[tor-commits] [translation/vidalia] Update translations for vidalia
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sun Jun 2 06:45:21 UTC 2013
commit 1eb17890eb0967b0adaaa7d5bd029f90d100bec9
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sun Jun 2 06:45:18 2013 +0000
Update translations for vidalia
---
si_LK/vidalia_si_LK.po | 72 ++++++++++++++++++++++++------------------------
1 file changed, 36 insertions(+), 36 deletions(-)
diff --git a/si_LK/vidalia_si_LK.po b/si_LK/vidalia_si_LK.po
index c1744ee..7da5eaf 100644
--- a/si_LK/vidalia_si_LK.po
+++ b/si_LK/vidalia_si_LK.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-02 06:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-02 06:45+0000\n"
"Last-Translator: ganeshwaki <ganeshwaki at gmail.com>\n"
"Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -468,7 +468,7 @@ msgctxt "ControlPasswordInputDialog"
msgid ""
"Vidalia has connected to a running Tor process that requires a password. "
"Please enter your control password:"
-msgstr ""
+msgstr "මà·à¶»à¶´à¶¯à¶º à¶
à·à·à·âයà·à¶± à¶à·âරà·à¶ºà·à¶à·à¶¸à¶ Tor à¶à·âරà·à¶ºà·à·à¶½à·à¶ºà¶à¶§ à·à·à¶©à·à¶½à·à¶ºà· à·à¶¸à·à¶¶à¶±à·à¶°à· à¶à¶. à¶à¶»à·à¶«à·à¶à¶» à¶à¶¶à¶à· පà·à¶½à¶ මà·à¶»à¶´à¶¯à¶º à¶à¶à·à·
à¶à· à¶à¶»à¶±à·à¶±:"
msgctxt "ControlSocket"
msgid "Control socket is not connected."
@@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr "Tor à·à·à¶à¶§ පà·à¶ à¶à·à¶»à·à¶à¶±à·à¶±"
msgctxt "GeneralPage"
msgid "Select Proxy Executable"
-msgstr ""
+msgstr "à·à·à·à·à¶±à·à·à·à¶¯à·à¶° à·à·à·à·à¶¯à·à¶ºà¶à¶ºà· à¶à·à¶»à¶±à·à¶± "
msgctxt "GeneralPage"
msgid "You must specify the name of your Tor executable."
@@ -1357,7 +1357,7 @@ msgstr "පà·à¶»à·à¶à·à·à¶±à·à¶±"
msgctxt "GeneralPage"
msgid "Start the Tor software when Vidalia starts"
-msgstr ""
+msgstr "à·à·à¶¯à·à¶½à·à¶ºà· à¶à¶»à¶¸à·à¶· à·à¶±à·à·à¶§ Tor මà·à¶¯à·à¶à·à¶à¶à¶º à¶à¶»à¶¸à·à¶· à¶à¶»à¶±à·à¶± "
msgctxt "GeneralPage"
msgid "Tor"
@@ -1365,15 +1365,15 @@ msgstr "Tor"
msgctxt "GeneralPage"
msgid "Proxy Application (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "à·à·à·à·à¶¯à·à¶ºà¶ යà·à¶¯à·à¶¸ (à¶
මà¶à¶»)"
msgctxt "GeneralPage"
msgid "Start a proxy application when Tor starts"
-msgstr ""
+msgstr "Tor à¶à¶»à¶¸à·à¶· à·à¶±à·à·à¶§ à·à·à·à·à¶¯à·à¶ºà¶ යà·à¶¯à·à¶¸ à¶à¶»à¶¸à·à¶· à¶à¶»à¶±à·à¶± "
msgctxt "GeneralPage"
msgid "Proxy Application Arguments:"
-msgstr ""
+msgstr "à·à·à·à·à¶¯à·à¶ºà¶ යà·à¶¯à·à¶¸ à¶à¶»à·à¶à¶±:"
msgctxt "GeneralPage"
msgid "Software Updates"
@@ -1674,27 +1674,27 @@ msgstr "Ctrl+T"
msgctxt "MainWindow"
msgid "Ctrl+B"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl+B"
msgctxt "MainWindow"
msgid "Ctrl+L"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl+L"
msgctxt "MainWindow"
msgid "Ctrl+N"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl+N"
msgctxt "MainWindow"
msgid "Ctrl+?"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl+?"
