[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Thu May 23 13:25:38 UTC 2013
commit b03cc47262fc5ed7f7c0cf11d877547ebafc9ab3
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Thu May 23 13:25:38 2013 +0000
Update translations for torcheck_completed
---
nb/torcheck.po | 9 +++++----
si_LK/torcheck.po | 57 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
te_IN/torcheck.po | 57 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
zh_CN/torcheck.po | 13 ++++++------
4 files changed, 126 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/nb/torcheck.po b/nb/torcheck.po
index 5e7f001..962827a 100644
--- a/nb/torcheck.po
+++ b/nb/torcheck.po
@@ -4,14 +4,15 @@
# Translators:
# FreedomIsGreat <kmdl at hotmail.no>, 2012
# Knut Ole <>, 2012
+# lateralus, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-29 08:18+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Tor Translation <tor-translation at torproject.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-16 22:05+0000\n"
+"Last-Translator: lateralus\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgid ""
msgstr "Vennligst gå til <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor nettsiden</a> for mer informasjon om hvordan bruke Tor på en sikker måte. Du kan nå fritt surfe anonymt på Internett."
msgid "There is a security update available for the Tor Browser Bundle."
-msgstr "En sikkerhetsoppdatering er tilgjengelig for Tor Nettleser Pakken."
+msgstr "En sikkerhetsoppdatering er tilgjengelig for Tor Browser Bundle."
msgid ""
"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
diff --git a/si_LK/torcheck.po b/si_LK/torcheck.po
new file mode 100644
index 0000000..f72e22a
--- /dev/null
+++ b/si_LK/torcheck.po
@@ -0,0 +1,57 @@
+# TorCheck gettext template
+# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+#
+# Translators:
+# Randika.Pathirage <randika.pathirage at gmail.com>, 2013
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-22 10:20+0000\n"
+"Last-Translator: Randika.Pathirage <randika.pathirage at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
+"Language: si_LK\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
+msgstr "à·à·à¶¶à¶´à·à¶à·à¶¸à·. à¶à¶¶à¶à· බà·âරà·à·à·à¶»à¶º Tor භà·à·à·à¶à· à¶à·à¶»à·à¶¸à¶§ à·à·à¶±à·âයà·à· à·à· à¶à¶. "
+
+msgid ""
+"Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
+"for further information about using Tor safely. You are now free to browse "
+"the Internet anonymously."
+msgstr "Tor පà·âරà·à·à·à¶¸à·à¶±à· භà·à·à·à¶à· à¶à·à¶»à·à¶¸ à·à¶¸à·à¶¶à¶±à·à¶°à¶ºà·à¶±à· à·à·à¶©à·à¶¯à·à¶» à·à·à·à·à¶à¶» දà·à¶±à¶à·à¶±à·à¶¸à¶§ à¶à¶»à·à¶«à·à¶à¶» මà·à¶º à¶à¶´à¶ºà·à¶à· à¶à¶»à¶à¶±à·à¶± <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor à·à·à¶¶à·à¶
ඩà·à·à¶º</a> . à¶à¶¶à¶§ දà·à¶±à· à¶à¶¶à¶à· à¶
නනà·âයà¶à·à·à¶º à·à·à¶½à·à¶±à·à·à¶± ලà·à· à¶
නà·à¶à¶»à·à¶¢à·à¶½à¶º පà·à¶»à·à¶à·à·à·à¶º à·à·à¶."
+
+msgid "There is a security update available for the Tor Browser Bundle."
+msgstr "Tor බà·âරà·à·à·à¶» à¶à·à¶à¶º à·à¶¯à·à· à¶à¶»à¶à·à·à¶« à¶à¶à·à·à·âරà·à¶«à· à¶à·à¶»à·à¶¸à¶à· පà·à¶à·."
+
+msgid ""
+"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
+"here to go to the download page</a>"
+msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">මà·à¶º à¶à·à¶½à·à¶à· à¶à¶» බà·à¶à¶ පà·à¶§à·à·à¶§ යනà·à¶±</a>"
+
+msgid "Sorry. You are not using Tor."
+msgstr "à·à¶¸à·à·à¶±à·à¶±. à¶à¶¶ Tor භà·à·à·à¶à· නà·à¶à¶»à¶ºà·."
+
+msgid ""
+"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
+"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
+" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
+"configuring your Tor client</a>."
