[tor-commits] [translation/gettor] Update translations for gettor
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Mon Jun 3 10:15:07 UTC 2013
commit 6a81b783cc46a8dc6ead2aece635f1042d1a5860
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Mon Jun 3 10:15:05 2013 +0000
Update translations for gettor
---
ja/gettor.po | 30 +++++++++++++++---------------
1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-)
diff --git a/ja/gettor.po b/ja/gettor.po
index 8bba1f6..836b987 100644
--- a/ja/gettor.po
+++ b/ja/gettor.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-03 09:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-03 10:11+0000\n"
"Last-Translator: plazmism <gomidori at live.jp>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,11 +24,11 @@ msgstr ""
#: lib/gettor/i18n.py:27
msgid "Hello, This is the \"GetTor\" robot."
-msgstr ""
+msgstr "ããã«ã¡ã¯ãããã¯ãGetTorãã®ããããã§ãã"
#: lib/gettor/i18n.py:29
msgid "Thank you for your request."
-msgstr ""
+msgstr "ãªã¯ã¨ã¹ããããã¨ããããã¾ãã"
#: lib/gettor/i18n.py:31
msgid ""
@@ -49,7 +49,7 @@ msgid ""
"(We apologize if you didn't ask for this mail. Since your email is from\n"
"a service that doesn't use DKIM, we're sending a short explanation,\n"
"and then we'll ignore this email address for the next day or so.)"
-msgstr ""
+msgstr "(ãªãããã®ã¡ã¼ã«ãéãããªãã£ããªãç³ã訳ããã¾ãããããªãã®ã¡ã¼ã«ãDKIMã使ç¨ãã¦ããªããµã¼ãã¹ããã®ãã®ãªã®ã§ãç§ãã¡ã¯ç°¡åãªèª¬æãéä¿¡ãã¦ãã¾ãããã®å¾ãææ¥ãããã¾ã§ãã®é»åã¡ã¼ã«ã¢ãã¬ã¹ãç¡è¦ãã¾ãã)"
#: lib/gettor/i18n.py:43 lib/gettor/i18n.py:135
msgid ""
@@ -123,7 +123,7 @@ msgid ""
" gettor+pl at torproject.org: Polish\n"
" gettor+ru at torproject.org: Russian\n"
" gettor+zh at torproject.org: Chinese"
-msgstr ""
+msgstr " gettor+ar at torproject.org: ã¢ã©ãã¢èª\n gettor+de at torproject.org: ãã¤ãèª\n gettor+en at torproject.org: è±èª\n gettor+es at torproject.org: ã¹ãã¤ã³èª\n gettor+fa at torproject.org: ãã«ã·ã¢èª(ã¤ã©ã³)\n gettor+fr at torproject.org: ãã©ã³ã¹èª\n gettor+it at torproject.org: ã¤ã¿ãªã¢èª\n gettor+nl at torproject.org: ãªã©ã³ãèª\n gettor+pl at torproject.org: ãã¼ã©ã³ãèª\n gettor+ru at torproject.org: ãã·ã¢èª\n gettor+zh at torproject.org: ä¸å½èª"
#: lib/gettor/i18n.py:92
msgid "If you select no language, you will receive the English version."
@@ -155,13 +155,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"Sending this text in an email to GetTor will cause it to send you \n"
"the Tor Browser Bundle in a number of 1,4MB attachments."
-msgstr ""
+msgstr "ãã®ããã¹ããé»åã¡ã¼ã«ã§GetTerã«ãéããã ãããTor browser bundleã1.4 MBã®æ·»ä»ãã¡ã¤ã«ã«åå²ãã¦ããªãã«éä¿¡ããã¾ãã"
#: lib/gettor/i18n.py:110
msgid ""
"After having received all parts, you need to re-assemble them to \n"
"one package again. This is done as follows:"
-msgstr ""
+msgstr "å
¨é¨åãåä¿¡ããå¾ãããä¸åº¦ä¸ã¤ã®ããã±ã¼ã¸ã«åçµåããå¿
è¦ãããã¾ãã以ä¸ã®ããã«è¡ã£ã¦ãã ãã:"
#: lib/gettor/i18n.py:113
msgid "1.) Save all received attachments into one folder on your disk."
@@ -178,7 +178,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"3.) Verify all files as described in the mail you received with \n"
"each package. (gpg --verify)"
-msgstr ""
+msgstr "3.) ãã¹ã¦ã®ãã¡ã¤ã«ãåããã±ã¼ã¸ã§åãåã£ãã¡ã¼ã«ã§èª¬æããã¦ããã®ã¨åãã確èªããã (gpg --verify)"
#: lib/gettor/i18n.py:122
msgid ""
@@ -192,11 +192,11 @@ msgid ""
"5.) After unpacking is finished, you should find a newly created \n"
"\".exe\" file in your destination folder. Simply doubleclick\n"
"that and Tor Browser Bundle should start within a few seconds."
