[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings_completed] Update translations for tor-launcher-network-settings_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat May 4 02:16:39 UTC 2013


commit edf15ed874c9ec98beb66895cc1f660ada02f495
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat May 4 02:16:39 2013 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
---
 fr/network-settings.dtd |   46 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 files changed, 46 insertions(+), 0 deletions(-)

diff --git a/fr/network-settings.dtd b/fr/network-settings.dtd
new file mode 100644
index 0000000..0136b06
--- /dev/null
+++ b/fr/network-settings.dtd
@@ -0,0 +1,46 @@
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "Paramètres réseaux de Tor">
+
+<!-- For "first run" wizard: -->
+
+<!ENTITY torsettings.prompt "Avant que le naviguateur Tor ne tente de se connecter à l'Internet nous avons besoin que vous renseigniez quelques informations concernant votre connexion Internet.">
+
+<!ENTITY torSettings.yes "Oui">
+<!ENTITY torSettings.no "Non">
+
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Utilisez-vous un proxy pour accéder à l'Internet ?">
+<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Si vous n'êtes pas certain de répondre correctement à cette question regardez les paramètres Internet d'un autre navigateur afin de vérifier si vous utilisez un proxy.">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "Entrez les paramètres de votre proxy.">
+<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Est-ce que votre connexion Internet passe à travers un pare-feu qui ne vous autorise à vous connecter qu'à travers certains ports ?">
+<!ENTITY torSettings.firewallHelp "Si vous n'êtes pas certain de répondre correctement à cette question choisissez Non. Si vous rencontrez des problèmes changez vos paramètres.">
+<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Entrez une liste de ports, séparés par des virgules, qui sont autorisés par votre pare-feu.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Si votre Fournisseur d'Accès Internet (FAI) bloque les connexions au réseau Tor vous devez utiliser des passerelles relais.">
+
+<!-- Other: -->
+
+<!ENTITY torsettings.startingTor "En attente du démarrage de Tor...">
+
+<!ENTITY torsettings.optional "Optionnel">
+
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "J'utilise un proxy pour accéder à l'Internet.">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adresse :">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "Adresse IP ou nom d'hôte">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port :">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Nom d'utilisateur :">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Mot de passe :">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Type :">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Mon pare-feu ne me laisse me connecter qu'à certains ports">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Ports autorisés :">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Mon Fournisseur d'Accès Internet (FAI) bloque les connexions au réseau Tor">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Entrez une ou plusieurs passerelles relais sous la forme adresse:port">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "adresse:port">
+
+<!ENTITY torsettings.copyLog "Copier les logs de Tor dans le Press-papier">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Aide pour les passerelles relais">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Si vous êtes dans l'incapacité de vous connecter au réseau Tor cela peut venir du fait que votre Fournisseur d'Accès Internet (FAI) bloque Tor. La plupart du temps vous pouvez contourner ce problème en utilisant les passerelles Tor qui sont des relais cachés, plus difficiles à bloquer.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Pour obtenir quelques passerelles relais utilisez un navigateur web pour aller sur la page suivante : https://bridges.torproject.org">
+
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Une autre façon de trouver des passerelles relais publiques est d'envoyer un e-mail à bridges at torproject.org avec la seule ligne 'get bridges' dans le corps du message. Cependant, afin que nous puissions rendre plus difficile pour un attaquant d'amasser beaucoup d'adresses de passerelles, vous devez envoyer cette demande depuis une adresse e-mail issue d'un des domaines suivants : gmail.com ou yahoo.com.">



More information about the tor-commits mailing list