[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Fri May 24 05:45:44 UTC 2013
commit b04c46ae772e4edbd1d13b5cf8b9b3d74c2d5821
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Fri May 24 05:45:43 2013 +0000
Update translations for vidalia_help
---
si_LK/log.po | 14 +++++++-------
1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/si_LK/log.po b/si_LK/log.po
index 80481a6..beab5bc 100644
--- a/si_LK/log.po
+++ b/si_LK/log.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-24 04:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-24 05:43+0000\n"
"Last-Translator: Sachie <jemabha at gmail.com>\n"
"Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -64,21 +64,21 @@ msgid ""
"<b>Warning</b>: Messages that only appear when something has gone wrong with"
" Tor, but are not fatal and Tor will continue running. These messages will "
"be highlighted in <i>yellow</i>."
-msgstr ""
+msgstr "à¶
à·à·à·à¶¯à¶º: මà·à¶¸ පණà·à·à·à¶©à¶º දà·à·à·à·à¶±à·à¶±à· ටà·à¶»à·à·à· යම෠à·à¶»à¶¯à¶à· à·à·à¶¯à·à·à· à¶à¶à· à·à·à¶§à¶º. නමà·à¶à· මà·à¶¸ à·à¶»à¶¯ මà·à¶»à¶ නà·à·à¶± à¶
à¶à¶» ටà·à¶»à· à·à·à¶´à·à¶»à·à¶¯à· ලà·à· à¶à·âරà·à¶ºà·à¶à·à¶¸à¶ à·à·à¶º à·à·à¶. මà·à¶¸ පණà·à·à·à¶©à¶º à¶à· පà·à¶§à·à¶±à· à¶à·à·à¶¸à¶à·à·à·."
#. type: Content of: <html><body><ul><li>
#: en/log.html:51
msgid ""
"<b>Notice</b>: Messages that appear infrequently during normal Tor operation"
" and are not considered errors, but you still may care about."
-msgstr ""
+msgstr "දà·à¶±à·à·à·à¶¸: මà·à¶¸ පණà·à·à·à¶© ටà·à¶»à· à¶à·âරà·à¶ºà·à¶à·à¶¸à¶ à·à·à¶¸à·à¶¯à· à¶à¶½à·à¶à·à¶»à¶à·à¶±à· දà·à·à·à·à·. මà·à·à· දà·à·à¶ºà¶±à· ලà·à· නà·à·à¶½à¶à¶± නමà·à¶à· මà·à¶¸ පණà·à·à·à¶© පà·à·
à·à¶¶à¶¯ à¶à¶¶ à·à·à¶½à¶à·à¶½à·à¶¸à¶à· à·à·à¶º යà·à¶à· à·à·."
#. type: Content of: <html><body><ul><li>
#: en/log.html:55
msgid ""
"<b>Info</b>: Messages that appear frequently during normal Tor operation and"
" are not usually of interest to most users."
-msgstr ""
+msgstr "à¶à·à¶»à¶à·à¶»à·: මà·à¶¸ පණà·à·à·à¶© ටà·à¶»à· à¶à·âරà·à¶ºà·à¶à·à¶¸à¶ à·à¶± à·à·à¶§ නà·à¶à¶» දà·à·à·à·à¶± à¶
à¶à¶» මà·à·à· පà·à¶½à·à¶¶à¶¯à· පරà·à·à·à¶½à¶à¶ºà¶±à· à¶à¶à¶»à¶¸à· à·à·à¶½à¶à·à¶½à·à¶¸à¶à· à·à·à¶º යà·à¶à· නà·à¶."
#. type: Content of: <html><body><ul><li>
#: en/log.html:59
@@ -86,20 +86,20 @@ msgid ""
"<b>Debug</b>: Extremely verbose messages that are primarily of interest to "
"developers. You should generally not log debug messages unless you know what"
" you are doing."
-msgstr ""
+msgstr "නà·à¶¯à·à·à· à¶à·à¶»à·à¶¸: මà·à¶¸ පණà·à·à·à¶© à·à¶©à· à·à·à¶¯à¶à¶à· à·à¶±à·à¶±à· මà·à¶¯à·à¶à·à¶à¶ නà·à¶´à¶¯à·à¶±à·à¶±à¶±à·à¶§ ය. à¶à¶¶à¶§ නà·à¶¯à·à·à· à¶à·à¶»à·à¶¸ à·à¶¸à·à¶¶à¶±à·à¶°à¶ºà·à¶±à· දà·à¶±à·à¶¸à¶à· නà·à¶¸à·à¶à· නම෠මà·à¶¸ පණà·à·à·à¶© ලà¶à· බà·à¶½à·à¶¸à·à¶±à· à·à¶½à¶à·à¶±à·à¶±."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: en/log.html:66
msgid ""
"Most users should only log <i>Error</i>, <i>Warning</i>, and <i>Notice</i> "
"messages."
-msgstr ""
+msgstr "බà·à·à·à¶¸à¶ºà¶à· පරà·à·à·à¶½à¶à¶ºà¶±à·à¶à· à¶
à·à¶°à·à¶±à¶º යà·à¶¸à·à·à·à¶º යà·à¶à·à¶à· දà·à·à¶º, à¶
à·à·à·à¶¯à¶º, à·à· දà·à¶±à·à·à·à¶¸ යන පණà·à·à·à¶©à¶ºà¶±à·à¶§ ය."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: en/log.html:71
msgid ""
"To select which message severities you would like to see, do the following:"
-msgstr ""
+msgstr "à¶à¶¶ à¶à·à¶¸à¶à· පණà·à·à·à¶©à·à¶½ දරà·à¶«à·à¶¶à· දà·à¶à¶à·à¶±à·à¶¸à¶§ පà·à¶ à·à¶¯à·à¶±à· පà·à¶ºà·à¶» à¶
නà·à¶à¶¸à¶±à¶º à¶à¶»à¶±à·à¶±:"
#. type: Content of: <html><body><ol><li>
#: en/log.html:73 en/log.html:92
More information about the tor-commits
mailing list