[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Mon Jun 3 06:15:43 UTC 2013
commit d541a47f135ecb396bf5a1038a9a91f37525d4cb
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Mon Jun 3 06:15:43 2013 +0000
Update translations for vidalia_help
---
ja/services.po | 33 +++++++++++++++++----------------
si_LK/services.po | 10 +++++-----
2 files changed, 22 insertions(+), 21 deletions(-)
diff --git a/ja/services.po b/ja/services.po
index 34709f6..ee3a048 100644
--- a/ja/services.po
+++ b/ja/services.po
@@ -2,12 +2,13 @@
# Translators:
# brt <87 at itokei.info>, 2013
# plazmism <gomidori at live.jp>, 2013
+# plazmism <gomidori at live.jp>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-02 14:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-03 06:10+0000\n"
"Last-Translator: plazmism <gomidori at live.jp>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -87,7 +88,7 @@ msgstr "Hiddenãµã¼ãã¹ãæ§æããã¨ãTorãªã¬ã¼ã®ãªã¯ã¨ã¹ãã
msgid ""
"There is a fine tutorial on the Tor website (https://www.torproject.org/docs"
"/tor-hidden-service.html) that describes these steps in more detail."
-msgstr ""
+msgstr "Torã®ã¦ã§ããµã¤ãã«ç´°ãããã¥ã¼ããªã¢ã«ãããã¾ã(https://www.torproject.org/docs/tor-hidden-service.html)ããã詳細ã«ãããã®ã¹ãããã説æãã¦ãã¾ãã"
#. type: Content of: <html><body>
#: en/services.html:55
@@ -104,7 +105,7 @@ msgstr "ã©ããªãã¼ã¿ãæä¾ããå¿
è¦ãããã¾ããï¼"
msgid ""
"The services table contains five columns containing data about configured "
"hidden services:"
-msgstr ""
+msgstr "ãµã¼ãã¹ãã¼ãã«ã«ã¯æ§ææ¸ã¿ã®hiddenãµã¼ãã¹ã«é¢ãããã¼ã¿ãå«ãè¡ãå«ã¾ãã¾ã:"
#. type: Content of: <html><body><p><ul><li>
#: en/services.html:61
@@ -116,7 +117,7 @@ msgid ""
"hidden service, the field says \"[Created by Tor]\"; in order to make it "
"display the real onion address, you need to save your configuration and re-"
"open the settings window."
-msgstr ""
+msgstr "Onionã¢ãã¬ã¹(çæããã): ãµã¼ãã¹(ã¾ãã¯onion)ã¢ãã¬ã¹ã¯Torã«ãã£ã¦ä½æãããä¸æçã«ããªãã®ãµã¼ãã¹ãèå¥ãã¾ãã ãã®onionã¢ãã¬ã¹ãããªãã®ãµã¼ãã¹ã«ã¢ã¯ã»ã¹ã§ããã¹ã人ã
ã«æãã¾ããããæã¡ééããé¿ããããã«ããã«å¯¾ãã¦ãã¯ãªãããã¼ãã«ã³ãã¼ãã使ç¨ã§ãã¾ãã ã¡ããã©hiddenãµã¼ãã¹ãä½æããã¨ãããªãããã£ã¼ã«ãã«ã¯ã[Torã«ãã£ã¦ä½æ]ãã¨æ¸ãã¦ããã¾ãã æ¬å½ã®onionã¢ãã¬ã¹ã表示ãããããã«ã¯ãè¨å®ãä¿åããè¨å®ã¦ã£ã³ãã¦ãå度éãå¿
è¦ãããã¾ãã"
#. type: Content of: <html><body><p><ul><li>
#: en/services.html:68
@@ -126,7 +127,7 @@ msgid ""
"service-specific port here, e.g. port 80 for HTTP. Note that the virtual "
"port usually has nothing to do with firewall settings, because it is only "
"used Tor-internally."
-msgstr ""
+msgstr "ä»®æ³ãã¼ã(å¿
é ): ããã¯clientãããªãã®ãµã¼ãã¹ã«ã¢ã¯ã»ã¹ããããã«ç¥ã£ã¦ããå¿
è¦ãããTCPãã¼ãã§ããæ¦ãã¦ãä¾ãã°HTTPã«ã¯80çªãã¼ãã®ãããªããµã¼ãã¹ç¹æã®ãã¼ããããã§ä½¿ç¨ããããã®ã§ããä»®æ³ãã¼ãã¯é常ãã¡ã¤ã¢ã¼ã¦ã©ã¼ã«è¨å®ã«ã¯é¢ä¿ããªããã¨ã«æ³¨æãã¦ãã ãããããã¯Torã®å
é¨çã«ã®ã¿ä½¿ç¨ããããã®ã ããã§ãã"
#. type: Content of: <html><body><p><ul><li>
#: en/services.html:73
@@ -138,7 +139,7 @@ msgid ""
"localhost:5222 (or on whatever port your server is listening). If you don't "
"specify any target, Tor will redirect requests to the port specified in "
"\"Virtual Port\" on localhost."