+msgstr "à¶à¶¶ Tor à·à·à·à·à¶½à·à¶·à·à¶ºà¶à· භà·à·à·à¶à· à¶à·à¶»à·à¶¸à¶§ à¶
දà·à·à· à¶à¶»à¶±à·à¶±à· නම෠à¶à¶»à·à¶«à·à¶à¶» මà·à¶º à¶à¶´à¶ºà·à¶à· à¶à¶»à¶à¶±à·à¶± <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor à·à·à¶¶à·à¶
ඩà·à·à¶º</a> à·à· à·à·à·à·à·à¶ºà·à¶±à· <a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">Tor à·à·à·à·à¶½à·à¶·à·à¶ºà· à·à·à¶±à·âයà·à· à¶à·à¶»à·à¶¸à¶§ à¶à¶´à¶¯à·à·à·</a>."
+
+msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
+msgstr "à·à¶¸à·à·à¶±à·à¶±, à¶à¶¶à¶à· à·à·à¶¸à·à·à¶¸ à¶
à·à·à¶»à·à¶®à¶à·à· à·à· à¶
නපà·à¶à·à·à·à¶ පà·âරà¶à·à¶ à·à¶»à¶ºà¶à· ලà·à¶¶à· à¶à¶. "
+
+msgid ""
+"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
+"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
+msgstr "à¶à·à·à¶à·à¶½à·à¶ à·à·à·à· à¶
à¶à·à·à·à¶§à·à·à·à¶¸à¶à· නà·à·à· à¶
පට à¶à¶¶à¶à· IP යà·à¶¸à·à· <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> මà¶à·à¶½à¶à·à¶¯ à¶à·à¶ºà· නà·à¶»à·à¶«à¶º à¶à·à¶»à·à¶¸à¶§ නà·à·à·à¶."
+
+msgid "Your IP address appears to be: "
+msgstr "à¶à¶¶à¶à· IP යà·à¶¸à·à· දà·à·à·à·à¶±à·à¶±à·:"
diff --git a/te_IN/torcheck.po b/te_IN/torcheck.po
new file mode 100644
index 0000000..9d05c53
--- /dev/null
+++ b/te_IN/torcheck.po
@@ -0,0 +1,57 @@
+# TorCheck gettext template
+# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+#
+# Translators:
+# sarath8hcu <sarath8hcu at gmail.com>, 2013
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-18 04:39+0000\n"
+"Last-Translator: sarath8hcu <sarath8hcu at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Telugu (India) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/te_IN/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
+"Language: te_IN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
+msgstr "à°¶à±à°à°¾à°à°¾à°à°à±à°·à°²à±. మౠవిహారిణి à°à±à°°à±âనౠà°à°ªà°¯à±à°à°¿à°à°à±à°à°à± à°à°à±à°¤à±à°à°°à°¿à°à°à°¬à°¡à°¿à°à°¦à°¿."
+
+msgid ""
+"Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
+"for further information about using Tor safely. You are now free to browse "
+"the Internet anonymously."
+msgstr "à°¸à±à°°à°à±à°·à°¿à°¤à°à°à°¾ à°à±à°°à±âనౠà°à°ªà°¯à±à°à°¿à°à°à±à°à°à± మరినà±à°¨à°¿ వివరాల à°à±à°¸à° <a href=\"https://www.torproject.org/\">à°à±à°°à± à°à°¾à°²à°à±à°¡à±</a> నౠà°à±à°¡à°à°¡à°¿. à°®à±à°°à± à°à°ªà±à°ªà±à°¡à± à°
à°à°¤à°°à±à°à°¾à°²à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°
à°à±à°à°¾à°¤à°à°à°¾ à°à°ªà°¯à±à°à°¿à°à°à°à°²à°°à±."
+
+msgid "There is a security update available for the Tor Browser Bundle."
+msgstr "à°à±à°°à± విహారిణి à°®à±à°à°à± à°à° à°à°¦à±à°°à°¤à°¾ నవà±à°à°°à°£ à°
à°à°¦à±à°¬à°¾à°à±à°²à± à°à°à°¦à°¿."
+
+msgid ""
+"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
+"here to go to the download page</a>"
+msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">దిà°à°ªà±à°à±à°²à± à°ªà±à°à°¨à± à°¸à°à°¦à°°à±à°¸à°¿à°à°à±à°à°à± à°à°à±à°à°¡ à°¨à±à°à±à°à°à°¡à°¿</a>"
+
+msgid "Sorry. You are not using Tor."
