[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri May 24 06:15:41 UTC 2013


commit 0b928086591e174499afa9a64b7fcf44d28f79b6
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri May 24 06:15:41 2013 +0000

    Update translations for vidalia_help
---
 si_LK/log.po |   14 +++++++-------
 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/si_LK/log.po b/si_LK/log.po
index beab5bc..6918429 100644
--- a/si_LK/log.po
+++ b/si_LK/log.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-24 05:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-24 06:10+0000\n"
 "Last-Translator: Sachie <jemabha at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -104,24 +104,24 @@ msgstr "ඔබ කැමති පණිවිඩවල දරුණුබව 
 #. type: Content of: <html><body><ol><li>
 #: en/log.html:73 en/log.html:92
 msgid "Open the message log from the Vidalia tray menu."
-msgstr ""
+msgstr "විඩාලියා බන්දේසි මෙනුවෙන් පණිවිඩ ලොගය වීවෘත කරන්න."
 
 #. type: Content of: <html><body><ol><li>
 #: en/log.html:74 en/log.html:93
 msgid "Click on <i>Settings</i> at the top of the message log window."
-msgstr ""
+msgstr "පණිවිඩ ලොගයේ කවුළුව මුදුනෙහි පිහිටි කට්ටල අංග ක්ලික් කරන්න."
 
 #. type: Content of: <html><body><p><ol><li>
 #: en/log.html:76
 msgid ""
 "Check message severities you would like to see from the Message Filter group"
 " on the left and uncheck message severities you would like to hide."
-msgstr ""
+msgstr "ඔබ දැකීමට කැමති පණිවිඩවල දරුණුතාවයන් වම් පස පිහිටි පණිවිඩ පෙරහන් සමුහයේ සලකුණු කරන්න. සැගවීමට කැමති පණිවිඩ දරුණුතාවයන් සලකුණු කිරීමෙන් වලකින්න."
 
 #. type: Content of: <html><body><p><ol><li>
 #: en/log.html:79
 msgid "Click <i>Save Settings</i> to apply your new message filter."
-msgstr ""
+msgstr "ඔබේ නව පණිවිඩ පෙරහන භාවිතයට කට්ටල අංග සුරකින්න ක්ලික් කරන්න."
 
 #. type: Content of: <html><body>
 #: en/log.html:84
@@ -131,14 +131,14 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <html><body><h3>
 #: en/log.html:85
 msgid "Logging to a File"
-msgstr ""
+msgstr "ගොනුව තුළට පිවිසෙන්න."
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/log.html:87
 msgid ""
 "Vidalia can also write log messages to a file, as well as logging them in "
 "the message log window. To enable logging to a file, follow these steps:"
-msgstr ""
+msgstr "විඩාලියා හට ලගු පණිවිඩ ගොනුවකට ලිවීමටත්, ඒවා පණිවිඩ ලගුවෙහි ලගුගත කිරීමටත් හැකියාවක් ඇත. ගොනුවක් තුළට ප්‍රවේශ වීමට පහත සදහන් පියවර අනුගමනය කරන්න:"
 
 #. type: Content of: <html><body><ol><li>
 #: en/log.html:94



More information about the tor-commits mailing list