[tor-commits] [tor-launcher/master] Add official TBB locales from Transifex.
mikeperry at torproject.org
mikeperry at torproject.org
Wed May 29 00:28:35 UTC 2013
commit 2318c3bf9fa9cc7121a67ef87097a0a2583dc0d3
Author: Mike Perry <mikeperry-git at torproject.org>
Date: Tue May 28 17:28:10 2013 -0700
Add official TBB locales from Transifex.
---
src/chrome/locale/de/network-settings.dtd | 54 ++++++++++++++++++++++++
src/chrome/locale/de/progress.dtd | 4 ++
src/chrome/locale/de/torlauncher.properties | 30 +++++++++++++
src/chrome/locale/es/network-settings.dtd | 54 ++++++++++++++++++++++++
src/chrome/locale/es/progress.dtd | 4 ++
src/chrome/locale/es/torlauncher.properties | 30 +++++++++++++
src/chrome/locale/fa/network-settings.dtd | 54 ++++++++++++++++++++++++
src/chrome/locale/fa/progress.dtd | 4 ++
src/chrome/locale/fa/torlauncher.properties | 30 +++++++++++++
src/chrome/locale/fr/network-settings.dtd | 54 ++++++++++++++++++++++++
src/chrome/locale/fr/progress.dtd | 4 ++
src/chrome/locale/fr/torlauncher.properties | 30 +++++++++++++
src/chrome/locale/it/network-settings.dtd | 54 ++++++++++++++++++++++++
src/chrome/locale/it/progress.dtd | 4 ++
src/chrome/locale/it/torlauncher.properties | 30 +++++++++++++
src/chrome/locale/ko/network-settings.dtd | 54 ++++++++++++++++++++++++
src/chrome/locale/ko/progress.dtd | 4 ++
src/chrome/locale/ko/torlauncher.properties | 30 +++++++++++++
src/chrome/locale/nl/network-settings.dtd | 54 ++++++++++++++++++++++++
src/chrome/locale/nl/progress.dtd | 4 ++
src/chrome/locale/nl/torlauncher.properties | 30 +++++++++++++
src/chrome/locale/pl/network-settings.dtd | 54 ++++++++++++++++++++++++
src/chrome/locale/pl/progress.dtd | 4 ++
src/chrome/locale/pl/torlauncher.properties | 30 +++++++++++++
src/chrome/locale/pt/network-settings.dtd | 54 ++++++++++++++++++++++++
src/chrome/locale/pt/progress.dtd | 4 ++
src/chrome/locale/pt/torlauncher.properties | 30 +++++++++++++
src/chrome/locale/ru/network-settings.dtd | 54 ++++++++++++++++++++++++
src/chrome/locale/ru/progress.dtd | 4 ++
src/chrome/locale/ru/torlauncher.properties | 30 +++++++++++++
src/chrome/locale/vi/network-settings.dtd | 54 ++++++++++++++++++++++++
src/chrome/locale/vi/progress.dtd | 4 ++
src/chrome/locale/vi/torlauncher.properties | 30 +++++++++++++
src/chrome/locale/zh-CN/network-settings.dtd | 54 ++++++++++++++++++++++++
src/chrome/locale/zh-CN/progress.dtd | 4 ++
src/chrome/locale/zh-CN/torlauncher.properties | 30 +++++++++++++
36 files changed, 1056 insertions(+)
diff --git a/src/chrome/locale/de/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/de/network-settings.dtd
new file mode 100644
index 0000000..bfaecb6
--- /dev/null
+++ b/src/chrome/locale/de/network-settings.dtd
@@ -0,0 +1,54 @@
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Netzwerkeinstellungen">
+
+<!-- For "first run" wizard: -->
+
+<!ENTITY torsettings.prompt "Bevor das Tor Browser Bundle versucht eine Verbindung zum Tor-Netzwerk herzustellen, müssen Sie Informationen über ihren Interneanschluss bereitstellen.">
+
+<!ENTITY torSettings.yes "Ja">
+<!ENTITY torSettings.no "Nein">
+
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Welches der nachfolgenden beschreibt ihre Situation am besten?">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Die Internetverbindung dieses Computers ist Zensiert, Gefiltert oder benötigt einen Proxy">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Ich muss die Netzwerkeinstellungen konfigurieren.">
+<!ENTITY torSettings.configure "Konfiguriere">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "Die Internetverbindung dieses Computers ist frei von Hindernissen.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Ich würde gerne direkt eine Verbindung zum Tor-Netzwerk herstellen.">
+<!ENTITY torSettings.connect "Verbinde">
+
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Benötigt dieser Computer ein Proxy um eine Verbindung zum Internet herzustellen?">
+<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Wenn Sie sich nicht sicher sind, dann schauen Sie in die Einstellungen ihres normalen Browsers ob dort ein Proxy eingerichtet ist.">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "Proxyeinstellungen eingeben.">
+<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Geht die Internetverbindung dieses Computers durch eine Firewall, die nur Verbindungen zu bestimmten Ports zulässt?">
+<!ENTITY torSettings.firewallHelp "Wenn Sie sich nicht sicher sind, wählen Sie Nein. Wenn Sie dann Probleme haben eine Verbindung zum Tor-Netzwerk herzustellen, ändern Sie diese Einstellung.">
+<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Geben Sie hier die Ports ein, die von der Firewall erlaubt werden. Trennen Sie die Ports jeweils mit einem Komma.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Sollte die Internetverbindung dieses Computers Zensiert werden, dann müssen Sie Bridge-Relais benutzen.  Falls nicht klicken Sie einfach auf Verbinden.">
+
+<!-- Other: -->
+
+<!ENTITY torsettings.startingTor "Warte auf Tor start...">
+
+<!ENTITY torsettings.optional "Optional">
+
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Dieser Computer benötigt ein Proxy, um sich mit dem Internet zu verbinden">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy-Typ:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adresse:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP-Adresse oder Hostname">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Username:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Passwort:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Die Verbindung dieses Computers geht durch eine Firewall, die nur bestimmte Ports zulässt">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Erlaubte Ports:">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Mein Internet Service Provider (ISP) blockiert Verbindungen zum Tor-Netzwerk">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Eine oder mehrere Bidges im Format Adresse:Port hinzufügen.">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "Adresse:Port">
+
+<!ENTITY torsettings.copyLog "Tor-Log in die Zwischenablage kopieren">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Hilfe zu Bridge-Relais">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Sollten Sie sich nicht mit dem Tor-Netzwerk verbinden können, ist es möglich das ihr ISP oder eine andere Organisation Tor blockiert.  Dieses Problem kann meist mit der benutzung von Bridge-Relais, die versteckt und damit schwerer zu blocken sind, umgangen werden.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Um einige Bridge-Relais zu erhalten, besuchen Sie mit dem Browser folgende Seite: https://bridges.torproject.org">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Eine andere Möglichkeit an Bridge-Relais zu kommen, ist eine Email mit dem inhalt 'get bridges' and bridges at torproject.org zu schicken.  Allerdings muss diese Email, um es potentiellen angreifern schwerer zu machen, von einer der folgenden Adressen geschickt werden: gmail.com oder yahoo.com">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Bridge-Relais können auch mithilfe einer Email an help at rt.torproject.org angefordert werden.">
diff --git a/src/chrome/locale/de/progress.dtd b/src/chrome/locale/de/progress.dtd
new file mode 100644
index 0000000..f7166d7
--- /dev/null
+++ b/src/chrome/locale/de/progress.dtd
@@ -0,0 +1,4 @@
+<!ENTITY torprogress.dialog.title "Tor Status">
+<!ENTITY torprogress.openSettings "Einstellungen Ãffnen">
+<!ENTITY torprogress.heading "Verbindung zum Tor-Netzwerk herstellen">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Der Tor-Browser wird sich öffnen, sobald eine Verbind zum Tor-Netzwerk hergestellt ist.">
diff --git a/src/chrome/locale/de/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/de/torlauncher.properties
new file mode 100644
index 0000000..2c1113a
--- /dev/null
+++ b/src/chrome/locale/de/torlauncher.properties
@@ -0,0 +1,30 @@
+### Copyright (c) 2013, The Tor Project, Inc.
+### See LICENSE for licensing information.
+
+torlauncher.error_title=Tor Launcher
+
+torlauncher.tor_exited=Tor wurde unerwartet geschlossen.
+torlauncher.tor_controlconn_failed=Konnte keine Verbindung zum Tor Kontroll-Port herstellen.
+torlauncher.tor_failed_to_start=Der Start von Tor ist fehlgeschlagen.
+torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor konnte keine Verbindung zum Tor-Netzwerk herstellen.\n\n%S
+
+torlauncher.unable_to_start_tor=Tor kann nicht gestartet werden.\n\n%S
+torlauncher.tor_missing=Die Tor-Programmdatei ist nicht vorhanden.