msgctxt "MainWindow"
msgid "Ctrl+I"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl+I"
msgctxt "MainWindow"
msgid "Ctrl+P"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl+P"
msgctxt "MainWindow"
msgid "Tor"
@@ -1710,27 +1710,27 @@ msgstr "à·à·à¶©à·à¶½à·à¶ºà· à¶à¶°à·à¶»à¶º"
msgctxt "MainWindow"
msgid "Error starting web browser"
-msgstr ""
+msgstr "à·à·à¶¶à· බà·âරà·à·à·à¶»à¶º à¶à¶»à¶¸à·à¶· à¶à·à¶»à·à¶¸à· දà·à·à¶ºà¶à·"
msgctxt "MainWindow"
msgid "Vidalia was unable to start the configured web browser"
-msgstr ""
+msgstr "à·à¶à·à¶± ලද à·à·à¶¶à· බà·âරà·à·à·à¶»à¶º à¶à¶»à¶¸à·à¶· à¶à·à¶»à·à¶¸à¶§ à·à·à¶¯à·à¶½à·à¶ºà· à¶
à·à¶¸à¶à·à·à·à¶º"
msgctxt "MainWindow"
msgid "Error starting IM client"
-msgstr ""
+msgstr "IM දà·à¶ºà¶à¶ºà· à¶à¶»à¶¸à·à¶· à¶à·à¶»à·à¶¸à· දà·à·à¶ºà¶à· "
msgctxt "MainWindow"
msgid "Vidalia was unable to start the configured IM client"
-msgstr ""
+msgstr "à·à·à¶±à·âයà·à·à¶à¶½ IM දà·à¶ºà¶à¶ºà· à¶à¶»à¶¸à·à¶· à¶à·à¶»à·à¶¸à¶§ à·à·à¶¯à·à¶½à·à¶ºà· à¶
à·à¶¸à¶à·à· à¶à¶"
msgctxt "MainWindow"
msgid "Error starting proxy server"
-msgstr ""
+msgstr "නà·à¶ºà·à¶à· à·à·à·à·à¶¯à·à¶ºà¶à¶ºà· à¶à¶»à¶¸à·à¶· à¶à·à¶»à·à¶¸à· දà·à·à¶ºà¶à· "
msgctxt "MainWindow"
msgid "Vidalia was unable to start the configured proxy server"
-msgstr ""
+msgstr "à·à·à¶±à·âයà·à¶à¶ නà·à¶ºà·à¶à· à·à·à·à·à¶¯à·à¶ºà¶à¶ºà· à¶à¶»à¶¸à·à¶· à¶à·à¶»à·à¶¸à¶§ à·à·à¶¯à·à¶½à·à¶ºà· à¶
à·à¶¸à¶à·à¶º "
msgctxt "MainWindow"
msgid "Connecting to a relay directory"
@@ -1818,7 +1818,7 @@ msgstr "Tor නà·à·à¶à·à¶¸à·à¶±à· පà·à¶à·"
msgctxt "MainWindow"
msgid "Stop Tor Now"
-msgstr ""
+msgstr "Tor දà·à¶±à· නà¶à¶» à¶à¶»à¶±à·à¶± "
msgctxt "MainWindow"
msgid "Stop Tor"
@@ -1904,15 +1904,15 @@ msgstr "à·à·à¶¯à·à¶½à·à¶ºà· à·à¶§ à·à·à¶¯à·à¶°à· à·à¶¸à·à¶»à¶à·
msgctxt "MainWindow"
msgid "Authentication Error"
-msgstr ""
+msgstr "à·à·à¶à·à¶ à¶à·à¶»à·à¶¸à· දà·à·à¶ºà¶à· "
msgctxt "MainWindow"
msgid "Vidalia was unable to authenticate to the Tor software. (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Tor මà·à¶¯à·à¶à·à¶à¶à¶º à·à·à¶à·à¶ à¶à·à¶»à·à¶¸à¶§ à·à·à¶¯à·à¶½à·à¶ºà· à¶
à·à¶¸à¶à· à·à·à¶º. (%1)"
msgctxt "MainWindow"
msgid "Please check your control port authentication settings."
