[tor-commits] [translation/gettor] Update translations for gettor
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Fri Jun 7 20:45:08 UTC 2013
commit 39ccdbac4add4f753fb629f80420d7360e7965b2
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Fri Jun 7 20:45:05 2013 +0000
Update translations for gettor
---
tr/gettor.po | 17 +++++++++--------
1 file changed, 9 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/tr/gettor.po b/tr/gettor.po
index fdbb0a7..bca106a 100644
--- a/tr/gettor.po
+++ b/tr/gettor.po
@@ -3,14 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Tosbaa <conan at operamail.com>, 2013
# Jacob Appelbaum <jacob at appelbaum.net>, 2009
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-30 05:01+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-07 20:44+0000\n"
+"Last-Translator: Tosbaa <conan at operamail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -38,14 +39,14 @@ msgid ""
"We only process requests from email services that support \"DKIM\",\n"
"which is an email feature that lets us verify that the address in the\n"
"\"From\" line is actually the one who sent the mail."
-msgstr ""
+msgstr "Sadece göndericinin \"Kimden\" satırındaki kiÅi olduÄunun doÄrulanabilir olmasını saÄlayan \"DKIM\" özelliÄini destekleyen e-posta sunucularından gelen talepler iÅlenir."
#: lib/gettor/i18n.py:39
msgid ""
"(We apologize if you didn't ask for this mail. Since your email is from\n"
"a service that doesn't use DKIM, we're sending a short explanation,\n"
"and then we'll ignore this email address for the next day or so.)"
-msgstr ""
+msgstr "(Bu e-postayı talep etmediyseniz için özür dileriz. E-postanız DKIM kullanmayan bir servisten geldiÄi için bu kısa açıkmayı gönderiyoruz ve bir gün içinde gözardı edilecektir."
#: lib/gettor/i18n.py:43 lib/gettor/i18n.py:135
msgid ""
@@ -100,11 +101,11 @@ msgstr ""
#: lib/gettor/i18n.py:76
msgid " List of supported locales:"
-msgstr ""
+msgstr "Desteklenen yerel ayarlar:"
#: lib/gettor/i18n.py:78
msgid "Here is a list of all available languages:"
-msgstr ""
+msgstr "Desteklenen dillerin listesi:"
#: lib/gettor/i18n.py:80
msgid ""
@@ -119,11 +120,11 @@ msgid ""
" gettor+pl at torproject.org: Polish\n"
" gettor+ru at torproject.org: Russian\n"
" gettor+zh at torproject.org: Chinese"
-msgstr ""
+msgstr "gettor+ar at torproject.org: Arabicâ\ngettor+de at torproject.org: Germanâ\ngettor+en at torproject.org: Englishâ\ngettor+es at torproject.org: Spanishâ\ngettor+fa at torproject.org: Farsi (Iran)â\ngettor+fr at torproject.org: Frenchâ\ngettor+it at torproject.org: Italianâ\ngettor+nl at torproject.org: Dutchâ\ngettor+pl at torproject.org: Polishâ\ngettor+ru at torproject.org: Russianâ\ngettor+zh at torproject.org: Chinese"
#: lib/gettor/i18n.py:92
msgid "If you select no language, you will receive the English version."
-msgstr ""
+msgstr "Dil seçmezseniz, İngilizce sürüm kullanılacaktır."
#: lib/gettor/i18n.py:94
msgid ""
More information about the tor-commits
mailing list