+torlauncher.torrc_missing=Die torrc-Datei ist nicht vorhanden.
+torlauncher.datadir_missing=Das Tor data Verzeichniss existiert nicht.
+torlauncher.password_hash_missing=Konnte kein gehashtes Passwort bekommen.
+
+torlauncher.failed_to_get_settings=Die Tor-Einstellungen können nicht abgefragt werden.\n\n%S
+torlauncher.failed_to_save_settings=Die Tor-Einstellungen können nicht gespeichert werden.\n\n%S
+torlauncher.ensure_tor_is_running=Bitte stelle sicher, dass Tor läuft.
+
+torlauncher.error_proxy_addr_missing=Um ein Proxy mit Tor zu verwenden, muss eine IP-Adresse oder ein Hostname und eine Portnummer angegeben werden.
+torlauncher.error_proxy_type_missing=Der Proxy-Typ muss ausgewählt werden.
+torlauncher.error_bridges_missing=Eine oder mehrere Bridges müssen angegeben werden
+
+torlauncher.connect=Verbinden
+torlauncher.quit=Beenden
+torlauncher.quit_win=Exit
+torlauncher.done=Fertig
+
+torlauncher.forAssistance=Falls Sie hilfe benötigen kontaktieren sie %S
diff --git a/src/chrome/locale/es/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/es/network-settings.dtd
new file mode 100644
index 0000000..a573b1b
--- /dev/null
+++ b/src/chrome/locale/es/network-settings.dtd
@@ -0,0 +1,54 @@
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "Configuración de red de Tor">
+
+<!-- For "first run" wizard: -->
+
+<!ENTITY torsettings.prompt "Antes de que el Paquete de Navegador Tor intente conentar con la red Tor, necesitará proporcionar información sobre la conexión a Internet de su computadora.">
+
+<!ENTITY torSettings.yes "SÃ">
+<!ENTITY torSettings.no "No">
+
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "¿Cuál de las siguientes describe mejor su situación?">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "La conexión a Internet de esta computadora está censurada, filtrada o proxificada.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Necesito configurar la opciones de red.">
+<!ENTITY torSettings.configure "Configurar">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "La conexión a Internet de esta computadora está libre de obstáculos.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Me gustarÃa conectar directamente a la red Tor.">
+<!ENTITY torSettings.connect "Conectar">
+
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "¿Necesita usar un proxy de acceso a Internet esta computadora ?">
+<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Si no está seguro de cómo responder a esta pregunta, eche un vistazo a las configuraciones de Internet en otro navegador para ver si está configurado para usar un proxy.">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "Introduzca las preferencias para proxy.">
+<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "¿Va la conexión a Internet de esta computadora a través de un cortafuegos ('firewall') que sólo permite conexiones a ciertos puertos?">
+<!ENTITY torSettings.firewallHelp "Si no está seguro de cómo responder a esta pregunta, elija No. Si encuentra problemas conectando a la red Tor, cambie esta configuración.">
+<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Introduzca una lista de puertos separada por comas que esté permitida por el cortafuegos ('firewall').">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Si la conexión a Internet de esta computadora está censurada, necesitará obtener y usar repetidores puente ('bridge relays').  Si no, simplemente haga clic en Conectar.">
+
+<!-- Other: -->
+
+<!ENTITY torsettings.startingTor "Esperando a que Tor arranque...">
+
+<!ENTITY torsettings.optional "Opcional">
+
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Esta computadora necesita usar usar un proxy de acceso a Internet">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Tipo de Proxy:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Dirección:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "Dirección IP o nombre de máquina ('hostname')">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Puerto:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Nombre de usuario:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Contraseña:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Esta computadora va a través de un cortafuegos ('firewall') que sólo permite conexiones a ciertos puertos">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Puertos permitidos:">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Mi Proveedor de Servicios de Internet (ISP) bloquea las conexiones a la red Tor">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Introduzca uno o más repetidores puente ('bridge relays') en la forma dirección:puerto.">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "dirección:puerto">
+
+<!ENTITY torsettings.copyLog "Copiar el registro de mensajes ('log') de Tor al portapapeles">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Ayuda de Repetidores Puente ('Bridge Relays')">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Si no es capaz de conectar con la red Tor, podrÃa ser que su Proveedor de Servicios de Internet (ISP), u otra agencia, esté bloqueando Tor.  A menudo puede evitar este problema usando puentes Tor ('bridges'), que son repetidores 'ocultos' más difÃciles de bloquear">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Para obtener algunas direcciones de puentes, utilice un navegador web para visitar la siguiente página: ">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Otra manera de encontrar direcciones de puentes ('bridges') públicas es mandar un correo a bridges at torproject.org con la lÃnea 'get bridges' por si misma en el cuerpo del mensaje.  Sin embargo, para ponerle más difÃcil a un atacante conocer muchas direcciones de puentes, debe envÃar esta solicitud desde una dirección de correo electrónico de uno de los siguientes dominios (con soporte DKIM): gmail.com o yahoo.com ">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "También puede solicitar repetidores puente ('bridge relays') mandando un correo a help at rt.torproject.org">
diff --git a/src/chrome/locale/es/progress.dtd b/src/chrome/locale/es/progress.dtd
new file mode 100644
index 0000000..81d5fb0
--- /dev/null
+++ b/src/chrome/locale/es/progress.dtd
@@ -0,0 +1,4 @@
+<!ENTITY torprogress.dialog.title "Estado de Tor">
+<!ENTITY torprogress.openSettings "Abrir Preferencias">
+<!ENTITY torprogress.heading "Conectando a la red Tor">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "El Navegador Tor se abrirá después de que sea establecida una conexión con la red Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/es/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/es/torlauncher.properties
new file mode 100644
index 0000000..ecccf6f
--- /dev/null
+++ b/src/chrome/locale/es/torlauncher.properties
@@ -0,0 +1,30 @@
+### Copyright (c) 2013, The Tor Project, Inc.
+### See LICENSE for licensing information.
+
+torlauncher.error_title=Lanzador de Tor
+
+torlauncher.tor_exited=Tor se cerró inesperadamente.
+torlauncher.tor_controlconn_failed=No se pudo conectar al puerto de control de Tor.
+torlauncher.tor_failed_to_start=Tor no pudo iniciarse.
+torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor no pudo establecer una conexión de red Tor.\n\n%S
+
+torlauncher.unable_to_start_tor=No fue posible iniciar Tor.\n\n%S
+torlauncher.tor_missing=No se encuentra el fichero ejecutable de Tor.
+torlauncher.torrc_missing=No se encuentra el fichero de configuración 'torrc'.
+torlauncher.datadir_missing=El directorio de datos de Tor no existe.
+torlauncher.password_hash_missing=Fallo al obtener la contraseña cifrada.
+
+torlauncher.failed_to_get_settings=No se pudo recuperar las preferencias de Tor.\n\n%S
+torlauncher.failed_to_save_settings=No se pudo salvar las preferencias de Tor.\n\n%S
+torlauncher.ensure_tor_is_running=Por favor, asegúrese de que Tor se está ejecutando.
+
+torlauncher.error_proxy_addr_missing=Debe especificar tanto una dirección IP o nombre de máquina ('hostname') como un número de puerto para configurar Tor para que utilice un 'proxy' para acceder a la Internet.
+torlauncher.error_proxy_type_missing=Debe seleccionar el tipo de 'proxy'.
+torlauncher.error_bridges_missing=Debe especificar uno o más puentes ('bridges').
+
+torlauncher.connect=Conectar
+torlauncher.quit=Salir
+torlauncher.quit_win=Salir
+torlauncher.done=Listo
+
+torlauncher.forAssistance=Para obtener ayuda, contacte con %S
diff --git a/src/chrome/locale/fa/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/fa/network-settings.dtd
new file mode 100644
index 0000000..8d526c2
--- /dev/null
+++ b/src/chrome/locale/fa/network-settings.dtd
@@ -0,0 +1,54 @@
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "تÙظÛÙ
ات شبک٠تÙر">
+
+<!-- For "first run" wizard: -->
+
+<!ENTITY torsettings.prompt "">
+
+<!ENTITY torSettings.yes "بÙÙ">
+<!ENTITY torSettings.no "ÙÙ">
+
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "">
+<!ENTITY torSettings.configure "">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "">
+<!ENTITY torSettings.connect "">
+
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "">
+<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "">
+<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.firewallHelp "">
+<!ENTITY torSettings.enterFirewall "">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "">
+
+<!-- Other: -->
+
+<!ENTITY torsettings.startingTor "">
+
+<!ENTITY torsettings.optional "">
+
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address "آدرس:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Ù¾Ùرت:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "ÙاÙ
کاربرÛ:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "رÙ
ز عبÙر">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "ساکس ۴">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "ساکس ۵">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Ù¾Ùرت ÙØ§Û Ù
جاز:">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "">
+
+<!ENTITY torsettings.copyLog "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "">
diff --git a/src/chrome/locale/fa/progress.dtd b/src/chrome/locale/fa/progress.dtd
new file mode 100644
index 0000000..81dfdfe
--- /dev/null
+++ b/src/chrome/locale/fa/progress.dtd
@@ -0,0 +1,4 @@
+<!ENTITY torprogress.dialog.title "ÙضعÛت تÙر">
+<!ENTITY torprogress.openSettings "">
+<!ENTITY torprogress.heading "درØا٠اتصا٠ب٠شبک٠تÙر">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "">
diff --git a/src/chrome/locale/fa/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/fa/torlauncher.properties
new file mode 100644
index 0000000..e5ef76d
--- /dev/null
+++ b/src/chrome/locale/fa/torlauncher.properties
@@ -0,0 +1,30 @@
+### Copyright (c) 2013, The Tor Project, Inc.
