[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Mon May 13 20:46:12 UTC 2013
commit 06fcd1b10c8dd83cdf79847693ccfcfedf795e39
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Mon May 13 20:46:11 2013 +0000
Update translations for tails-greeter_completed
---
sv/sv.po | 52 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 27 insertions(+), 25 deletions(-)
diff --git a/sv/sv.po b/sv/sv.po
index c55a912..d1d5136 100644
--- a/sv/sv.po
+++ b/sv/sv.po
@@ -9,51 +9,53 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-01 15:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-29 08:26+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-13 20:19+0000\n"
+"Last-Translator: WinterFairy <winterfairy at riseup.net>\n"
+"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:1 ../glade/optionswindow.glade.h:1
-#: ../GdmGreeter/persistencewindow.py:128
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:1
+msgid "Forward"
+msgstr "Framåt"
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:2 ../glade/optionswindow.glade.h:1
msgid "Login"
msgstr "Logga in"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:2 ../glade/optionswindow.glade.h:2
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:3 ../glade/optionswindow.glade.h:2
msgid "Welcome to Tails"
msgstr "Välkommen till Tails"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:3
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:4
msgid "Use persistence?"
msgstr "Använd bestående lagring?"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:4
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
msgid "No"
msgstr "Nej"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
msgid "Passphrase:"
msgstr "Lösenord:"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
msgid "Read-Only?"
msgstr "Skrivskyddad?"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8 ../glade/optionswindow.glade.h:8
-#: ../glade/langpanel.glade.h:1
-msgid " "
-msgstr " "
-
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
+msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgstr "<i>Fel lösenord. Försök igen.</i>"
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
msgid "More options?"
msgstr "Fler alternativ?"
@@ -75,6 +77,10 @@ msgstr "Lösenord:"
msgid "Verify Password:"
msgstr "Upprepa lösenord:"
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+msgid "<i>Passwords do not match</i>"
+msgstr "<i>Lösenorden skiljer sig åt</i>"
+
#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "Windows Camouflage"
msgstr "Windows kamouflage"
@@ -89,6 +95,10 @@ msgstr "Detta alternativ får Tails att likna Microsoft Windows XP. Detta kan an
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr "Aktivera Microsoft Windows XP kamouflage"
+#: ../glade/langpanel.glade.h:1
+msgid " "
+msgstr " "
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../GdmGreeter/langpanel.py:42
msgid "Language"
msgstr "Språk"
@@ -101,10 +111,6 @@ msgstr "Land"
msgid "Layout"
msgstr "Tangentbordslayout"
-#: ../GdmGreeter/optionswindow.py:68
-msgid "<i>Passwords do not match</i>"
-msgstr "<i>Lösenorden skiljer sig åt</i>"
-
#: ../GdmGreeter/persistence.py:59
#, python-format
msgid ""
@@ -128,10 +134,6 @@ msgid ""
"%(stderr)s"
msgstr "live-persist misslyckades med felkod %(returncode)s:\n%(stdout)s\n%(stderr)s"
-#: ../GdmGreeter/persistencewindow.py:94
-msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
-msgstr "<i>Fel lösenord. Försök igen.</i>"
-
#: ../GdmGreeter/langpanel.py:124 ../GdmGreeter/langpanel.py:148
#: ../GdmGreeter/langpanel.py:181
msgid "Other..."
More information about the tor-commits
mailing list