-msgstr ""
+msgstr "à¶à¶»à·à¶«à·à¶à¶» à¶à¶¶à¶à· පà·à¶½à¶ පà·à¶»à·à¶§à¶ºà· à·à·à¶à·à¶ à¶à·à¶»à·à¶¸à· à·à·à¶§à·à·à¶¸à· පරà·à¶à·à·à· à¶à¶»à¶±à·à¶±."
msgctxt "MainWindow"
msgid "Tor Update Available"
@@ -1956,7 +1956,7 @@ msgstr "à¶à¶à·à·à¶º"
msgctxt "MainWindow"
msgid "Vidalia Shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "à·à·à¶¯à·à¶½à·à¶ºà· ලà·à·à·à¶¸à¶±à· "
msgctxt "MainWindow"
msgid "Setup Relaying"
@@ -1964,51 +1964,51 @@ msgstr ""
msgctxt "MainWindow"
msgid "Set up a relay and help the network grow"
-msgstr ""
+msgstr "පà·âරà¶à·à¶ºà·à¶¢à¶à¶º à·à¶à·à· ජà·à¶½à¶º à·à¶»à·à¶°à¶±à¶º à·à·à¶¸à¶§ à·à¶½à·à·à·à¶±à·à¶± "
msgctxt "MainWindow"
msgid "View the Network"
-msgstr ""
+msgstr "ජà·à¶½à¶º පà·à¶±à·à·à¶±à·à¶± "
msgctxt "MainWindow"
msgid "View a map of the Tor network"
-msgstr ""
+msgstr "Tor ජà·à¶½à¶ºà· à·à·à¶à·à¶ºà¶¸ පà·à¶±à·à·à¶±à·à¶± "
msgctxt "MainWindow"
msgid "Use a New Identity"
-msgstr ""
+msgstr "න෠à·à·à¶¯à·à¶±à·à¶¸à·à¶´à¶à¶à· භà·à·à·à¶à· à¶à¶»à¶±à·à¶± "
msgctxt "MainWindow"
msgid "Make subsequent connections appear new"
-msgstr ""
+msgstr "à¶à¶à¶à¶§ පà·à·à· à·à·à¶¯à·à·à¶± à·à¶¶à¶¯à¶à· à¶
ලà·à¶à·à¶±à· පà·à¶±à·à·à¶±à·à¶± "
msgctxt "MainWindow"
msgid "View recent bandwidth usage"
-msgstr ""
+msgstr "මà·à¶ à¶à¶½à·à¶´ පà·
ල භà·à·à·à¶à¶º පà·à¶±à·à·à¶±à·à¶± "
msgctxt "MainWindow"
msgid "View log message history"
-msgstr ""
+msgstr "පණà·à·à·à¶© ලà·à¶ à¶à¶à·à·à·à·à¶º පà·à¶±à·à·à¶±à·à¶± "
msgctxt "MainWindow"
msgid "View help documentation"
-msgstr ""
+msgstr "à¶à¶´à¶à·à¶»à¶ පà·âරà¶à·à·à¶± පà·à¶±à·à·à¶±à·à¶± "
msgctxt "MainWindow"
msgid "Configure Vidalia"
-msgstr ""
+msgstr "à·à·à¶¯à·à¶½à·à¶ºà· à·à·à¶±à·âයà·à· à¶à·à¶»à·à¶¸ "
msgctxt "MainWindow"
msgid "View version and license information"
-msgstr ""
+msgstr "බලපà¶à·âර à¶à·à¶»à¶à·à¶»à· à·à· à¶à·à·à¶ºà· à¶
නà·à·à·à¶¯à¶º පà·à¶±à·à·à¶±à·à¶± "
msgctxt "MainWindow"
msgid "Exit Vidalia"
-msgstr ""
+msgstr "à·à·à¶¯à·à¶½à·à¶ºà· à·à¶½à·à¶±à· à¶à·à¶à· à·à¶±à·à¶± "
msgctxt "MainWindow"
msgid "Show this window on startup"
-msgstr ""
+msgstr "à¶à·à·à·
à·à· à¶à¶»à¶¹à·à¶¸à·à¶¯à· පà·à¶±à·à·à¶±à·à¶±"
msgctxt "MainWindow"
msgid "Hide"
More information about the tor-commits
mailing list