+### See LICENSE for licensing information.
+
+# torlauncher.error_title=Tor Launcher
+
+# torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+# torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
+# torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
+# torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor failed to establish a Tor network connection.\n\n%S
+
+# torlauncher.unable_to_start_tor=Unable to start Tor.\n\n%S
+# torlauncher.tor_missing=The Tor executable is missing.
+# torlauncher.torrc_missing=The torrc file is missing.
+# torlauncher.datadir_missing=The Tor data directory does not exist.
+# torlauncher.password_hash_missing=Failed to get hashed password.
+
+# torlauncher.failed_to_get_settings=Unable to retrieve Tor settings.\n\n%S
+# torlauncher.failed_to_save_settings=Unable to save Tor settings.\n\n%S
+# torlauncher.ensure_tor_is_running=Please ensure that Tor is running.
+
+torlauncher.error_proxy_addr_missing=Ø´Ù
ا Ù
ÛباÛست ÛÚ© آدرس Ø¢Û Ù¾Û Ûا ÛÚ© ÙاÙ
Ù
Ûزبا٠٠ÛÚ© Ø´Ù
Ø§Ø±Ù Ø¯Ø±Ú¯Ø§Ù Ø¨Ø±Ø§Û Ù¾ÛکربÙØ¯Û ØªÙر Ù
شخص Ú©ÙÛد جÙت استÙاد٠ار ÛÚ© Ù¾Ûشکار Ø¨Ø±Ø§Û Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û Ø¨Ù Ø§ÛÙترÙت.
+torlauncher.error_proxy_type_missing=Ø´Ù
ا باÛد ÙÙع Ù¾Ø±Ø§Ú©Ø³Û Ø±Ø§ اÙتخاب Ú©ÙÛد.
+torlauncher.error_bridges_missing=Ø´Ù
ا باÛد ÛÚ© Ûا Ù¾Ù ÙØ§Û Ø¨ÛØ´ØªØ±Û Ø±Ø§ Ù
شخص Ú©ÙÛد.
+
+# torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.quit=خرÙج
+torlauncher.quit_win=خرÙج
+torlauncher.done=اÙجاÙ
شد
+
+# torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
diff --git a/src/chrome/locale/fr/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/fr/network-settings.dtd
new file mode 100644
index 0000000..35317f0
--- /dev/null
+++ b/src/chrome/locale/fr/network-settings.dtd
@@ -0,0 +1,54 @@
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "Paramètres réseaux de Tor">
+
+<!-- For "first run" wizard: -->
+
+<!ENTITY torsettings.prompt "">
+
+<!ENTITY torSettings.yes "Oui">
+<!ENTITY torSettings.no "Non">
+
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "">
+<!ENTITY torSettings.configure "">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "">
+<!ENTITY torSettings.connect "Connecter">
+
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "">
+<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "">
+<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.firewallHelp "">
+<!ENTITY torSettings.enterFirewall "">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "">
+
+<!-- Other: -->
+
+<!ENTITY torsettings.startingTor "En attente du démarrage de Tor...">
+
+<!ENTITY torsettings.optional "Optionnel">
+
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adresse :">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "Adresse IP ou nom d'hôte">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port :">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Nom d'utilisateur :">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Mot de passe :">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Ports autorisés :">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Mon Fournisseur d'Accès Internet (FAI) bloque les connexions au réseau Tor">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Entrez une ou plusieurs passerelles relais sous la forme adresse:port">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "adresse:port">
+
+<!ENTITY torsettings.copyLog "Copier les logs de Tor dans le Press-papier">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Aide pour les passerelles relais">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Pour obtenir quelques passerelles relais utilisez un navigateur web pour aller sur la page suivante : https://bridges.torproject.org">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "">
diff --git a/src/chrome/locale/fr/progress.dtd b/src/chrome/locale/fr/progress.dtd
new file mode 100644
index 0000000..dd77219
--- /dev/null
+++ b/src/chrome/locale/fr/progress.dtd
@@ -0,0 +1,4 @@
+<!ENTITY torprogress.dialog.title "Status de Tor">
+<!ENTITY torprogress.openSettings "Ouvrir les paramètres">
+<!ENTITY torprogress.heading "Connexion au réseau Tor">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "">
diff --git a/src/chrome/locale/fr/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/fr/torlauncher.properties
new file mode 100644
index 0000000..9a47316
--- /dev/null
+++ b/src/chrome/locale/fr/torlauncher.properties
@@ -0,0 +1,30 @@
+### Copyright (c) 2013, The Tor Project, Inc.
+### See LICENSE for licensing information.
+
+torlauncher.error_title=Lanceur Tor
+
+torlauncher.tor_exited=Tor s'est fermé de manière innatendue.
+torlauncher.tor_controlconn_failed=Impossible de se connecter au port de contrôle de Tor.
+torlauncher.tor_failed_to_start=Tor n'a pas pu démarrer.
+torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor n'a pas réussi à établir une connexion au réseau Tor.\n\n%S
+
+torlauncher.unable_to_start_tor=Impossible de démarrer Tor.
+torlauncher.tor_missing=L'exécutable Tor est introuvable.
+torlauncher.torrc_missing=Le fichier torrc est manquant.
+torlauncher.datadir_missing=Le répertoire de données Tor n'existe pas.
+torlauncher.password_hash_missing=Impossible d'obtenir le mot de passe chiffré.
+
+torlauncher.failed_to_get_settings=Impossible de récupérer les paramètres de Tor.\n\n%S
+torlauncher.failed_to_save_settings=Impossible de sauvegarder les paramètres de Tor.\n\n%S
+torlauncher.ensure_tor_is_running=Veuillez-vous assurer que Tor est lancé.
+
+torlauncher.error_proxy_addr_missing=Vous devez spécifier une adresse IP ou un nom d'hôte et un numéro de port, pour configurer Tor afin qu'il utilise un proxy pour accéder à l'Internet.
+torlauncher.error_proxy_type_missing=Vous devez sélectionner un type de proxy.
+torlauncher.error_bridges_missing=Vous devez spécifier une ou plusieurs passerelles.