-msgstr ""
+msgstr "ã¿ã¼ã²ãã(ä»»æ): æ®éTorã«ã¯ä»®æ³ãã¼ãã§æå®ãããã®ã¨ã¯éããã¼ãã§ãã¼ã«ã«ãã¹ãã«æ¥ç¶è¦æ±ããªã¬ã¼ãã¦ã»ãããã®ã§ãããããã£ã¦ãä¾ãã°localhost:5222ã¸(ã¾ãã¯ããªãã®ãµã¼ãã¼ãå¾
æ©ãã¦ãããã¹ã¦ã®ãã¼ã)ãªã©ãããªãã®hiddenãµã¼ãã¹ããªãã¤ã¬ã¯ããããç©çã¢ãã¬ã¹ã¨ãã¼ããããªãã¿ã¼ã²ãããæå®ã§ãã¾ããã©ããªã¿ã¼ã²ãããæå®ããªãå ´åã¯ãTorã¯ãã¼ã«ã«ãã¹ãã®ä»®æ³ãã¼ãã§æå®ããããã¼ãã«è¦æ±ããªãã¤ã¬ã¯ããã¾ãã"
#. type: Content of: <html><body><p><ul><li>
#: en/services.html:81
@@ -155,7 +156,7 @@ msgid ""
"Vidalia and save the configuration. Then move the directory on your hard "
"disk to the new place. Finally, change the directory in Vidalia to the new "
"location, enable the service again, and save the new configuration."
-msgstr ""
+msgstr "ãµã¼ãã¹ãã£ã¬ã¯ã㪠(å¿
é ): Torã¯å¥ã®ãã£ã¬ã¯ããªã§ãä¾ãã°ç§å¯éµã¨onionã¢ãã¬ã¹ãå«ããã¹ãåãã¡ã¤ã«ã®ãããªããã¤ãhiddenãµã¼ãã¹ç¹æã®ãã¡ã¤ã«ãä¿åããå¿
è¦ãããã¾ãããã®ãã£ã¬ã¯ããªã¯ãµã¼ãã¹ãæä¾ããå
容ãå«ããã£ã¬ã¯ããªã¨ã¯åãã¦ããã¹ãã§ãããµã¼ãã¹ãã£ã¬ã¯ããªã«é©ããå ´æã¯Torã®ãã¼ã¿ãã£ã¬ã¯ããªã®åãã£ã¬ã¯ããªã§ãããããµã¼ãã¹ã®åä½ä¸ã¯ãã£ã¬ã¯ããªãå¤ããããªããã¨ã«æ³¨æãã¦ãã ãã (Vidaliaã¯ãã¼ããã£ã¹ã¯ä¸ã®ãã£ã¬ã¯ããªã®ç§»åãæ³å®ãã¦ããªãã®ã§ãããã許å¯ãã¦ããã¾ãæå³ãããã¾ãã!)ãhiddenãµã¼ãã¹ãä»ã®ãã£ã¬ã¯ããªã«ç§»ãããå ´åã¯ã以ä¸ã®ããã«é²ãã¦ãã ãã: Vidaliaã§ãµã¼ãã¹ãç¡å¹ã«ãã¦èµ·åããè¨å®ãä¿åããããããã¼ããã£ã¹ã¯ä¸ã§ã
ã£ã¬ã
¯ããªãæ°ããå ´æã«ç§»ããæå¾ã«ãVidaliaã§æ°ããå ´æã«ãã£ã¬ã¯ããªãå¤ããããä¸åº¦ãµã¼ãã¹ãæå¹ã«ããæ°ããè¨å®ãä¿åããã"
#. type: Content of: <html><body><p><ul><li>
#: en/services.html:95
@@ -164,7 +165,7 @@ msgid ""
"hidden service in Tor. This can be useful for keeping the configuration of a"
" currently unused service for later use. All non-enabled services are stored"
" in the Vidalia-specific configuration file vidalia.conf."
