[tor-commits] [translation/liveusb-creator] Update translations for liveusb-creator
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Mon Jun 3 05:16:21 UTC 2013
commit 1a93f001a5be55e187b0c83285dff02075a737e9
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Mon Jun 3 05:16:20 2013 +0000
Update translations for liveusb-creator
---
si_LK/si_LK.po | 22 +++++++++++-----------
1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)
diff --git a/si_LK/si_LK.po b/si_LK/si_LK.po
index b5a8c5c..d718231 100644
--- a/si_LK/si_LK.po
+++ b/si_LK/si_LK.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 16:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-03 04:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-03 05:10+0000\n"
"Last-Translator: Randika.Pathirage <randika.pathirage at gmail.com>\n"
"Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "ISO MD5 checksum à¶à·à·à·à¶»à· à¶à·à¶»à·à¶¸ à¶
à·à·à¶»à·à¶®
msgid ""
"If you do not select an existing Live ISO, the selected release will be "
"downloaded for you."
-msgstr ""
+msgstr "à¶à¶¶ පà·à¶à·à¶±à· Live ISO à¶à¶à¶à· à¶à·à¶»à¶±à·à¶à¶±à·à¶±à·à¶±à¶¸à·, à¶à·à¶»à·à¶à¶à· පà·à¶§à·à·à¶¸ à¶à¶¶à¶§ බà·à¶à¶ à¶à¶» දà·à¶±à· à¶à¶."
#: ../liveusb/gui.py:601
msgid "Installation complete!"
@@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "නà·à¶±à·à·à· පà·à¶à·à¶± à·à¶à¶ à·à¶à¶º "
#: ../liveusb/dialog.py:161
msgid "Persistent Storage (0 MB)"
-msgstr ""
+msgstr "à¶
නà·à¶»à·à¶ à¶à¶¶à¶©à·à· (0 MB)"
#: ../liveusb/gui.py:661 ../liveusb/gui.py:678
msgid "Press 'Next' if you wish to continue."
@@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "à¶à¶¶à¶à· à¶à¶´à·à¶à¶à¶ºà· Master Boot Record à·à·à·à·à·
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
-msgstr ""
+msgstr "à¶à·à¶»à·à¶à¶à· à¶à·à¶±à·à· à¶à·à¶ºà·à·à¶º නà·à·à·à¶. à¶à¶»à·à¶«à·à¶à¶» à¶à·à· à¶
à·à·à¶» à·à¶à·à· à¶à¶» à·à· à·à·à¶±à¶à· à¶à·à¶±à·à·à¶à· à¶à·à¶»à·à¶à¶±à·à¶±."
#: ../liveusb/creator.py:366
#, python-format
@@ -339,7 +339,7 @@ msgid ""
"This button allows you to browse for an existing Live system ISO that you "
"have previously downloaded. If you do not select one, a release will be "
"downloaded for you automatically."
-msgstr ""
+msgstr "à¶à·à¶½à·à¶±à· පà·à¶à·à¶± à·à· à¶à¶¶ à¶à¶½à·à¶±à· බà·à¶à¶ à¶à¶»à¶à¶à· Live system ISO à¶à¶à¶à· à·à·à·à·à¶¸à¶§ මà·à¶¸ බà·à¶à·à¶à¶¸ à¶à¶© දà·à¶±à· à¶à¶. පබ෠à¶à¶à¶ à¶à·à¶»à¶±à¶à¶à·à¶à·à¶±à¶¸à·, පà·à¶§à·à·à¶¸à¶à· à¶à¶¶ à·à·à¶±à·à·à·à¶±à· à·à·à·à¶ºà¶à¶à·âරà·à¶ºà· බà·à¶à¶ à¶à¶» දà·à¶±à· à¶à¶."
#: ../liveusb/dialog.py:164
msgid ""
@@ -347,19 +347,19 @@ msgid ""
"optionally downloading a release (if an existing one wasn't selected), "
"extracting the ISO to the USB device, creating the persistent overlay, and "
"installing the bootloader."