+
+torlauncher.connect=Connecter
+torlauncher.quit=Quitter
+torlauncher.quit_win=Sortir
+torlauncher.done=Terminer
+
+torlauncher.forAssistance=Pour obtenir de l'aide contactez %S
diff --git a/src/chrome/locale/it/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/it/network-settings.dtd
new file mode 100644
index 0000000..d13ddc6
--- /dev/null
+++ b/src/chrome/locale/it/network-settings.dtd
@@ -0,0 +1,54 @@
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "Impostazioni della rete Tor">
+
+<!-- For "first run" wizard: -->
+
+<!ENTITY torsettings.prompt "Prima che il pacchetto Tor Browser provi a connettersi alla rete Tor, è necessario inserire informazioni riguardo la connessione ad Internet di questo computer.">
+
+<!ENTITY torSettings.yes "Sì">
+<!ENTITY torSettings.no "No">
+
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Quale delle seguenti descrizioni raffigura meglio la tua situazione?">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "La connessione ad Internet di questo computer è censurata, filtrata, o passa attraverso un proxy.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Devo configurare le impostazioni di rete.">
+<!ENTITY torSettings.configure "Configura">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "La connessione ad internet di questo computer è priva di ostacoli.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Vorrei connettermi direttamente alla rete Tor.">
+<!ENTITY torSettings.connect "Connetti">
+
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Questo computer usa un proxy per accedere ad Internet?">
+<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Se non sei sicuro su come rispondere a questa domanda, controlla le impostazioni Internet di un altro browser web per vedere se sia configurato l'uso di un proxy.">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "Inserisci le impostazioni del proxy.">
+<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "La connessione ad Internet di questo computer passa attraverso un firewall che permette le connessioni solo ad alcune porte?">
+<!ENTITY torSettings.firewallHelp "Se non sei sicuro su come rispondere a questa domanda, seleziona No. Nel caso in cui si verifichino problemi di connessione alla rete Tor, cambia queste impostazioni.">
+<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Inserisci una lista di porte consentite dal firewall, separate da una virgola.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Se la connessione ad Internet di questo computer è censurata, sarà necessario ottenere ed usare dei ponti relé.  Se non lo è, seleziona Connetti.">
+
+<!-- Other: -->
+
+<!ENTITY torsettings.startingTor "In attesa di avviare Tor...">
+
+<!ENTITY torsettings.optional "Facoltativo">
+
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Questo computer utilizza un proxy per accedere ad Internet">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Tipo di proxy:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Indirizzo:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "Indirizzo IP oppure hostname">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Porta:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Nome utente:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Password:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Questo computer passa attraverso un firewall che permette le connessioni solo ad alcune porte">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Porte consentite:">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Il mio fornitore di servizi Internet (ISP) blocca le connessioni alla rete Tor">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Inserisci uno o più ponti relé nella forma indirizzo:porta.">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "indirizzo:porta">
+
+<!ENTITY torsettings.copyLog "Copia il log di Tor negli "appunti" di sistema">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Aiuto per i ponti relé">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Se non riesci a connetterti alla rete Tor, potrebbe essere il tuo fornitore di servizi Internet (ISP), o un altro ente, che sta bloccando Tor.  Spesso è possibile aggirare questo problema utilizzando i ponti Tor: si tratta di relé nascosti, più difficili da bloccare.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Per ottenere una lista di ponti relé, visita con un browser web la seguente pagina: https://bridges.torproject.org">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Un altro modo per conoscere gli indirizzi dei ponti pubblici consiste nell'inviare una e-mail all'indirizzo bridges at torproject.org con il testo 'get bridges' nel corpo del messaggio.  Tuttavia, per rendere più difficile ad un utente malintenzionato il rilevamento di molti indirizzi dei ponti, devi inviare la richiesta da un indirizzo e-mail appartenente ad uno dei seguenti domini: gmail.com oppure yahoo.com.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Una lista di ponti relé può essere ottenuta anche inviando una e-mail all'indirizzo help at rt.torproject.org.">
diff --git a/src/chrome/locale/it/progress.dtd b/src/chrome/locale/it/progress.dtd
new file mode 100644
index 0000000..a0e3c8a
--- /dev/null
+++ b/src/chrome/locale/it/progress.dtd
@@ -0,0 +1,4 @@
+<!ENTITY torprogress.dialog.title "Stato di Tor">
+<!ENTITY torprogress.openSettings "Apertura impostazioni">
+<!ENTITY torprogress.heading "Connessione in corso alla rete Tor">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Il Tor Browser si aprirà non appena sarà stabilita una connessione alla rete Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/it/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/it/torlauncher.properties
new file mode 100644
index 0000000..c3f5cbb
--- /dev/null
+++ b/src/chrome/locale/it/torlauncher.properties
@@ -0,0 +1,30 @@
+### Copyright (c) 2013, The Tor Project, Inc.
+### See LICENSE for licensing information.
+
+torlauncher.error_title=Avviatore di Tor
+
+torlauncher.tor_exited=Tor si è arrestato inaspettatamente.
+torlauncher.tor_controlconn_failed=Impossibile connettersi alla porta di controllo di Tor.
+torlauncher.tor_failed_to_start=Si è verificato un errore nell'avvio di Tor.
+torlauncher.tor_bootstrap_failed=Si è verificato un errore nello stabilire una connessione alla rete Tor.â\nâ\n%S
+
+torlauncher.unable_to_start_tor=Impossibile avviare Tor.â\nâ\n%S
+torlauncher.tor_missing=Il file eseguibile di Tor è mancante.
+torlauncher.torrc_missing=Il file di configurazione torrc è mancante.
+torlauncher.datadir_missing=La directory dei dati di Tor non esiste.
+torlauncher.password_hash_missing=Tentativo di ottenere la password fallito.
+
+torlauncher.failed_to_get_settings=Impossibile recuperare le impostazioni di Tor.â\nâ\n%S
+torlauncher.failed_to_save_settings=Impossibile salvare le impostazioni di Tor.â\nâ\n%S
+torlauncher.ensure_tor_is_running=Per favore assicurati che Tor sia in esecuzione.
+
+torlauncher.error_proxy_addr_missing=Affinché Tor sia configurato all'utilizzo di un proxy per l'accesso ad Internet, devi specificare sia un indirizzo IP o nome Host, sia un numero di porta.
+torlauncher.error_proxy_type_missing=Devi selezionare il tipo di proxy.
+torlauncher.error_bridges_missing=Devi specificare uno o più ponti.
+
+torlauncher.connect=Connetti
+torlauncher.quit=Esci
+torlauncher.quit_win=Esci
+torlauncher.done=Fatto
+
+torlauncher.forAssistance=Per richiedere assistenza, contattare %S
diff --git a/src/chrome/locale/ko/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ko/network-settings.dtd
new file mode 100644
index 0000000..602c315
--- /dev/null
+++ b/src/chrome/locale/ko/network-settings.dtd
@@ -0,0 +1,54 @@
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "">
+
+<!-- For "first run" wizard: -->
+
+<!ENTITY torsettings.prompt "">
+
+<!ENTITY torSettings.yes "ì">
+<!ENTITY torSettings.no "ìëë">
+
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "">
+<!ENTITY torSettings.configure "">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "">
+<!ENTITY torSettings.connect "">
+
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "">
+<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "">
+<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.firewallHelp "">
+<!ENTITY torSettings.enterFirewall "">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "">
+
+<!-- Other: -->
+
+<!ENTITY torsettings.startingTor "">
+
+<!ENTITY torsettings.optional "">
+
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address "주ì:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "í¬í¸:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "ì¬ì©ìëª
:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "ìí¸:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "íì©ë í¬í¸:">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "">
+
+<!ENTITY torsettings.copyLog "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "">
diff --git a/src/chrome/locale/ko/progress.dtd b/src/chrome/locale/ko/progress.dtd
new file mode 100644
index 0000000..4a26621
--- /dev/null
+++ b/src/chrome/locale/ko/progress.dtd
@@ -0,0 +1,4 @@
+<!ENTITY torprogress.dialog.title "Tor ìí">
+<!ENTITY torprogress.openSettings "">
+<!ENTITY torprogress.heading "Tor ë¤í¸ìí¬ì ì°ê²°ì¤">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "">
diff --git a/src/chrome/locale/ko/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/ko/torlauncher.properties
new file mode 100644
index 0000000..b97e29c
--- /dev/null
+++ b/src/chrome/locale/ko/torlauncher.properties
@@ -0,0 +1,30 @@
+### Copyright (c) 2013, The Tor Project, Inc.
+### See LICENSE for licensing information.
+
+# torlauncher.error_title=Tor Launcher
+
+# torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+# torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
+# torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
+# torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor failed to establish a Tor network connection.\n\n%S
+
+# torlauncher.unable_to_start_tor=Unable to start Tor.\n\n%S
+# torlauncher.tor_missing=The Tor executable is missing.
+# torlauncher.torrc_missing=The torrc file is missing.
+# torlauncher.datadir_missing=The Tor data directory does not exist.
+# torlauncher.password_hash_missing=Failed to get hashed password.
+
+# torlauncher.failed_to_get_settings=Unable to retrieve Tor settings.\n\n%S
+# torlauncher.failed_to_save_settings=Unable to save Tor settings.\n\n%S
+# torlauncher.ensure_tor_is_running=Please ensure that Tor is running.
+
+torlauncher.error_proxy_addr_missing=ì¸í°ë·ì ì ìí기 ìí´ íë¡ì를 ì¬ì©íë¤ë©´, Ip주ìë í¸ì¤í¸ ì´ë¦, ê·¸ë¦¬ê³ í¬í¸ ë²í¸ë¥¼ ì
ë ¥í´ì¼ í©ëë¤.
+torlauncher.error_proxy_type_missing=íë¡ì ì íì ì íí´ ì£¼ììì¤.
+torlauncher.error_bridges_missing=íë ì´ìì bridge를 ì§ì í´ì¼ í©ëë¤.
