[tor-commits] [translation/torcheck] Update translations for torcheck
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Mon May 13 01:45:52 UTC 2013
commit 6734afca93d99a173b74b6af43f72b4a42bef1d2
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Mon May 13 01:45:51 2013 +0000
Update translations for torcheck
---
ar/torcheck.po | 15 ++++++++-------
1 files changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/ar/torcheck.po b/ar/torcheck.po
index 77ee6d3..7e675b3 100644
--- a/ar/torcheck.po
+++ b/ar/torcheck.po
@@ -5,14 +5,15 @@
# Mohammed ALDOUB <voulnet at gmail.com>, 2012
# Mohammed ALDOUB <voulnet at gmail.com>, 2012
# OsamaK <osamak at gnu.org>, 2011
+# Sherief <sheriefalaa.w at gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-29 08:18+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Tor Translation <tor-translation at torproject.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-13 01:27+0000\n"
+"Last-Translator: Sherief <sheriefalaa.w at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -27,10 +28,10 @@ msgid ""
"Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
"for further information about using Tor safely. You are now free to browse "
"the Internet anonymously."
-msgstr "ÙÙ
Ø²ÙØ¯ Ù
٠اÙÙ
عÙÙÙ
ات ÙØ±Ø¬Ù Ø²ÙØ§Ø±Ø© <a href=\"https://www.torproject.org/\">Ù
ÙÙØ¹ ØªÙØ±</a> ÙÙØªØ¹Ø±Ù عÙ٠طر٠استخداÙ
ØªÙØ± بأÙ
اÙ. ÙÙ
ÙÙÙ Ø§ÙØ¢Ù Ø§ÙØªØµÙØ Ø¨Ø£Ù
Ø§Ù Ù Ø®ØµÙØµÙØ©. "
+msgstr "Ø§ÙØ±Ø¬Ø§Ø¡ Ø§ÙØ±Ø¬Ùع Ø¥ÙÙ <a href=\"https://www.torproject.org/\">Ù
ÙÙØ¹ ØªÙØ±</a> ÙÙÙ
Ø²ÙØ¯ Ù
٠اÙÙ
عÙÙÙ
ات ØÙ٠استخداÙ
ØªÙØ± بأÙ
اÙ. ÙÙ
ÙÙÙ Ø§ÙØ¢Ù Ø§ÙØªØµÙØ Ø¨Ø£Ù
Ø§Ù Ù Ø®ØµÙØµÙØ©. "
msgid "There is a security update available for the Tor Browser Bundle."
-msgstr "ÙÙØ§Ù ØªØØ¯ÙØ« Ø£Ù
ÙÙ Ù
تÙÙØ± ÙØØ²Ù
Ø© Ù
ØªØµÙØ ØªÙØ±"
+msgstr "ÙÙØ§Ù ØªØØ¯ÙØ« Ø£Ù
ÙÙ Ù
تÙÙØ± ÙØØ²Ù
Ø© Ù
ØªØµÙØ ØªÙØ±."
msgid ""
"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
@@ -45,7 +46,7 @@ msgid ""
"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
"configuring your Tor client</a>."
-msgstr "Ø¥Ù ÙÙØª ØªØØ§Ù٠استخداÙ
Ø¨Ø±ÙØ§Ù
ج ØªÙØ±Ø ÙØ±Ø¬Ù Ø²ÙØ§Ø±Ø© <a href=\"https://www.torproject.org/\"> Ù
ÙÙØ¹ ØªÙØ±</a> Ù ØªØØ¯Ùدا٠<a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\"> تعÙÙÙ
ات ضبط Ø¨Ø±ÙØ§Ù
ج ØªÙØ± </a>."
+msgstr "إذا ÙÙØª ØªØØ§Ù٠استخداÙ
Ø¨Ø±ÙØ§Ù
ج ØªÙØ±Ø ÙØ±Ø¬Ù Ø²ÙØ§Ø±Ø© <a href=\"https://www.torproject.org/\"> Ù
ÙÙØ¹ ØªÙØ±</a> Ù ØªØØ¯Ùدا٠<a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\"> تعÙÙÙ
ات ضبط ا٠تÙÙÙÙ Ø¨Ø±ÙØ§Ù
ج ØªÙØ± </a>."
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
msgstr "Ø¹Ø°Ø±Ø§ÙØ ÙÙØ¯ ÙØ´Ù Ø·ÙØ¨Ù أ٠تÙ
تÙÙ٠رد ØºÙØ± Ù
تÙÙØ¹."
@@ -53,7 +54,7 @@ msgstr "Ø¹Ø°Ø±Ø§ÙØ ÙÙØ¯ ÙØ´Ù Ø·ÙØ¨Ù أ٠تÙ
تÙÙ٠رد ØºÙØ± Ù
ت
msgid ""
"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
-msgstr "خطأ Ù
Ø¤ÙØª Ø¨Ø§ÙØ®Ø¯Ù
Ø© ÙÙ
ÙØ¹Ùا Ù
Ù ØªØØ¯Ùد اذا ÙØ§Ù عÙÙØ§Ù Ø§ÙØ§ÙØªØ±ÙØª Ø§ÙØ®Ø§Øµ ب٠ÙÙ <a href=\"https://www.torproject.org/\"> ÙÙØ·Ø© Ø§ØªØµØ§Ù Ø¨ØªÙØ±</a>"
+msgstr "خطأ Ù
Ø¤ÙØª Ø¨Ø§ÙØ®Ø¯Ù
Ø© ÙÙ
ÙØ¹Ùا Ù
Ù ØªØØ¯Ùد إذا ÙØ§Ù عÙÙØ§Ù Ø§ÙØ§ÙØªØ±ÙØª Ø§ÙØ®Ø§Øµ ب٠ÙÙ <a href=\"https://www.torproject.org/\"> ÙÙØ·Ø© Ø§ØªØµØ§Ù Ø¨ØªÙØ±</a>"
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "عÙÙØ§Ù Ø§ÙØ§ÙØªØ±ÙØª Ø§ÙØ®Ø§Øµ Ø¨Ù ÙØ¸Ùر ÙØ§ÙتاÙÙ:"
More information about the tor-commits
mailing list