[tor-commits] [translation/vidalia] Update translations for vidalia

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun May 26 20:45:20 UTC 2013


commit 6adf0684a11c1a849da471099ca1e06d1bb4d0bd
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun May 26 20:45:19 2013 +0000

    Update translations for vidalia
---
 si_LK/vidalia_si_LK.po |   34 +++++++++++++++++-----------------
 1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-)

diff --git a/si_LK/vidalia_si_LK.po b/si_LK/vidalia_si_LK.po
index 62eda3c..9301e69 100644
--- a/si_LK/vidalia_si_LK.po
+++ b/si_LK/vidalia_si_LK.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-26 20:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-26 20:40+0000\n"
 "Last-Translator: ganeshwaki <ganeshwaki at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2012,7 +2012,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "සගවන්න"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Hide this window"
@@ -2150,15 +2150,15 @@ msgstr "විදාලියා Tor හි ලොග් සිද්ධීන
 
 msgctxt "MessageLog"
 msgid "Error Opening Log File"
-msgstr ""
+msgstr "ලොග් ගොනුව වීවෘත කිරීමේ දෝෂයක්"
 
 msgctxt "MessageLog"
 msgid "Vidalia was unable to open the specified log file."
-msgstr ""
+msgstr "විදාලියා හට අදාළ ලොග් ගොනුව වීවෘත කිරීමට නොහැකි විය."
 
 msgctxt "MessageLog"
 msgid "Log Filename Required"
-msgstr ""
+msgstr "ලොග් ගොනුනාමය අවශ්‍යයි"
 
 msgctxt "MessageLog"
 msgid "You must enter a filename to be able to save log messages to a file."
@@ -2230,7 +2230,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "MessageLog"
 msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "පිටපත් කරන්න"
 
 msgctxt "MessageLog"
 msgid "Copy the selected messages to the clipboard (Ctrl+C)"
@@ -2242,7 +2242,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "MessageLog"
 msgid "Select All"
-msgstr ""
+msgstr "සියල්ල තෝරන්න"
 
 msgctxt "MessageLog"
 msgid "Select all messages (Ctrl+A)"
@@ -2737,7 +2737,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "RouterDescriptorView"
 msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "පිටපත් කරන්න"
 
 msgctxt "RouterInfoDialog"
 msgid "Hibernating"
@@ -2829,7 +2829,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "RouterListWidget"
 msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "පිටපත් කරන්න"
 
 msgctxt "RouterListWidget"
 msgid "Nickname"
@@ -3466,7 +3466,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "Stream"
 msgid "Connecting"
-msgstr ""
+msgstr "සබැදෙමින්"
 
 msgctxt "Stream"
 msgid "Open"
@@ -3524,11 +3524,11 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "TorrcDialog"
 msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "පිටපත් කරන්න"
 
 msgctxt "TorrcDialog"
 msgid "Paste"
-msgstr ""
+msgstr "අලවන්න"
 
 msgctxt "TorrcDialog"
 msgid "Undo"
@@ -3540,7 +3540,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "TorrcDialog"
 msgid "Select All"
-msgstr ""
+msgstr "සියල්ල තෝරන්න"
 
 msgctxt "TorrcDialog"
 msgid "Apply all"
@@ -3572,7 +3572,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "UPNPControl"
 msgid "Success"
-msgstr ""
+msgstr "සාර්ථකයි"
 
 msgctxt "UPNPControl"
 msgid "No UPnP-enabled devices found"
@@ -3644,7 +3644,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "UpdateProgressDialog"
 msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "සගවන්න"
 
 msgctxt "UpdateProgressDialog"
 msgid "Downloading updates..."
@@ -3684,7 +3684,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "UpdatesAvailableDialog"
 msgid "Install"
-msgstr ""
+msgstr "ස්ථාපනය කරන්න"
 
 msgctxt "UpdatesAvailableDialog"
 msgid "The following updated software packages are ready for installation:"
@@ -3692,7 +3692,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "UpdatesAvailableDialog"
 msgid "Package"
-msgstr ""
+msgstr "පැකේජය"
 
 msgctxt "UpdatesAvailableDialog"
 msgid "Version"



More information about the tor-commits mailing list