+
+# torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.quit=ëë´ê¸°
+torlauncher.quit_win=ì¢
ë£
+torlauncher.done=ìë£
+
+# torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
diff --git a/src/chrome/locale/nl/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/nl/network-settings.dtd
new file mode 100644
index 0000000..0821f05
--- /dev/null
+++ b/src/chrome/locale/nl/network-settings.dtd
@@ -0,0 +1,54 @@
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "">
+
+<!-- For "first run" wizard: -->
+
+<!ENTITY torsettings.prompt "">
+
+<!ENTITY torSettings.yes "Ja">
+<!ENTITY torSettings.no "Nee">
+
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "">
+<!ENTITY torSettings.configure "">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "">
+<!ENTITY torSettings.connect "">
+
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "">
+<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "">
+<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.firewallHelp "">
+<!ENTITY torSettings.enterFirewall "">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "">
+
+<!-- Other: -->
+
+<!ENTITY torsettings.startingTor "">
+
+<!ENTITY torsettings.optional "">
+
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adres:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Poort:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Gebruikersnaam:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Wachtwoord:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Toegestane poorten:">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "">
+
+<!ENTITY torsettings.copyLog "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "">
diff --git a/src/chrome/locale/nl/progress.dtd b/src/chrome/locale/nl/progress.dtd
new file mode 100644
index 0000000..b993b12
--- /dev/null
+++ b/src/chrome/locale/nl/progress.dtd
@@ -0,0 +1,4 @@
+<!ENTITY torprogress.dialog.title "Tor status">
+<!ENTITY torprogress.openSettings "">
+<!ENTITY torprogress.heading "Verbinden met het Tor-netwerk">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "">
diff --git a/src/chrome/locale/nl/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/nl/torlauncher.properties
new file mode 100644
index 0000000..6cd1f95
--- /dev/null
+++ b/src/chrome/locale/nl/torlauncher.properties
@@ -0,0 +1,30 @@
+### Copyright (c) 2013, The Tor Project, Inc.
+### See LICENSE for licensing information.
+
+# torlauncher.error_title=Tor Launcher
+
+# torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+# torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
+# torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
+# torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor failed to establish a Tor network connection.\n\n%S
+
+# torlauncher.unable_to_start_tor=Unable to start Tor.\n\n%S
+# torlauncher.tor_missing=The Tor executable is missing.
+# torlauncher.torrc_missing=The torrc file is missing.
+# torlauncher.datadir_missing=The Tor data directory does not exist.
+# torlauncher.password_hash_missing=Failed to get hashed password.
+
+# torlauncher.failed_to_get_settings=Unable to retrieve Tor settings.\n\n%S
+# torlauncher.failed_to_save_settings=Unable to save Tor settings.\n\n%S
+# torlauncher.ensure_tor_is_running=Please ensure that Tor is running.
+
+torlauncher.error_proxy_addr_missing=Je moet zowel een IP-adres of hostnaam en een poortnummer invoeren om Tor te configureren om een ââproxy te gebruiken om toegang te krijgen tot het internet.
+torlauncher.error_proxy_type_missing=Je moet het proxy-type kiezen.
+torlauncher.error_bridges_missing=Je moet één of meerdere bridges opgeven.
+
+# torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.quit=Stop
+torlauncher.quit_win=Sluit af
+torlauncher.done=OK
+
+# torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
diff --git a/src/chrome/locale/pl/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/pl/network-settings.dtd
new file mode 100644
index 0000000..1d8e9ff
--- /dev/null
+++ b/src/chrome/locale/pl/network-settings.dtd
@@ -0,0 +1,54 @@
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "Ustawienia Sieci">
+
+<!-- For "first run" wizard: -->
+
+<!ENTITY torsettings.prompt "Przed poÅÄ
czeniem z sieciÄ
Tor musisz podaÄ informacje o poÅÄ
czeniu internetowym tego komputera.">
+
+<!ENTITY torSettings.yes "Tak">
+<!ENTITY torSettings.no "Nie">
+
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Które z poniższych najlepiej opisuje TwojÄ
sytuacjÄ?">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "PoÅÄ
czenie tego komputera jest cenzurowane, filtrowane lub przekierowywane.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "PotrzebujÄ dostosowaÄ ustawienia sieci.">
+<!ENTITY torSettings.configure "Konfiguruj">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "PoÅÄ
czenie internetowe jest wolne od przeszkód.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "ChcÄ poÅÄ
czyÄ siÄ bezpoÅrednio z sieciÄ
Tor.">
+<!ENTITY torSettings.connect "PoÅÄ
cz">
+
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Czy ten komputer potrzebuje proxy w celu poÅÄ
czenia siÄ z Internetem?">
+<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "JeÅli nie jesteÅ pewny odpowiedzi sprawdź ustawienia internetowe innej przeglÄ
darki, czy jest skonfigurowana do użycia serwera proxy.">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "Wprowadź ustawienia serwera proxy">
+<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Czy poÅÄ
czenie internetowe Twojego komputera pozwala przejÅÄ przez zaporÄ sieciowÄ
w celu nawiÄ
zania poÅÄ
czenia z ustalonymi portami?">
+<!ENTITY torSettings.firewallHelp "JeÅli nie jesteÅ pewien jak odpowiedzieÄ na to pytanie, wybierz Nie. W przypadku wystÄ
pienia problemów z poÅÄ
czeniem, zmieÅ tÄ
opcjÄ.">
+<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Wprowadź listÄ portów dozwolonych przez zaporÄ (kolejne porty oddzielaj przecinkiem).">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "JeÅli poÅÄ
czenie internetowe tego komputera jest cenzurowane, wymagane bÄdzie wykorzystanie przekaźników mostkowych.  JeÅli nie, wybierz PoÅÄ
cz.">
+
+<!-- Other: -->
+
+<!ENTITY torsettings.startingTor "Uruchamianie oprogramowania Tor">
+
+<!ENTITY torsettings.optional "(opcjonalnie)">
+
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Ten komputer musi używaÄ proxy w celu poÅÄ
czenia z Internetem">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Typ Proxy:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adres:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "Nazwa hosta lub adres IP">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Użytkownik:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "HasÅo:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Ten komputer pozwala na poÅÄ
czenie z ustalonymi portami">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Dozwolone porty:">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Mój dostawca internetu blokuje poÅÄ
czenia do sieci Tor">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Wpisz jeden lub wiÄcej adresów mostków w postaci adres:port">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "adres:port">
+
+<!ENTITY torsettings.copyLog "Skopiuj log do schowka">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Pomoc Przekaźników Mostkowych">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "JeÅli nie możesz poÅÄ
czyÄ siÄ z sieciÄ
Tor możliwe jest, że Twój dostawca internetu (ISP) blokuje Ci ten dostÄp . CzÄstym rozwiÄ
zaniem jest użycie mostków Tora, w których ukryte sÄ
przekaźniki trudne do wykrycia.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "W celu uzyskania przekaźników mostkowych skorzystaÄ ze strony https://bridges.torproject.org">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "InnÄ
drogÄ
do znalezienia publicznych mostków jest wysÅanie e-maila do bridges at torproject.org z poleceniem 'get bridges' w tytule wiadomoÅci.  Jednakże, by utrudniÄ atakujÄ
cym dostÄp do wiedzy o mostkach musisz wysÅaÄ zapytanie z adresu o domenach: gmail.com lub yahoo.com.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Możesz zgÅosiÄ mostki wysyÅajÄ
c e-maila do help at rt.torproject.org.">
diff --git a/src/chrome/locale/pl/progress.dtd b/src/chrome/locale/pl/progress.dtd
new file mode 100644
index 0000000..d7d1ccc
--- /dev/null
+++ b/src/chrome/locale/pl/progress.dtd
@@ -0,0 +1,4 @@
+<!ENTITY torprogress.dialog.title "Status sieci Tor">
+<!ENTITY torprogress.openSettings "Ustawienia">
+<!ENTITY torprogress.heading "ÅÄ
czenie z sieciÄ
Tor">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "PrzeglÄ
darka Tor uruchomi siÄ po zestawieniu poÅÄ
czenia z sieciÄ
Tor">
diff --git a/src/chrome/locale/pl/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/pl/torlauncher.properties
new file mode 100644
index 0000000..af436e8
--- /dev/null
+++ b/src/chrome/locale/pl/torlauncher.properties
@@ -0,0 +1,30 @@
+### Copyright (c) 2013, The Tor Project, Inc.
+### See LICENSE for licensing information.
+
+torlauncher.error_title=Tor Launcher
+
+torlauncher.tor_exited=Tor wyÅÄ
czyÅ siÄ niespodziewanie.
+torlauncher.tor_controlconn_failed=Nie można poÅÄ
czyÄ siÄ z portem kontrolnym Tora.
+torlauncher.tor_failed_to_start=Nie powiodÅo siÄ wÅÄ
czenie Tora.
+torlauncher.tor_bootstrap_failed=BÅÄ
d w ustanowieniu poÅÄ
czenia przez Tora.\n\n%S
+
+torlauncher.unable_to_start_tor=Nie można wystartowaÄ aplikacji Tor.\n\n%S
+torlauncher.tor_missing=Brakuje pliku wykonywalnego Tora.
+torlauncher.torrc_missing=Brakuje pliku torrc
+torlauncher.datadir_missing=Katalog danych Tora nie istnieje.
+torlauncher.password_hash_missing=Nie można uzyskaÄ hasha hasÅa.
