[tor-commits] [translation/gettor] Update translations for gettor
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sat Jun 22 21:15:09 UTC 2013
commit b66c22b80fc54f9235e5afe6d3040f0d4df04693
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sat Jun 22 21:15:07 2013 +0000
Update translations for gettor
---
tr/gettor.po | 16 ++++++++--------
1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/tr/gettor.po b/tr/gettor.po
index 452b10c..c2c4bff 100644
--- a/tr/gettor.po
+++ b/tr/gettor.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-22 20:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-22 21:14+0000\n"
"Last-Translator: ercan <ercerden at gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgid ""
" obfs-linux-i386\n"
" obfs-linux-x86_64\n"
" source"
-msgstr ""
+msgstr "Bana hangisini istediÄinizi söylerseniz size eposta aracılı ile bir Tor paketi yollayabilirim. \nLütfen aÅÅaÄıdaki paket isimlerinden birini seçin:\n\nwindows\nmacos-i386\nmacos-ppc\nlinux-i386\nlinux-x86_64\nobfs-windows\nobfs-macos-i386\nobfs-macos-x86_64\nobfs-linux-i386\nobfs-lin"
#: lib/gettor/i18n.py:61
msgid ""
@@ -268,7 +268,7 @@ msgid ""
"Another censorship circumvention tool you can request from GetTor is\n"
"the Tor Obfsproxy Browser Bundle. Please read the package descriptions for\n"
"which package you should request to receive this."
-msgstr ""
+msgstr "Tor Obfsproxy Gezgini Bohçası GetTor'dan istek yapabileceÄiniz diÄer bir sansür engelleme aracıdır. Bunu edinmek için yapmanız gereken paket isteÄini bulmak için paket açıklamarını okuyun."
#: lib/gettor/i18n.py:179
msgid ""
@@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "Tor Gezgini Bohçası (TGB) kullanıcılarımızın çoÄuna tavsiye ett
#: lib/gettor/i18n.py:292
msgid "What package should I request?"
-msgstr ""
+msgstr "Hangi paketleri istemeliyim?"
#: lib/gettor/i18n.py:294
msgid ""
@@ -478,7 +478,7 @@ msgid ""
"operating system is Microsoft Windows, you should request \"windows\". Here\n"
"is a short explanation of all packages to request and what operating \n"
"systems there are suitable for:"
-msgstr ""
+msgstr "Bu kullandıÄınız iÅletim sistemine baÄlıdır. ÃrneÄin Microsoft Windows\nkullanıyorsanız \"windows\" isteÄi yapmalısınız. İstek yapabileceÄiniz bütün\npaketlerin ve bu paketlerin hangi iÅletim sistemine uygun olduÄunun kısa\naçıklaması:"
#: lib/gettor/i18n.py:299
msgid "How do I extract the file(s) you sent me?"
@@ -486,11 +486,11 @@ msgstr "GönderdiÄiniz dosyaları nasıl açabilirim?"
#: lib/gettor/i18n.py:301
msgid "QUESTION:"
-msgstr ""
+msgstr "SORU:"
#: lib/gettor/i18n.py:303
msgid "ANSWER:"
-msgstr ""
+msgstr "CEVAP:"
#: lib/gettor/i18n.py:305
#, python-format
@@ -502,4 +502,4 @@ msgid ""
" https://www.oignon.net/dist/torbrowser/\n"
" https://tor.beme-it.de/dist/torbrowser/\n"
" https://www.torservers.net/mirrors/torproject.org/dist/torbrowser/"
-msgstr ""
+msgstr "İsteÄini yaptıÄınız (%s) pakedi e-posta saÄlayıcınızın izin verdiÄi eklenti\nboyutundan daha büyük. Daha büyük eklentilere izin veren bir e-posta\nsaÄlayıcısı kullanın veya aÅÅaÄıdaki aynalardan birini kullanın:\n\n https://www.oignon.net/dist/torbrowser/\n https://tor.beme-it.de/dist/torbrowser/\n https://www.torservers.net/mirrors/torproject.org/dist/torbrowser/"
More information about the tor-commits
mailing list