
+"Last-Translator: mm2herr <ma_herrer at yahoo.com.mx>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -48,7 +49,7 @@ msgid ""
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">Need help? Read the </span><a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">documentation</span></a><span style=\" font-size:10pt;\">.</span></p></body></html>"
-msgstr ""
+msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">â\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">â\np, li { white-space: pre-wrap; }â\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">â\n<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">Necesita ayuda? Lea la siguiente </span><a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">documentacion</span></a><span style=\" font-size:10pt;\">.</span></p></body></html>"
#: ../liveusb/launcher_ui.py:160
msgid ""
@@ -277,7 +278,7 @@ msgstr "Almacenamiento persistente (0 MB)"
#: ../liveusb/gui.py:697 ../liveusb/gui.py:726
msgid "Please confirm your device selection"
-msgstr ""
+msgstr "Por favor confirme su dispositivo"
#: ../liveusb/gui.py:462
msgid "Refreshing releases..."
@@ -314,7 +315,7 @@ msgstr "Configurando un fichero de arranque OLPC (One Laptop Per Child)..."
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
"unmounted before starting the installation process."
-msgstr ""
+msgstr "Algunas particiones de su dispositivo %(device)s se han montado. Serán desmontadas antes de iniciar con el proceso de instalación."
#: ../liveusb/creator.py:131
msgid ""
@@ -381,7 +382,7 @@ msgstr "Esta es la consola de estado, donde salen escritos todos los mensajes."
#: ../liveusb/creator.py:879
msgid "Trying to continue anyway."
-msgstr ""
+msgstr "Tratando de continuar de cualquier manera."
#: ../liveusb/creator.py:911
#, python-format
@@ -404,7 +405,7 @@ msgstr "No fue posible encontrar alguna unidad USB"
#: ../liveusb/creator.py:1200
msgid "Unable to find any supported device"
-msgstr ""
+msgstr "No es posible localizar un dispositivo válido."
#: ../liveusb/creator.py:1040
msgid "Unable to find partition"
@@ -481,7 +482,7 @@ msgstr "Desmontando los sistemas de ficheros montados sobre '%(device)s'"
#: ../liveusb/creator.py:876
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
-msgstr ""
+msgstr "Dispositivo '%(device)s' no válido, por favor reporte un fallo."
#: ../liveusb/creator.py:770 ../liveusb/creator.py:893
#, python-format
More information about the tor-commits
mailing list