-msgstr ""
+msgstr "æå¹å: ãããã®ãã§ãã¯ããã¯ã¹ãç¡å¹ãªããVidaliaã¯Torã«ããã¦ä¸ããããhiddenãµã¼ãã¹ãæ§æãã¾ãããããã¯å¾ã®ä½¿ç¨ã®ããã«ç¾å¨ä½¿ããã¦ããªããµã¼ãã¹ã®æ§æãç¶æããã®ã«ä¾¿å©ã§ããããæå¹ã§ãªããµã¼ãã¹ã¯ãã¹ã¦Vidaliaç¹æã®è¨å®ãã¡ã¤ã« vidalia.confã«ä¿åããã¾ãã"
#. type: Content of: <html><body>
#: en/services.html:103
@@ -174,31 +175,31 @@ msgstr "<a name=\"buttons\"/>"
#. type: Content of: <html><body><h3>
#: en/services.html:104
msgid "What are the five buttons used for?"
-msgstr ""
+msgstr "ãã®ï¼ã¤ã®ãã¿ã³ã¯ä½ã®ããã«ä½¿ãããã®ã§ããï¼"
#. type: Content of: <html><body><p><ul><li>
#: en/services.html:107
msgid "Add service: Creates a new empty service configuration."
-msgstr ""
+msgstr "ãµã¼ãã¹ã追å : æ°ãã空ã®ãµã¼ãã¹è¨å®ãä½æ"
#. type: Content of: <html><body><p><ul><li>
#: en/services.html:108
msgid ""
"Remove service: Permanently removes a hidden service configuration. (If you"
" want to temporarily remove a service, uncheck its Enabled checkbox.)"
-msgstr ""
+msgstr "ãµã¼ãã¹ã®åé¤: æ°¸ä¹
çã«hiddenãµã¼ãã¹ã®è¨å®ãåé¤ãã¾ãã (ä¸æçã«ãµã¼ãã¹ãåé¤ããããªããæå¹åã®ãã§ãã¯ããã¯ã¹ã®ãã§ãã¯ãå¤ãã¦ãã ããã)"
#. type: Content of: <html><body><p><ul><li>
#: en/services.html:111
msgid ""
"Copy to clipboard: Copies the onion address to the clipboard, so that you "
"can tell it to whoever shall be able to use your service."
-msgstr ""
+msgstr "ã¯ãªãããã¼ãã«ã³ãã¼: ããªãã®ãµã¼ãã¹ã使ç¨ã§ããã¹ããã¹ã¦ã®äººã«ãããä¼ããããããã«Onionã¢ãã¬ã¹ãã¯ãªãããã¼ãã«ã³ãã¼ãã¾ãã"
#. type: Content of: <html><body><p><ul><li>
#: en/services.html:114
msgid "Browse: Lets you browse to find a local hidden service directory."
-msgstr ""
+msgstr "ãã©ã¦ãº: ããªãããã¼ã«ã«ã®hiddenãµã¼ãã¹ãã£ã¬ã¯ããªãæ¢ãã«ãã©ã¦ãºã§ããããã«ãã¾ãã"
#. type: Content of: <html><body>
#: en/services.html:119
@@ -208,7 +209,7 @@ msgstr "<a name=\"advanced\"/>"
#. type: Content of: <html><body><h3>
#: en/services.html:120
msgid "How can I configure advanced hidden service settings?"
-msgstr ""
+msgstr "ã©ãããã°é«åº¦ãªhiddenãµã¼ãã¹ã®è¨å®ãæ§æã§ããã®ã§ããï¼"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: en/services.html:122
@@ -216,7 +217,7 @@ msgid ""
"Tor allows configuration of more specific settings for hidden services, e.g."
" forcing to use (or avoiding) certain nodes as introduction points, or "
"providing multiple virtual ports for the same service."
-msgstr ""
+msgstr "Torã¯hiddenãµã¼ãã¹ç¨ã®ããã«ç¹æãªè¨å®ã®æ§æã許å¯ãã¾ããä¾ãã°ãå¼·å¶çã«ç¹å®ã®ãã¼ããã¤ã³ãããã¯ã·ã§ã³ãã¤ã³ãã¨ãã¦ä½¿ç¨(ã¾ãã¯åé¿)ããããåããµã¼ãã¹ã«è¤æ°ã®ä»®æ³ãã¼ããæä¾ãããã¨ã§ãã"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: en/services.html:128
@@ -236,7 +237,7 @@ msgstr "<a name=\"client\"/>"
#. type: Content of: <html><body><h3>
#: en/services.html:136
msgid "How does Vidalia help me to access other hidden services?"