+msgstr "à°à±à°·à°®à°¿à°à°à°à°¡à°¿. à°®à±à°°à± à°à±à°°à±âనౠà°à°ªà°¯à±à°à°¿à°à°à±à°à°²à±à°¦à±."
+
+msgid ""
+"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
+"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
+" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
+"configuring your Tor client</a>."
+msgstr "à°®à±à°°à± à°à±à°°à± à°à°ªà°¯à±à°à±à°¤à°¨à± à°à°ªà°¯à±à°à°¿à°à°à°¾à°²à°¨à±à°à±à°à°à± <a href=\"https://www.torproject.org/\">à°à±à°°à± à°à°¾à°²à°à±à°¡à±</a> నౠమరియౠపà±à°°à°¤à±à°¯à±à°à°¿à°à°à°¿ <a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">à°à±à°°à± à°à°ªà°¯à±à°à±à°¤à°¨à± à°à°à±à°¤à±à°à°°à°¿à°à°à±à°à°à± à°¸à±à°à°¨à°²à°¨à±</a> à°¸à°à°¦à°°à±à°¶à°¿à°à°à°à°¡à°¿."
+
+msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
+msgstr "à°à±à°·à°®à°¿à°à°à°à°¡à°¿. మౠవిà°à°¾à°°à°£ విఫలమà±à°¨à°¦à°¿ à°²à±à°¦à°¾ à°à° à°
వాà°à°à°¨à±à°¯ à°¸à±à°ªà°à°¦à°¨ à°¸à±à°µà±à°à°°à°¿à°à°à°¬à°¡à°¿à°à°¦à°¿."
+
+msgid ""
+"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
+"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
+msgstr " మౠà°à°ªà°¿ à°à°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾à°¨à± <a href=\"https://www.torproject.org/\">à°à±à°°à±</a> à°à°£à±à°ªà±à°à°¾ నిరà±à°§à°¾à°°à°¿à°à°à±à°à°à± à°à° తాతà±à°à°¾à°²à°¿à° à°¸à±à°µà°¾ à°
à°²à°à±à°¯à°¤ à°
à°¡à±à°¡à±à°ªà°¡à±à°¤à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿."
+
+msgid "Your IP address appears to be: "
+msgstr "మౠà°à°ªà°¿ à°à°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾ à°à°²à°¾ à°à°¨à°¿à°ªà°¿à°¸à±à°¤à±à°à°¦à°¿:"
diff --git a/zh_CN/torcheck.po b/zh_CN/torcheck.po
index 217db1d..a0a4e40 100644
--- a/zh_CN/torcheck.po
+++ b/zh_CN/torcheck.po
@@ -3,6 +3,7 @@
#
# Translators:
# simabull tsai, 2013
+# simabull tsai, 2013
# Kevin Chen <szescxz at 126.com>, 2011
# xtoaster <zhazhenzhong at gmail.com>, 2012
msgid ""
@@ -10,9 +11,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-29 08:18+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Tor Translation <tor-translation at torproject.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-20 07:23+0000\n"
+"Last-Translator: simabull tsai\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -21,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
-msgstr "ç¥è´ºãä½ çæµè§å¨å·²é
ç½®å¯ä½¿ç¨ Tor äºã"
+msgstr "ç¥è´ºãä½ çæµè§å¨å·²é
ç½®ä¸ºä½¿ç¨ Tor ç½ç»äºã"
msgid ""
"Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
@@ -35,7 +36,7 @@ msgstr "Tor Browser Bundle æå¯ç¨çå®å
¨æ´æ°ã"
msgid ""
"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
"here to go to the download page</a>"
-msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">åå»æ¤æ¬¡è¿å
¥ä¸è½½é¡µé¢</a>"
+msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">åå»æ¤æ¬¡æå¼ä¸è½½é¡µé¢</a>"
msgid "Sorry. You are not using Tor."
msgstr "æ±æãä½ ç®å没æä½¿ç¨ Torã"
@@ -56,4 +57,4 @@ msgid ""
msgstr "å åç临æ¶æå¡æ
éï¼æ æ³ç¡®å®ä½ çæ¥æº IP å°åæ¯å¦ä¸º <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> èç¹ã"
msgid "Your IP address appears to be: "
-msgstr "æ¨ç IP å°åæ¾ç¤ºä¸ºï¼"
+msgstr "ä½ ç IP å°åæ¾ç¤ºä¸ºï¼"
More information about the tor-commits
mailing list