+
+torlauncher.failed_to_get_settings=Nie można odzyskaÄ ustawieÅ Tora.\n\n%S
+torlauncher.failed_to_save_settings=Nie można zapisaÄ ustawieÅ Tora.\n\n%S
+torlauncher.ensure_tor_is_running=ProszÄ upewniÄ siÄ, czy Tor jest wÅÄ
czony.
+
+torlauncher.error_proxy_addr_missing=Musisz okreÅliÄ adres IP lub nazwÄ hosta oraz numer portu, aby Tor mógÅ używaÄ serwera proxy w dostÄpie do Internetu.
+torlauncher.error_proxy_type_missing=Musisz wybraÄ typ proxy.
+torlauncher.error_bridges_missing=Musisz podaÄ jeden lub wiÄcej mostów. (bridges)
+
+torlauncher.connect=PoÅÄ
cz
+torlauncher.quit=WyjÅcie
+torlauncher.quit_win=WyjÅcie
+torlauncher.done=Gotowe
+
+torlauncher.forAssistance=By uzyskaÄ pomoc, skontaktuj siÄ
diff --git a/src/chrome/locale/pt/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/pt/network-settings.dtd
new file mode 100644
index 0000000..31dbb6b
--- /dev/null
+++ b/src/chrome/locale/pt/network-settings.dtd
@@ -0,0 +1,54 @@
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "">
+
+<!-- For "first run" wizard: -->
+
+<!ENTITY torsettings.prompt "">
+
+<!ENTITY torSettings.yes "Sim">
+<!ENTITY torSettings.no "Não">
+
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "">
+<!ENTITY torSettings.configure "">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "">
+<!ENTITY torSettings.connect "">
+
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "">
+<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "">
+<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.firewallHelp "">
+<!ENTITY torSettings.enterFirewall "">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "">
+
+<!-- Other: -->
+
+<!ENTITY torsettings.startingTor "">
+
+<!ENTITY torsettings.optional "">
+
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Endereço:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Porta:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Nome do utilizador:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Palavra-Chave:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Portas permitidas:">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "">
+
+<!ENTITY torsettings.copyLog "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "">
diff --git a/src/chrome/locale/pt/progress.dtd b/src/chrome/locale/pt/progress.dtd
new file mode 100644
index 0000000..afcbe11
--- /dev/null
+++ b/src/chrome/locale/pt/progress.dtd
@@ -0,0 +1,4 @@
+<!ENTITY torprogress.dialog.title "Estado do Tor">
+<!ENTITY torprogress.openSettings "">
+<!ENTITY torprogress.heading "Conectando à rede Tor">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "">
diff --git a/src/chrome/locale/pt/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/pt/torlauncher.properties
new file mode 100644
index 0000000..1bb158d
--- /dev/null
+++ b/src/chrome/locale/pt/torlauncher.properties
@@ -0,0 +1,30 @@
+### Copyright (c) 2013, The Tor Project, Inc.
+### See LICENSE for licensing information.
+
+# torlauncher.error_title=Tor Launcher
+
+# torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+# torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
+# torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
+# torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor failed to establish a Tor network connection.\n\n%S
+
+# torlauncher.unable_to_start_tor=Unable to start Tor.\n\n%S
+# torlauncher.tor_missing=The Tor executable is missing.
+# torlauncher.torrc_missing=The torrc file is missing.
+# torlauncher.datadir_missing=The Tor data directory does not exist.
+# torlauncher.password_hash_missing=Failed to get hashed password.
+
+# torlauncher.failed_to_get_settings=Unable to retrieve Tor settings.\n\n%S
+# torlauncher.failed_to_save_settings=Unable to save Tor settings.\n\n%S
+# torlauncher.ensure_tor_is_running=Please ensure that Tor is running.
+
+torlauncher.error_proxy_addr_missing=Deve especificar tanto um endereço IP ou nome do hospedeiro como um número de porta para configurar o Tor a utilizar um proxy para aceder à Internet.
+torlauncher.error_proxy_type_missing=Tem de seleccionar o tipo de Proxy
+torlauncher.error_bridges_missing=Deve especificar uma ou mais pontes.
+
+# torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.quit=Sair
+torlauncher.quit_win=Exit
+torlauncher.done=Completo
+
+# torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
diff --git a/src/chrome/locale/ru/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ru/network-settings.dtd
new file mode 100644
index 0000000..07d263f
--- /dev/null
+++ b/src/chrome/locale/ru/network-settings.dtd
@@ -0,0 +1,54 @@
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "СеÑевÑе наÑÑÑойки Tor">
+
+<!-- For "first run" wizard: -->
+
+<!ENTITY torsettings.prompt "ÐÑежде Ñем Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Tor Browser попÑÑаеÑÑÑ ÑоединиÑÑÑÑ Ñ ÑеÑÑÑ Tor, вам нÑжно ÑказаÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾Ð± инÑеÑнеÑ-Ñоединении ÑÑого компÑÑÑеÑа">
+
+<!ENTITY torSettings.yes "Ðа">
+<!ENTITY torSettings.no "ÐеÑ">
+
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "ЧÑо лÑÑÑе опиÑÑÐ²Ð°ÐµÑ Ð²Ð°ÑÑ ÑиÑÑаÑиÑ?">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "ÐнÑеÑнеÑ-Ñоединение ÑÑого компÑÑÑеÑа ÑензÑÑиÑÑеÑÑÑ, ÑилÑÑÑÑеÑÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ наÑ
одÑÑÑÑ Ð·Ð° пÑокÑи.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Ðне нÑжно наÑÑÑоиÑÑ ÑеÑевÑе паÑамеÑÑÑ.">
+<!ENTITY torSettings.configure "ÐаÑÑÑоиÑÑ">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "ÐнÑеÑнеÑ-Ñоединение ÑÑого компÑÑÑеÑа не Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ Ð¾Ð³ÑаниÑений.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Я Ð±Ñ Ñ
оÑел ÑоединиÑÑÑÑ Ñ ÑеÑÑÑ Tor напÑÑмÑÑ.">
+<!ENTITY torSettings.connect "СоединиÑÑÑÑ">
+
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "ÐÑÐ¾Ð¼Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑеÑÑ Ð½Ñжен пÑокÑи Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾ÑÑÑпа в ÐнÑеÑнеÑ?">
+<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "ÐÑли Ð²Ñ Ð½Ðµ знаеÑе как оÑвеÑаÑÑ, поÑмоÑÑиÑе в наÑÑÑойки дÑÑгого бÑаÑзеÑа - пÑопиÑан ли Ñам пÑокÑи.">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "ÐведиÑе наÑÑÑойки пÑокÑи.">
+<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "ÐаÑиÑено ли Ñоединение бÑандмаÑÑÑом, ÑазÑеÑаÑÑим ÑвÑÐ·Ñ ÑолÑко ÑеÑез некоÑоÑÑе поÑÑÑ?">
+<!ENTITY torSettings.firewallHelp "ÐÑли Ð²Ñ Ð½Ðµ ÑвеÑÐµÐ½Ñ ÐºÐ°Ðº оÑвеÑаÑÑ, вÑбеÑиÑе неÑ. ÐÑли возникнÑÑ Ð¿ÑÐ¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ñ ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ ÑеÑÑÑ Tor, измениÑе ÑÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑойкÑ.">
+<!ENTITY torSettings.enterFirewall "ÐведиÑе ÑпиÑок поÑÑов ÑеÑез запÑÑÑÑ, коÑоÑÑе бÑандмаÑÑÑ Ð½Ðµ блокиÑÑеÑ.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "ÐÑли инÑеÑнеÑ-Ñоединение ÑÑого компÑÑÑеÑа ÑензÑÑиÑÑеÑÑÑ, вам понадобиÑÑÑ Ð¸ÑполÑзоваÑÑ ÑеÑÑанÑлÑÑоÑÑ Ñипа моÑÑ.  ÐÑли неÑ, пÑоÑÑо нажмиÑе Соединение.">
+
+<!-- Other: -->
+
+<!ENTITY torsettings.startingTor "Ðжидание запÑÑка Tor...">
+
+<!ENTITY torsettings.optional "ÐеобÑзаÑелÑно">
+
