[tor-commits] [translation/tails-persistence-setup] Update translations for tails-persistence-setup
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Fri May 10 09:16:05 UTC 2013
commit 9893feab0afbe1164433fb4d468e124e51cfb190
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Fri May 10 09:16:05 2013 +0000
Update translations for tails-persistence-setup
---
gl/gl.po | 12 ++++++------
1 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/gl/gl.po b/gl/gl.po
index 45805b4..ad08a9e 100644
--- a/gl/gl.po
+++ b/gl/gl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-27 21:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-10 08:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-10 09:03+0000\n"
"Last-Translator: manuel meixide <m.meixide at gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -171,26 +171,26 @@ msgstr "O dispositivo %s é óptico."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:520
#, perl-format
msgid "Device %s was not created using Tails USB installer."
-msgstr ""
+msgstr "O dispositivo %s non foi creado usando o instalador USB de Tails."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:554
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Erro"
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:861
msgid "Persistence wizard - Finished"
-msgstr ""
+msgstr "Asistente de Persistencia - Rematou"
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:864
msgid ""
"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
"\n"
"You may now close this application."
-msgstr ""
+msgstr "Os cambios feitos só terán efecto despois de reiniciar o Tails.â\nâ\nAgora pode pechar esta aplicación."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:54
msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
-msgstr ""
+msgstr "Asistente de Persistencia - Creación de volume persistente"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:57
msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
More information about the tor-commits
mailing list