-msgstr ""
+msgstr "ã©ã®ããã«Vidaliaã¯ä»ã®hiddenãµã¼ãã¹ã«ã¢ã¯ã»ã¹ããã®ãå©ãã¦ãããã®ã§ããï¼"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: en/services.html:138
diff --git a/si_LK/services.po b/si_LK/services.po
index 7007fdb..dcc63bb 100644
--- a/si_LK/services.po
+++ b/si_LK/services.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-03 05:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-03 06:00+0000\n"
"Last-Translator: Randika.Pathirage <randika.pathirage at gmail.com>\n"
"Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgid ""
"For more information on hidden service you may want to read section 5 of "
"Tor's design paper (doc/design-paper/tor-design.pdf) or the Rendezvous "
"Specification (doc/spec/rend-spec.txt)."
-msgstr ""
+msgstr "à·à·à¶à·à·à¶«à· à·à·à·à· à·à¶¸à·à¶¶à¶±à·à¶° à·à·à¶©à· à·à·à·à·à¶à¶» à·à¶¯à·à· à¶à¶¶à¶§ Tor à·à· නà·à¶»à·à¶¸à·à¶« පà·à¶§à¶´à¶à· 5 à¶à·à¶§à· à·à· (doc/design-paper/tor-design.pdf) පà·à¶»à·à·à·à¶à¶» à·à¶¸à·à· à¶à·à¶ºà·à·à¶º යà·à¶à·à¶º (doc/spec/rend-spec.txt)."
#. type: Content of: <html><body>
#: en/services.html:40
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "à¶
ඩà·à¶¸ à¶à¶»à¶¸à· පà·à¶ºà·à¶» දà·à¶à¶à·à·à¶à· à·
msgid ""
"Install a web server locally (or a server for whatever service you want to "
"provide, e.g. IRC) to listen for local requests."
-msgstr ""
+msgstr "පà·à¶¯à·à·à·à¶à¶à· à·à·à¶¶à· à·à·à·à·à¶¯à·à¶ºà¶à¶ºà·à¶à· (à·à· à¶à¶¶ ලබà·à¶¯à·à¶¸à¶§ à¶à·à¶¸à¶à· à¶à¶±à·à¶¸ à·à·à·à·à·à¶à· à·à¶¯à·à· à·à·à·à·à¶¯à·à¶ºà¶à¶ºà·à¶à·, à¶.දà·. IRC) දà·à·à·à¶º à¶
යදà·à¶¸à· à·à¶¯à·à· à¶à·à·à¶¸à·à¶à¶±à· දà·à¶¸à¶§ à·à·à¶®à·à¶´à¶±à¶º à¶à¶»à¶±à·à¶±."
#. type: Content of: <html><body><p><ol><li>
#: en/services.html:47
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Tor භà·à·à·à¶ à¶à¶»à¶±à·à¶±à¶±à·à¶à· Tor à¶à¶½à·à¶½à·à¶¸
msgid ""
"There is a fine tutorial on the Tor website (https://www.torproject.org/docs"
"/tor-hidden-service.html) that describes these steps in more detail."
-msgstr ""
+msgstr "Tor à·à·à¶¶à·à¶
ඩà·à·à¶ºà· (https://www.torproject.org/docs/tor-hidden-service.html) නම෠à·à·à¶¯ නà·à¶¶à¶±à·à¶°à¶±à¶ºà¶à· මà·à¶¸ පà·à¶ºà·à¶» à·à¶©à· à·à·à·à·à¶à¶»à·à¶à·à¶¸à¶à· පà·à¶±à·à·à¶ºà·."
#. type: Content of: <html><body>
#: en/services.html:55
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "මම à·à·à¶´à¶ºà·à¶º යà·à¶à·à¶à· à¶à·à¶¸à¶± දà¶à·à¶
msgid ""
"The services table contains five columns containing data about configured "
"hidden services:"
-msgstr ""
+msgstr "à·à·à·à· à·à¶à·à·à· පà·à¶½à· පà·à¶ à·à·à¶±à·âයà·à· à¶à¶½ à·à·à¶à·à·à¶«à· à·à·à·à· à·à¶¸à·à¶¶à¶±à·à¶° දà¶à·à¶ à¶
නà·à¶à¶»à·à¶à¶ à·à·: "
#. type: Content of: <html><body><p><ul><li>
#: en/services.html:61
More information about the tor-commits
mailing list