-msgstr ""
+msgstr "5ï¼è§£åãçµãã£ãå¾ãæ°ããä½æãããEXEãã¡ã¤ã«ã解åå
ãã©ã«ãã«è¦ã¤ããå¿
è¦ãããã¾ãããã ããã«ã¯ãªãã¯ããã ãã§ãæ°ç§ä»¥å
ã«Tor browser bundleãèµ·åãã¾ãã"
#: lib/gettor/i18n.py:130
msgid "6.) That's it. You're done. Thanks for using Tor and have fun!"
-msgstr ""
+msgstr "6ï¼ããã§ããã¾ãã§ããTorã使ã£ã¦ããã¦ãããã¨ããããã¾ãã楽ããã§ãã ããï¼"
#: lib/gettor/i18n.py:132
msgid ""
@@ -249,7 +249,7 @@ msgid ""
"is no complete public list of them, even if your ISP is filtering\n"
"connections to all the known Tor relays, they probably won't be able\n"
"to block all the bridges."
-msgstr ""
+msgstr "ããªãã®ã¤ã³ã¿ã¼ãããæ¥ç¶ãTorãããã¯ã¼ã¯ã¸ã®ã¢ã¯ã»ã¹ããããã¯ãã¦ããå ´åãããªãã¸ãªã¬ã¼ãå¿
è¦ããããã¾ãããããªãã¸ãªã¬ã¼(ã¾ãã¯çããããªãã¸ã)ã¯ä¸»è¦ãªãã£ã¬ã¯ããªã«æ²è¼ããã¦ããªãTorãªã¬ã¼ã§ãããããã®å®å
¨ã«å
¬éããã¦ãããªã¹ãã¯ãªãã®ã§ãããªãã®ISPãå
¨ã¦ã®ç¥ããã¦ããTorãªã¬ã¼ã¸ã®æ¥ç¶ããã£ã«ã¿ãªã³ã°ãã¦ãã¦ããããããå½¼ãã¯ãã¹ã¦ã®bridgeããããã¯ãããã¨ã¯ã§ããªãã§ãããã"
#: lib/gettor/i18n.py:167
msgid ""
@@ -263,7 +263,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"It is also possible to fetch bridges with a web browser at the following\n"
"url: https://bridges.torproject.org/"
-msgstr ""
+msgstr "以ä¸ã®URLã§ã¦ã§ããã©ã¦ã¶ã¼ã§ããªãã¸ãåéãããã¨ãã§ãã¾ã: https://bridges.torproject.org/"
#: lib/gettor/i18n.py:175
msgid ""
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "ã注æäºé
ã\nSince this is part of a split-file request, you need
msgid ""
"Packages might arrive out of order! Please make sure you received\n"
"all packages before you attempt to unpack them!"
-msgstr ""
+msgstr "ããã±ã¼ã¸ã¯ãé åºéãã«å±ããªãã£ãããããã¾ããï¼è§£åãããã¨ããåã«ããã¹ã¦ã®ããã±ã¼ã¸ãåãåã£ããã¨ã確èªãã¦ãã ããã"
#: lib/gettor/i18n.py:188
#, python-format
@@ -304,7 +304,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Unfortunately we are currently experiencing problems and we can't fulfill\n"
"your request right now. Please be patient as we try to resolve this issue."
-msgstr ""
+msgstr "ç³ã訳ããã¾ãããããã ãã¾åé¡çºçä¸ã«ã¤ããè²´æ¹ã®ãªã¯ã¨ã¹ãã«ããã«å¯¾å¿ã§ãã¾ãããç§ãã¡ããã®åé¡ã解決ããã¾ã§ããå¾
ã¡ãã ãããããé¡ãè´ãã¾ãã"
#: lib/gettor/i18n.py:197
msgid ""
@@ -312,7 +312,7 @@ msgid ""
"requested. Please send us another package name or request the same package \n"
"again, but remove the 'split' keyword. In that case we'll send you the whole \n"
"package. Make sure this is what you want."
-msgstr ""
+msgstr "ç³ã訳ãããã¾ããããããªããè¦æ±ããããã±ã¼ã¸ã®å©ç¨ã§ããåå²ããã±ã¼ã¸ãããã¾ããã\nä»ã®ããã±ã¼ã¸åãéä¿¡ãããããåå²ãããã¨ãããã¼ã¯ã¼ããé¤ãã¦åãããã±ã¼ã¸ãããä¸åº¦è¦æ±ãã¦ãã ããããã®å ´åãç§ãã¡ã¯ããã±ã¼ã¸å
¨ä½ãéä¿¡ãã¾ãããããããªãã«å¿
è¦ãªãã®ã確èªãã¦ãã ããã"
#: lib/gettor/i18n.py:202
msgid ""
More information about the tor-commits
mailing list