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "ÐÑÐ¾Ð¼Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑеÑÑ Ð½Ñжен пÑокÑи Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾ÑÑÑпа в ÐнÑеÑнеÑ">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Тип ÐÑокÑи:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address "ÐдÑеÑ:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP адÑÐµÑ Ð¸Ð»Ð¸ Ð¸Ð¼Ñ Ñзла">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "ÐоÑÑ:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "ÐÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "ÐаÑолÑ:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Ðой ÑеÑевой ÑкÑан позволÑÐµÑ Ð¼Ð½Ðµ подклÑÑиÑÑÑÑ ÑолÑко к опÑеделеннÑм поÑÑам">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "РазÑеÑеннÑе поÑÑÑ:">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Ðой пÑÐ¾Ð²Ð°Ð¹Ð´ÐµÑ Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸ÑÑÐµÑ Ð´Ð¾ÑÑÑп к ÑеÑи Tor">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "ÐведиÑе один или неÑколÑко ÑеÑÑанÑлÑÑоÑов Ñипа моÑÑ Ð² виде адÑеÑ:поÑÑ.">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "адÑеÑ:поÑÑ">
+
+<!ENTITY torsettings.copyLog "СкопиÑоваÑÑ Ð¶ÑÑнал Tor в бÑÑÐµÑ Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ½Ð°">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "ÐомоÑÑ Ð¿Ð¾ ÑеÑÑанÑлÑÑоÑам Ñипа моÑÑ">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "ÐÑли Tor по-пÑÐµÐ¶Ð½ÐµÐ¼Ñ Ð½Ðµ ÑабоÑаеÑ, вполне веÑоÑÑно, ÑÑо ÐÐ°Ñ Ð¿ÑÐ¾Ð²Ð°Ð¹Ð´ÐµÑ Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸ÑÑÐµÑ Tor.   ÐÑÐµÐ½Ñ ÑаÑÑо ÑÑо можно обойÑи Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ Tor моÑÑов - ÑкÑÑÑÑÑ
ÑеÑÑанÑлÑÑоÑов, коÑоÑÑе не Ñак легко заблокиÑоваÑÑ.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "ЧÑÐ¾Ð±Ñ Ð½Ð°Ð¹Ñи ÑеÑÑанÑлÑÑоÑÑ Ñипа моÑÑ Ð¾ÑпÑавлÑйÑеÑÑ Ð¿Ð¾ адÑеÑÑ https://bridges.torproject.org">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "ÐÑÑгой ÑпоÑоб найÑи пÑблиÑнÑе адÑеÑа - поÑлаÑÑ Ð¿Ð¸ÑÑмо на адÑÐµÑ bridges at torproject.org Ñо ÑÑÑокой get bridges в Ñеле пиÑÑма. Ð ÑелÑÑ
безопаÑноÑÑи ÑиÑÑема пÑÐ¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÐµÑ Ð¿Ð¸ÑÑма ÑолÑко Ñ Ð°Ð´ÑеÑов gmail.com и yahoo.com">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "ÐÑ Ñакже можеÑе запÑоÑиÑÑ ÑпиÑок моÑÑов оÑпÑавив пиÑÑмо на help at rt.torproject.org">
diff --git a/src/chrome/locale/ru/progress.dtd b/src/chrome/locale/ru/progress.dtd
new file mode 100644
index 0000000..2ff1b90
--- /dev/null
+++ b/src/chrome/locale/ru/progress.dtd
@@ -0,0 +1,4 @@
+<!ENTITY torprogress.dialog.title "СÑаÑÑÑ Tor">
+<!ENTITY torprogress.openSettings "ÐÑкÑÑÑÑ ÐаÑÑÑойки">
+<!ENTITY torprogress.heading "ÐодклÑÑение к ÑеÑи Tor">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "ÐÑаÑÐ·ÐµÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÑиÑÑÑ Ð¿Ð¾Ñле Ñого как бÑÐ´ÐµÑ ÑÑÑановлено ÑеÑевое Ñоединение в ÑеÑи Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/ru/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/ru/torlauncher.properties
new file mode 100644
index 0000000..9e2f66c
--- /dev/null
+++ b/src/chrome/locale/ru/torlauncher.properties
@@ -0,0 +1,30 @@
+### Copyright (c) 2013, The Tor Project, Inc.
+### See LICENSE for licensing information.
+
+torlauncher.error_title=ÐагÑÑзÑик Tor
+
+torlauncher.tor_exited=Tor неожиданно завеÑÑилÑÑ.
+torlauncher.tor_controlconn_failed=Ðевозможно ÑоединиÑÑÑÑ Ñ Ð¿Ð¾ÑÑом ÑпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Tor.
+torlauncher.tor_failed_to_start=Ðевозможно запÑÑÑиÑÑ Tor.
+torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor не ÑÑмел ÑÑÑановиÑÑ ÑеÑевое Ñоединение.\n\n%S
+
+torlauncher.unable_to_start_tor=Ðевозможно запÑÑÑиÑÑ Tor.\n\n%S
+torlauncher.tor_missing=ÐÑполнÑемÑй Ñайл Tor оÑÑÑÑÑÑвÑеÑ.
+torlauncher.torrc_missing=Файл torrc оÑÑÑÑÑÑвÑеÑ.
+torlauncher.datadir_missing=ÐаÑалог даннÑÑ
Tor не ÑÑÑеÑÑвÑеÑ.
+torlauncher.password_hash_missing=Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ Ñ
ÑÑиÑованнÑй паÑолÑ.
+
+torlauncher.failed_to_get_settings=Ðе ÑдаÑÑÑÑ ÑÑиÑаÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑойки Tor.\n\n%S
+torlauncher.failed_to_save_settings=Ðе ÑдаÑÑÑÑ ÑоÑ
ÑаниÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑойки Tor.\n\n%S
+torlauncher.ensure_tor_is_running=УбедиÑеÑÑ ÑÑо Tor запÑÑен.
+
+torlauncher.error_proxy_addr_missing=ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ ÑказаÑÑ IP-адÑÐµÑ Ð¸Ð»Ð¸ Ð¸Ð¼Ñ Ñ
оÑÑа и поÑÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð½Ð°ÑÑÑоиÑÑ Tor и иÑполÑзоваÑÑ Ð¿ÑокÑи Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾ÑÑÑпа в ÐнÑеÑнеÑ.
+torlauncher.error_proxy_type_missing=ÐеобÑ
одимо вÑбÑаÑÑ Ñип пÑокÑи.
+torlauncher.error_bridges_missing=ÐеобÑ
одимо задаÑÑ Ð¾Ð´Ð¸Ð½ или неÑколÑко моÑÑов.
+
+torlauncher.connect=СоединиÑÑÑÑ
+torlauncher.quit=ÐÑйÑи
+torlauncher.quit_win=ÐÑÑ
од
+torlauncher.done=ÐоÑово
+
+torlauncher.forAssistance=ÐÐ»Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñи ÑвÑжиÑеÑÑ Ñ %S
diff --git a/src/chrome/locale/vi/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/vi/network-settings.dtd
new file mode 100644
index 0000000..0fb77c8
--- /dev/null
+++ b/src/chrome/locale/vi/network-settings.dtd
@@ -0,0 +1,54 @@
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "">
+
+<!-- For "first run" wizard: -->
+
+<!ENTITY torsettings.prompt "">
+
+<!ENTITY torSettings.yes "Có">
+<!ENTITY torSettings.no "Không">
+
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "">
+<!ENTITY torSettings.configure "">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "">
+<!ENTITY torSettings.connect "">
+
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "">
+<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "">
+<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.firewallHelp "">
+<!ENTITY torSettings.enterFirewall "">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "">
+
+<!-- Other: -->
+
+<!ENTITY torsettings.startingTor "">
+
+<!ENTITY torsettings.optional "">
+
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Äá»a chá»:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Cá»ng:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Tên ÄÄng nháºp:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Máºt khẩu:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Những Cá»ng Äược phép:">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "">
+
+<!ENTITY torsettings.copyLog "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "">
diff --git a/src/chrome/locale/vi/progress.dtd b/src/chrome/locale/vi/progress.dtd
new file mode 100644
index 0000000..f2b867b
--- /dev/null
+++ b/src/chrome/locale/vi/progress.dtd
@@ -0,0 +1,4 @@
+<!ENTITY torprogress.dialog.title "">
+<!ENTITY torprogress.openSettings "">
+<!ENTITY torprogress.heading "Kết ná»i vá»i mạng Tor">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "">
diff --git a/src/chrome/locale/vi/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/vi/torlauncher.properties
new file mode 100644
index 0000000..b305043
--- /dev/null
+++ b/src/chrome/locale/vi/torlauncher.properties
@@ -0,0 +1,30 @@
+### Copyright (c) 2013, The Tor Project, Inc.
+### See LICENSE for licensing information.
+
+# torlauncher.error_title=Tor Launcher
+
+# torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+# torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
+# torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
+# torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor failed to establish a Tor network connection.\n\n%S
+
+# torlauncher.unable_to_start_tor=Unable to start Tor.\n\n%S
+# torlauncher.tor_missing=The Tor executable is missing.
+# torlauncher.torrc_missing=The torrc file is missing.
+# torlauncher.datadir_missing=The Tor data directory does not exist.
+# torlauncher.password_hash_missing=Failed to get hashed password.
+
+# torlauncher.failed_to_get_settings=Unable to retrieve Tor settings.\n\n%S
+# torlauncher.failed_to_save_settings=Unable to save Tor settings.\n\n%S
+# torlauncher.ensure_tor_is_running=Please ensure that Tor is running.
