[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri May 31 03:46:27 UTC 2013


commit 821879de55b43d05cbd6f28fe5bdf952e5310ba0
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri May 31 03:46:24 2013 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings
---
 ja/network-settings.dtd |   26 +++++++++++++-------------
 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)

diff --git a/ja/network-settings.dtd b/ja/network-settings.dtd
index 04fa163..d8246b6 100644
--- a/ja/network-settings.dtd
+++ b/ja/network-settings.dtd
@@ -8,7 +8,7 @@
 <!ENTITY torSettings.no "いいえ">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "以下のうちあなたの状態に最も適しているのはどれですか?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "このコンピュータのインターネット接続は検閲されているか、フィルターされているか、プロキシを通します。">
 <!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "ネットワーク設定を構成する必要があります。">
 <!ENTITY torSettings.configure "構成">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "このコンピュータのインターネット接続には障害がありません。">
@@ -17,12 +17,12 @@
 
 <!ENTITY torSettings.proxyQuestion "このコンピューターはインターネットにアクセスするのにProxyが必要ですか?">
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
-<!ENTITY torSettings.proxyHelp "">
-<!ENTITY torSettings.enterProxy "">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "">
-<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "この質問にどう答えるべきか確信が持てなければ、Proxyの使用がどのように設定されているか確認するために、他のブラウザのインターネット設定を見てください。">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "Proxy設定を入力">
+<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "このコンピュータのインターネット接続は特定のポートへの接続のみ許可するファイアーウォールを通しますか?">
+<!ENTITY torSettings.firewallHelp "この質問にどう答えるべきか確信が持てなければ、いいえを選択してください。 Torネットワークへ接続する時に問題に遭遇したなら、この設定を変更してください。">
+<!ENTITY torSettings.enterFirewall "ファイアーウォールによって許可されているポートのコンマ区切りのリストを入力してください。">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "このコンピュータのインターネット接続が検閲されていれば、ブリッジリレーの入手と使用が必要になります。&#160; そうでなければ、接続をクリックするだけで結構です。">
 
 <!-- Other: -->
 
@@ -30,8 +30,8 @@
 
 <!ENTITY torsettings.optional "オプション">
 
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "このコンピューターはインターネットにアクセスするのにProxyを使用する必要があります">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxyの種類:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address "アドレス:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IPアドレス またはホストネーム">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.port "ポート">
@@ -40,7 +40,7 @@
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
-<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "このコンピューターは特定のポートへの接続のみ許可するファイアーウォールを通します。">
 <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "許可されたポート:">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "私のインターネットサービスプロバイダ(ISP)はTorネットワークへの接続をブロックします">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.label "アドレス:ポートの形式で1つ以上のブリッジリレーを入力してください。">
@@ -48,7 +48,7 @@
 
 <!ENTITY torsettings.copyLog "Torのログをクリップボードにコピー">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "ブリッジリレーのヘルプ">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Torネットワークに接続できない場合、あなたのインターネットサービスプロバイダ(ISP)か別の代理店がTorをブロックしている可能性があります。&#160; ブロックすることをより困難にする隠しリレーであるTorブリッジを使用することで、しばしばこの問題を回避出来ます。">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "いくつかブリッジリレーを入手するには、ウェブブラウザーを使用し、以下のページに行ってください: https://bridges.torproject.org">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "パブリックなブリッジアドレスを見つけるもう一つの方法は、本文に<b>get bridges</b>と記入したE-mailを bridges at torproject.org 宛に送信する ことです。&#160; しかし、アタッカーがたくさんのブリッジアドレスを収集するのを困難にするため、 あなたは、gmail.comかyahoo.comのドメインのいずれかからこのリクエストを送らなければなりません。">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "help at rt.torproject.org宛にメールを送信することでもブリッジリレーを要求できます。">



More information about the tor-commits mailing list