[tor-commits] [translation/vidalia_completed] Update translations for vidalia_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri May 24 18:15:28 UTC 2013


commit fda38ebbcfa9029968527df3e9e81dd2d3cf6bce
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri May 24 18:15:28 2013 +0000

    Update translations for vidalia_completed
---
 si_LK/qt_si_LK.po |   30 +++++++++++++++---------------
 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-)

diff --git a/si_LK/qt_si_LK.po b/si_LK/qt_si_LK.po
index 6e1e3a6..3e50322 100644
--- a/si_LK/qt_si_LK.po
+++ b/si_LK/qt_si_LK.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-08-20 03:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-24 17:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-24 18:10+0000\n"
 "Last-Translator: ganeshwaki <ganeshwaki at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -221,17 +221,17 @@ msgstr "My Computer"
 #: qfiledialog.cpp:462
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid "&Rename"
-msgstr "&Rename"
+msgstr "&නැවත නම් කරන්න"
 
 #: qfiledialog.cpp:463
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid "&Delete"
-msgstr "&Delete"
+msgstr "&මකන්න"
 
 #: qfiledialog.cpp:464
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid "Show &hidden files"
-msgstr "&hidden ගොනු පෙන්වන්න"
+msgstr " පෙන්වන්න&සැගවුණු ගොනු"
 
 #: ui_qfiledialog.h:264
 msgctxt "QFileDialog"
@@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "පසුපසට"
 #: ui_qfiledialog.h:274
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid "Parent Directory"
-msgstr "මව් ඩිරෙක්ටරිය"
+msgstr "මව් නාමාවලිය"
 
 #: ui_qfiledialog.h:284
 msgctxt "QFileDialog"
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "එම වර්ගයේ ගොනු:"
 #: qfiledialog.cpp:883
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid "Directory:"
-msgstr "ඩිරෙක්ටරිය:"
+msgstr "නාමාවලිය:"
 
 #: qfiledialog.cpp:2476
 msgctxt "QFileDialog"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgid ""
 "%1\n"
 "Directory not found.\n"
 "Please verify the correct directory name was given."
-msgstr "%1⏎\nඩිරෙක්ටරිය සොයනොගන්නා ලදී.⏎\nකරුණාකර නිවැරදි ඩිරෙක්ටරි නාමයක් නිශ්චිතව දක්වන්න."
+msgstr "%1⏎\nනාමාවලිය සොයනොගන්නා ලදී.⏎\nකරුණාකර නිවැරදි නාමාවලි නාමයක් සත්‍යාපනය කරන්න."
 
 #: qfiledialog.cpp:2281
 msgctxt "QFileDialog"
@@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "'%1' මැකීම පිළිබද ඔබට විශ්වාස
 #: qfiledialog.cpp:2299
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid "Could not delete directory."
-msgstr "ඩිරෙක්ටරිය මැකීමට නොහැකි විය."
+msgstr "නාමාවලිය මැකීමට නොහැකි විය."
 
 #: qfiledialog_win.cpp:128
 msgctxt "QFileDialog"
@@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "හදුනානොගන්නා ලදී"
 #: qfiledialog.cpp:439
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid "Find Directory"
-msgstr "ඩිරෙක්ටරිය සොයන්න"
+msgstr "නාමාවලිය සොයන්න"
 
 #: qfiledialog.cpp:458
 msgctxt "QFileDialog"
@@ -336,12 +336,12 @@ msgstr "නව ෆෝල්ඩරය"
 #: qfiledialog.cpp:465
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid "&New Folder"
-msgstr "&New Folder"
+msgstr "&නව ෆෝල්ඩරය"
 
 #: qfiledialog.cpp:917
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid "&Choose"
-msgstr "&Choose"
+msgstr "&තෝරන්න"
 
 #: qsidebar.cpp:388
 msgctxt "QFileDialog"
@@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "ඉවත්කරන්න"
 #: qfiledialog.cpp:886
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid "File &name:"
-msgstr "ගොනු &name:"
+msgstr "ගොනු &නම:"
 
 #: ui_qfiledialog.h:261
 msgctxt "QFileDialog"
@@ -388,12 +388,12 @@ msgstr "විශාලත්වය"
 #: qfilesystemmodel.cpp:838
 msgctxt "QFileSystemModel"
 msgid "Kind"
-msgstr "වර්ගය"
+msgstr "ආකාරය"
 
 #: qfilesystemmodel.cpp:840
 msgctxt "QFileSystemModel"
 msgid "Type"
-msgstr "ඝනය"
+msgstr "වර්ගය"
 
 #: qfilesystemmodel.cpp:847
 msgctxt "QFileSystemModel"
@@ -433,4 +433,4 @@ msgstr "%1 KB"
 #: qfilesystemmodel.cpp:684
 msgctxt "QFileSystemModel"
 msgid "%1 bytes"
-msgstr "බයිට් %1"
+msgstr "%1 බයිට්ස්"



More information about the tor-commits mailing list