+
+torlauncher.error_proxy_addr_missing=Bạn phải xác Äá»nh cả hai má»t Äá»a chá» IP hay tên máy và sá» cá»ng Äá» cấu hình Tor Äá» sá» dụng má»t proxy ủy quyá»n truy cáºp và o Liên mạng
+# torlauncher.error_proxy_type_missing=You must select the proxy type.
+# torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges.
+
+# torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.quit=Thoát
+torlauncher.quit_win=Thoát
+# torlauncher.done=Done
+
+# torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
diff --git a/src/chrome/locale/zh-CN/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/zh-CN/network-settings.dtd
new file mode 100644
index 0000000..6951b15
--- /dev/null
+++ b/src/chrome/locale/zh-CN/network-settings.dtd
@@ -0,0 +1,54 @@
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor ç½ç»è®¾ç½®">
+
+<!-- For "first run" wizard: -->
+
+<!ENTITY torsettings.prompt "å¨ Tor Browser Bundle å°è¯è¿æ¥äºèç½ä¹åï¼ä½ éè¦æä¾ä¸äºè¯¥è®¡ç®æºç½ç»è¿æ¥çç¸å
³ä¿¡æ¯ã">
+
+<!ENTITY torSettings.yes "æ¯">
+<!ENTITY torSettings.no "å¦">
+
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "以ä¸åªä¸ªæè¿°ä¸ä½ çæ
åµæ为å¹é
ï¼">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "该计ç®æºçç½ç»è¿æ¥åå°å®¡æ¥æè¿æ»¤ï¼æè
éè¦ä½¿ç¨ä»£çã">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "æéè¦é
ç½®ç½ç»è®¾ç½®ã">
+<!ENTITY torSettings.configure "é
ç½®">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "该计ç®æºçç½ç»è¿æ¥æ¯«æ é»ç¢ã">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "ææ³è¦ç´æ¥è¿æ¥ Tor ç½ç»ã">
+<!ENTITY torSettings.connect "è¿æ¥">
+
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "该计ç®æºæ¯å¦éè¦éè¿ä»£ç访é®äºèç½ï¼">
+<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "å¦æä¸ç¥éå¦ä½åç该é®é¢ï¼è¯·å¨å
¶ä»æµè§å¨ä¸æ¥çäºèç½è®¾ç½®ï¼æ£æ¥æ¯å¦ä½¿ç¨äºä»£çã">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "è¾å
¥ä»£ç设置ã">
+<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "该计ç®æºçé²ç«å¢æ¯å¦ä»
å
许ç¹å®ç«¯å£çäºèç½è¿æ¥ï¼">
+<!ENTITY torSettings.firewallHelp "å¦æä¸ç¥éå¦ä½åç该é®é¢ï¼è¯·éæ©å¦ãå¦æè¿æ¥ Tor ç½ç»æ¶åºç°é®é¢ï¼è¯·æ´æ¹è¯¥è®¾ç½®ã">
+<!ENTITY torSettings.enterFirewall "请è¾å
¥é²ç«å¢å
许ç端å£ï¼ä¸é´ç¨éå·éå¼ã">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "å¦æ该计ç®æºçç½ç»è¿æ¥åå°å®¡æ¥ï¼ä½ éè¦ä½¿ç¨ç½æ¡¥ä¸ç»§ï¼å¦å请ç´æ¥ç¹å»âè¿æ¥âã">
+
+<!-- Other: -->
+
+<!ENTITY torsettings.startingTor "çå¾
Tor å¯å¨...">
+
+<!ENTITY torsettings.optional "å¯é">
+
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "该计ç®æºé使ç¨ä»£ç访é®äºèç½ã">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "代çç±»åï¼">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address "å°åï¼">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP å°åæ主æºå">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "端å£ï¼">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "ç¨æ·åï¼">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "å¯ç ï¼">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "该计ç®æºçé²ç«å¢ä»
å
许ç¹å®ç«¯å£çäºèç½è¿æ¥">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "å
许ç端å£ï¼">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "æçäºèç½æå¡æä¾å (ISP) å°éäº Tor ç½ç»è¿æ¥">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "请以âå°å:端å£âçæ ¼å¼è¾å
¥ä¸ä¸ªæå¤ä¸ªç½æ¡¥ä¸ç»§ã">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "å°å:端å£">
+
+<!ENTITY torsettings.copyLog "è¯·å° Tor æ¥å¿å¤å¶å°åªè´´æ¿">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "ç½æ¡¥ä¸ç»§å¸®å©">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "å¦ææ æ³è¿æ¥ Tor ç½ç»ï¼å¯è½æ¯å 为äºèç½æå¡æä¾å (ISP) å°éäº Torãé常ï¼å©ç¨æ´é¾ä»¥å°éçéèä¸ç»§ Tor ç½æ¡¥å¯ä»¥åºå¯¹è¿ä¸é®é¢ã">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "å¦éè·åç½æ¡¥ï¼è¯·ä½¿ç¨æµè§å¨è®¿é®ä»¥ä¸é¡µé¢ï¼https://bridges.torproject.org">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "è·åå
Œ
±ç½æ¡¥å°åè¿æä¸ä¸ªæ¹å¼ï¼åéé®ä»¶è³ bridges at torproject.orgï¼å¹¶å¨æ£æä¸å¡«ä¸âget bridgesâãä¸è¿ï¼ä¸ºäºé²æ¢æ»å»è
è·å¾å¤§éç½æ¡¥å°åï¼åéé®ä»¶ççµåé®ä»¶å°åå¿
é¡»æ¥èªä»¥ä¸ååï¼gmail.com æ yahoo.comã">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "å¦å¤ï¼è¿å¯ä»¥åéçµåé®ä»¶è³ help at rt.torproject.org æ¥è·åç½æ¡¥ä¸ç»§ã">
diff --git a/src/chrome/locale/zh-CN/progress.dtd b/src/chrome/locale/zh-CN/progress.dtd
new file mode 100644
index 0000000..75b64ec
--- /dev/null
+++ b/src/chrome/locale/zh-CN/progress.dtd
@@ -0,0 +1,4 @@
+<!ENTITY torprogress.dialog.title "Tor ç¶æ">
+<!ENTITY torprogress.openSettings "æå¼è®¾ç½®">
+<!ENTITY torprogress.heading "æ£å¨è¿æ¥ Tor ç½ç»">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "è¿æ¥è³ Tor ç½ç»åå°æå¼æµè§å¨ã">
diff --git a/src/chrome/locale/zh-CN/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/zh-CN/torlauncher.properties
new file mode 100644
index 0000000..fe5bc7d
--- /dev/null
+++ b/src/chrome/locale/zh-CN/torlauncher.properties
@@ -0,0 +1,30 @@
+### Copyright (c) 2013, The Tor Project, Inc.
+### See LICENSE for licensing information.
+
+torlauncher.error_title=Tor å¯å¨å¨
+
+torlauncher.tor_exited=Tor æå¤éåºã
+torlauncher.tor_controlconn_failed=æ æ³è¿æ¥ Tor æ§å¶ç«¯å£ã
+torlauncher.tor_failed_to_start=Tor æ æ³å¯å¨ã
+torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor æ æ³å»ºç« Tor ç½ç»è¿æ¥ã\n\n%S
+
+torlauncher.unable_to_start_tor=æ æ³å¯å¨ Torã\n\n%S
+torlauncher.tor_missing=ç¼ºå° Tor å¯æ§è¡æ件ã
+torlauncher.torrc_missing=ç¼ºå° torrc æ件ã
+torlauncher.datadir_missing=Tor æ°æ®ç®å½ä¸åå¨ã
+torlauncher.password_hash_missing=æ æ³è·ååå¸å¯ç ã
+
+torlauncher.failed_to_get_settings=æ æ³è·å Tor 设置ã\n\n%S
+torlauncher.failed_to_save_settings=æ æ³ä¿æ Tor 设置ã\n\n%S
+torlauncher.ensure_tor_is_running=è¯·ç¡®ä¿ Tor æ£å¨è¿è¡ã
+
+torlauncher.error_proxy_addr_missing=为äºå° Tor é
置为使ç¨ä»£ç访é®äºèç½ï¼å¿
é¡»æå® IP å°åæ主æºå以å端å£å·ã
+torlauncher.error_proxy_type_missing=å¿
é¡»éæ©ä»£çç±»åã
+torlauncher.error_bridges_missing=å¿
é¡»æå®ä¸ä¸ªæå¤ä¸ªç½æ¡¥ã
+
+torlauncher.connect=è¿æ¥
+torlauncher.quit=éåº
+torlauncher.quit_win=å
³é
+torlauncher.done=å®æ
+
+torlauncher.forAssistance=å¦é帮å©ï¼è¯·èç³» %S
More information about the tor-commits
mailing list