-msgstr ""
+msgstr "මà·à¶¸ බà·à¶à·à¶à¶¸ LiveUSB creation à¶à·âරà·à¶ºà·à·à¶½à·à¶º à¶
රබන෠à¶à¶. මà·à·à· පà·âරà·à·à¶±à·à¶à¶à· à¶
මà¶à¶»à· පà·à¶§à·à·à¶¸à¶à· (පà·à¶à·à¶± à¶à¶à¶ à¶à·à¶»à¶±à·à¶à·à¶± à¶à¶à·à¶±à¶¸à·), ISO USB à¶à¶¸à·à¶´à¶±à·à¶±à¶ºà¶§ à¶à¶¯à·à¶ à¶à·à¶»à·à¶¸, à¶
නà·à¶»à¶ à¶à¶©à¶à·à¶»à·à¶ºà¶à· නà·à¶»à·à¶¸à·à¶«à¶º à¶à·à¶»à·à¶¸, à·à· බà·à¶§à·à¶½à·à¶©à¶»à· à·à·à¶®à·à¶´à¶±à¶º à¶à·à¶»à·à¶¸ à¶
නà·à¶à¶»à·à¶à¶à¶ºà·."
#: ../liveusb/dialog.py:158
msgid ""
"This is the USB stick that you want to install your Live system on. This "
"device must be formatted with the FAT filesystem."
-msgstr ""
+msgstr "ම෠à¶à¶à·à¶à· à¶à¶¶à¶§ à¶à¶¶à¶à· Live system à·à· à·à·à¶®à·à¶´à¶±à¶º à¶à·à¶»à·à¶¸à¶§ à¶
à·à·à·âය USB à¶à¶¸à·à¶´à¶±à·à¶±à¶ºà¶ºà·. මà·à¶¸ à¶à¶¸à·à¶´à¶±à·à¶±à¶º FAT à¶à·à¶±à· පදà·à¶°à¶à·à¶º à·à¶¸à¶ à·à·à¶à·à·à¶º යà·à¶à·à¶º."
#: ../liveusb/dialog.py:163
msgid ""
"This is the progress bar that will indicate how far along in the LiveUSB "
"creation process you are"
-msgstr ""
+msgstr "ම෠à¶à¶à·à¶à· LiveUSB creation à¶à·âරà·à¶ºà·à·à¶½à·à¶ºà· à¶à¶¶ à¶à·à¶à·à¶à· දà·à¶» à¶à·à·à¶à· à¶à¶à·à¶¯à·à¶ºà· පà·à¶±à·à·à¶± පà·âරà¶à¶à· බà·à¶»à¶ºà¶ºà·."
#: ../liveusb/dialog.py:162
msgid "This is the status console, where all messages get written to."
@@ -476,11 +476,11 @@ msgstr "à¶à¶°à·à¶» නà·à¶à¶»à¶± à¶à·à¶±à· පදà·à¶°à¶à·à¶º: %s\nà¶
#: ../liveusb/launcher_ui.py:154
msgid "Upgrade from ISO"
-msgstr "ISO à¶à¶à·à¶±à· යà·à·à¶à·à¶à·à¶½à·à¶± à¶à¶»à¶±à·à¶± "
+msgstr "ISO à¶à¶à·à¶±à· යà·à·à¶à·à¶à·à¶½à·à¶± à¶à¶»à¶±à·à¶±"
#: ../liveusb/dialog.py:152
msgid "Use existing Live system ISO"
-msgstr "දà·à¶±à¶§ පà·à¶à·à¶± Live system ISO à¶à¶ භà·à·à·à¶à· à¶à¶»à¶±à·à¶± "
+msgstr "දà·à¶±à¶§ පà·à¶à·à¶± Live system ISO à¶à¶ භà·à·à·à¶à· à¶à¶»à¶±à·à¶±"
#: ../liveusb/creator.py:132
msgid "Verifying ISO MD5 checksum"
@@ -548,4 +548,4 @@ msgstr "à¶à¶¶à· à¶à¶´à·à¶à¶à¶º දà·à¶±à¶§à¶¸à¶à· LiveOS පà·à¶à·.\
#: ../liveusb/dialog.py:155
msgid "or"
-msgstr "à·à· "
+msgstr "à·à·"
More information about the tor-commits
mailing list