[tor-commits] [translation/tails-persistence-setup] Update translations for tails-persistence-setup

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu May 9 14:16:06 UTC 2013


commit 9ca775470e67c911f050354597d1fcab77cdfdd6
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu May 9 14:16:06 2013 +0000

    Update translations for tails-persistence-setup
---
 gl/gl.po |   30 +++++++++++++++---------------
 1 files changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-)

diff --git a/gl/gl.po b/gl/gl.po
index adc80fc..ee29b6e 100644
--- a/gl/gl.po
+++ b/gl/gl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-11-27 21:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-08 15:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-09 14:13+0000\n"
 "Last-Translator: manuel meixide <m.meixide at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/gl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -40,39 +40,39 @@ msgstr "\t\nCliente SSH"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
-msgstr ""
+msgstr "Claves SSH, configuración e hosts coñecidos"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:78
 msgid "Pidgin"
-msgstr ""
+msgstr "Pidgin"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:80
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
-msgstr ""
+msgstr "Perfís Pidgin e anel de claves OTR"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:88
 msgid "Claws Mail"
-msgstr ""
+msgstr "Claws Mail"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:90
 msgid "Claws Mail profiles and locally stored email"
-msgstr ""
+msgstr "Perfís de Claws Mail e correos almacenados localmente"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "GNOME Keyring"
-msgstr ""
+msgstr "Anel de claves do GNOME"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Secrets stored by GNOME Keyring"
-msgstr ""
+msgstr "Segredos gardados polo Anel de claves do GNOME"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:108
 msgid "Network Connections"
-msgstr ""
+msgstr "Conexións de Rede"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:110
 msgid "Configuration of network devices and connections"
-msgstr ""
+msgstr "Configuración dos dispositivos de rede e as conexións"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:118
 msgid "Browser bookmarks"
@@ -84,23 +84,23 @@ msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
 msgid "APT Packages"
-msgstr ""
+msgstr "Paquetes APT"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130
 msgid "Packages downloaded by APT"
-msgstr ""
+msgstr "Paquetes descargados polo APT"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:138
 msgid "APT Lists"
-msgstr ""
+msgstr "Listas APT"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:140
 msgid "Lists downloaded by APT"
-msgstr ""
+msgstr "Listas descargadas polo APT"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Dotfiles"
-msgstr ""
+msgstr "Dotfiles (arquivos de configuracións \".arquivo\")"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid ""



More information about the tor-commits mailing list