[tor-commits] [translation/abouttor-homepage] Update translations for abouttor-homepage
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Wed Nov 6 01:16:28 UTC 2013
commit 06e96ef4dfe8859d210bd1c84db7039a6c6be20f
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Wed Nov 6 01:16:27 2013 +0000
Update translations for abouttor-homepage
---
pl/aboutTor.dtd | 36 ++++++++++++++++++------------------
1 file changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-)
diff --git a/pl/aboutTor.dtd b/pl/aboutTor.dtd
index fe95c2d..2ac4a75 100644
--- a/pl/aboutTor.dtd
+++ b/pl/aboutTor.dtd
@@ -4,17 +4,17 @@
- vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
-->
-<!ENTITY aboutTor.title "Informacje">
+<!ENTITY aboutTor.title "Informacje na temat Tor'a">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "jednak ta przeglÄ
darka jest nieaktualna.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "Ponadto ta przeglÄ
darka jest nieaktualna.">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "JEDNAK, ta przeglÄ
darka jest nieaktualna.">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "PONADTO, ta przeglÄ
darka jest nieaktualna.">
<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Kliknij na cebulÄ, a nastÄpnie wybierz Pobierz aktualizacjÄ Tor Browser Bundle.">
<!ENTITY aboutTor.check.label "Przetestuj Ustawienia Sieci Tor">
<!ENTITY aboutTor.success.label "Gratulacje!">
-<!ENTITY aboutTor.success2.label "Ta przeglÄ
darka jest skonfigurowana do korzystania z Tor.">
-<!ENTITY aboutTor.success3.label "JesteÅ teraz swobodnie przeglÄ
daÄ internet anonimowo.">
+<!ENTITY aboutTor.success2.label "Ta przeglÄ
darka jest skonfigurowana do korzystania z Tor'a.">
+<!ENTITY aboutTor.success3.label "Możesz teraz swobodnie przeglÄ
daÄ Internet anonimowo.">
<!ENTITY aboutTor.failure.label "CoÅ poszÅo nie tak!">
<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor nie dziaÅa w tej przeglÄ
darce.">
<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "Aby uzyskaÄ pomoc, prosimy o kontakt">
@@ -32,18 +32,18 @@
- The sentence contains two embedded links for "securely" and
- the search engine ("Startpage" or "DuckDuckGo").
-->
-<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "">
+<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/rth/search">
<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/">
<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.beforeLink.label "Szukaj">
<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.beforeLink.label "Szukaj">
<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.label "bezpiecznie">
<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.label "bezpiecznie">
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.link "">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.link "https://startpage.com/eng/protect-privacy.html">
<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.link "https://duckduckgo.com/privacy.html">
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.afterLink.label "">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.afterLink.label "">
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.beforeLink.label "">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.beforeLink.label "">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.afterLink.label " ">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.afterLink.label " ">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.beforeLink.label "z">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.beforeLink.label "z">
<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.label "Strona startowa">
<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.label "DuckDuckGo">
<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.link "https://startpage.com/">
@@ -51,17 +51,17 @@
<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.afterLink.label ".">
<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.afterLink.label ".">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Informatii suplimentare:">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Dodatkowe informacje:">
<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Kraj i adres IP:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "WÄzÅa WyjÅciowe:">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "WÄzeÅ WyjÅciowy:">
<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "Ten serwer nie rejestruje żadnych informacji o odwiedzajÄ
cych.">
<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "Co dalej?">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor NIE jest wszystko, czego potrzebujesz, aby przeglÄ
daÄ anonimowo! Może trzeba bÄdzie zmieniÄ niektóre ustawienia, aby zapewniÄ tożsamoÅÄ pozostaje bezpieczny.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Porady Na Temat Pobytu Anonimowy »">
+<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor, to NIE jest wszystko czego potrzebujesz, aby przeglÄ
daÄ sieÄ anonimowo! ByÄ może potrzeba bÄdzie zmieniÄ niektóre Twoje nawyki internetowe, aby zapewniÄ Twojej tożsamoÅci bezpieczeÅstwo.">
+<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Porady: Jak pozostaÄ anonimowym w internecie »">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Ty możesz pomóc!">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Istnieje wiele sposobów, możesz pomóc uczyniÄ sieÄ Tora BÄdzie szybsza i silniejsza:">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Uruchom WÄzeÅ Tora Przekaźnik »">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Możesz pomóc!">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Istnieje wiele sposobów, abyÅ mógÅ uczyniÄ sieÄ Tor'a szybszÄ
i silniejszÄ
:">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Uruchom Przekaźnikowy WÄzeÅ Tora »">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Wolontariat Swoje UsÅugi »">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
More information about the tor-commits
mailing list