[tor-commits] [translation/gettor] Update translations for gettor

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun May 12 00:15:09 UTC 2013


commit d651c3a4e3b4f94204808c1d7475a7341a2921a4
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun May 12 00:15:06 2013 +0000

    Update translations for gettor
---
 zh_CN/gettor.po |    8 ++++----
 1 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/zh_CN/gettor.po b/zh_CN/gettor.po
index 1e4a59a..cdf33b3 100644
--- a/zh_CN/gettor.po
+++ b/zh_CN/gettor.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-11 18:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-12 00:08+0000\n"
 "Last-Translator: simabull tsai\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgid ""
 "Unfortunately, we won't answer you at this address. You should make\n"
 "an account with GMAIL.COM, YAHOO.COM or YAHOO.CN and send the mail from\n"
 "one of those."
-msgstr "抱歉,我们不会将请求回复发送至你所用的这个邮箱地址。请使用 GMAIL.COM、YAHOO.COM 或 YAHOO.CN 账户,并通过这些邮箱发送请求邮件。"
+msgstr "抱歉,我们不会将请求回复发送至你所用的这个邮箱地址。请使用 \nGMAIL.COM、YAHOO.COM 或 YAHOO.CN 账户,并通过这些邮箱\n发送请求邮件。"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:35
 msgid ""
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "请告知需要哪种版本,我将通过电子邮件发送相应的 To
 msgid ""
 "Please reply to this mail, and tell me a single package name anywhere \n"
 "in the body of your email."
-msgstr "请回复本邮件,并在邮件正文的任意位置输入软件包的名称。 "
+msgstr "请回复本邮件,并在邮件正文的任意位置写上软件包的名称。 "
 
 #: lib/gettor/i18n.py:64
 msgid ""
@@ -141,7 +141,7 @@ msgid ""
 "If your bandwith is low or your provider doesn't allow you to\n"
 "receive large attachments in your email, GetTor can send you several\n"
 "small packages instead of one big one."
-msgstr "如果网络宽带较低或者无法接收较大的附件,GetTor 可将较大的\n软件包分为数个小的压缩包发送。"
+msgstr "如果网络宽带较慢或者无法接收较大的附件,GetTor 可将较大的\n软件包分为数个小的压缩包发送。"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:101
 msgid ""



More information about the tor-commits mailing list