[tor-commits] [translation/mat-gui] Update translations for mat-gui

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon May 13 13:16:24 UTC 2013


commit 203cade74a702e2f6f76cee0cdf473e05deafb6d
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon May 13 13:16:21 2013 +0000

    Update translations for mat-gui
---
 hu.po |   46 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 files changed, 23 insertions(+), 23 deletions(-)

diff --git a/hu.po b/hu.po
index 3d53d7b..98f13fd 100644
--- a/hu.po
+++ b/hu.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-01-05 20:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-13 12:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-13 12:58+0000\n"
 "Last-Translator: vargaviktor <viktor.varga at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/hu/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Állapot"
 
 #: mat-gui:138
 msgid "Cleaned file"
-msgstr ""
+msgstr "Tisztított fájl"
 
 #: mat-gui:182
 msgid "Files"
@@ -93,86 +93,86 @@ msgstr "Folyamat"
 
 #: mat-gui:218
 msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Súgó"
 
 #: mat-gui:219 mat-gui:395
 msgid "Supported formats"
-msgstr ""
+msgstr "Támogatott formátumok"
 
 #: mat-gui:220
 msgid "About"
-msgstr ""
+msgstr "Névjegy"
 
 #: mat-gui:241
 msgid "Choose files"
-msgstr ""
+msgstr "Fájlok kiválasztása"
 
 #: mat-gui:248
 msgid "All files"
-msgstr ""
+msgstr "Minden fájl"
 
 #: mat-gui:255
 msgid "Supported files"
-msgstr ""
+msgstr "Támogatott fájlok"
 
 #: mat-gui:297
 msgid "unknow"
-msgstr ""
+msgstr "ismeretlen"
 
 #: mat-gui:313 mat-gui:559
 msgid "Dirty"
-msgstr ""
+msgstr "Piszkos"
 
 #: mat-gui:343
 msgid "Not-supported"
-msgstr ""
+msgstr "Nem támogatott"
 
 #: mat-gui:381
 msgid "This software was coded during the GSoC 2011"
-msgstr ""
+msgstr "Ez a szoftver a GSoC 2011 során készült"
 
 #: mat-gui:386
 msgid "Website"
-msgstr ""
+msgstr "Weboldal"
 
 #: mat-gui:461
 msgid "Force Clean"
-msgstr ""
+msgstr "Tisztítás kényszerítése"
 
 #: mat-gui:464
 msgid "Do not check if already clean before cleaning"
-msgstr ""
+msgstr "Ne ellenőrizze, ha tisztítás előtt is tiszta"
 
 #: mat-gui:468
 msgid "Backup"
-msgstr ""
+msgstr "Mentés"
 
 #: mat-gui:471
 msgid "Keep a backup copy"
-msgstr ""
+msgstr "Egy mentett példány megtartása"
 
 #: mat-gui:474
 msgid "Reduce PDF quality"
-msgstr ""
+msgstr "PDF minőség csökkentése"
 
 #: mat-gui:477
 msgid "Reduce the produced PDF size and quality"
-msgstr ""
+msgstr "A létrehozott PDF méretének és minőségének csökkentése"
 
 #: mat-gui:480
 msgid "Add unsupported file to archives"
-msgstr ""
+msgstr "A nem támogatott fájlok hozzáadása az archívumhoz"
 
 #: mat-gui:484
 msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive"
-msgstr ""
+msgstr "A nem támogatott (így nem is anonimizált) fájlok archívumba küldése"
 
 #: mat-gui:554
 #, python-format
 msgid "Checking %s..."
-msgstr ""
+msgstr "Ellenőrzés %s..."
 
 #: mat-gui:572
 #, python-format
 msgid "Cleaning %s..."
-msgstr ""
+msgstr "Tisztítás %s..."



More information about the tor-commits mailing list