[tor-commits] [translation/whisperback] Update translations for whisperback

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Jun 1 13:46:01 UTC 2013


commit 9ddf386967a92c4fcdd279822d7bf0f9aac5f7c3
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Jun 1 13:46:01 2013 +0000

    Update translations for whisperback
---
 tr/tr.po |   26 +++++++++++++-------------
 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)

diff --git a/tr/tr.po b/tr/tr.po
index b13c034..2e7f281 100644
--- a/tr/tr.po
+++ b/tr/tr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-03-26 15:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-01 13:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-01 13:40+0000\n"
 "Last-Translator: sgtpepper <barlasmirc at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/tr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Geçersiz iletişim OpenPGP halk anahtarı engeli."
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
 "/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
-msgstr ""
+msgstr "%s değişkeni hiç bir ayar dosyasında bulunamadı /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
 
 #: ../whisperBack/gui.py:151
 msgid "Unable to load a valid configuration."
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Şifreli bir postayla geri bildirim gönder."
 
 #: ../whisperBack/gui.py:390
 msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails at boum.org)"
-msgstr ""
+msgstr "Telif Hakkı © 2009-2012 Tails Geliştiricileri  (tails at boum.org)"
 
 #: ../whisperBack/gui.py:391
 msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
@@ -128,15 +128,15 @@ msgstr "Çevrim - Katkıda Bulunanlar"
 
 #: ../whisperBack/gui.py:419
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr ""
+msgstr "Bu geçerli bir URL veya OpenPGP anahtarına benzemiyor."
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
 msgid "Copyright © 2009-2012 tails at boum.org"
-msgstr ""
+msgstr "Telif Hakkı © 2009-2012 tails at boum.org"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
 msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr ""
+msgstr "https://tails.boum.org/"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
 "a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr ""
+msgstr "Size cevap verirken mesajlarımızı şifrelememizi istiyorsanız, anahtar ID'nizi veya anahtarınıza yöneltilmiş bir linki veya anahtar bloğu şeklinde bir anahtarı ekleyin."
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:22
 msgid "Summary"
@@ -173,23 +173,23 @@ msgstr "Hata tarifi"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
 msgid "Optional email address to contact you"
-msgstr ""
+msgstr "Size ulaşılacak isteğe bağlı mail adresi."
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
 msgid "optional PGP key"
-msgstr ""
+msgstr "İsteğe bağlı PGP anatarı"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
 msgid "Technical details to include"
-msgstr ""
+msgstr "Dahil edilecek teknik detaylar"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
 msgid "headers"
-msgstr ""
+msgstr "başlıklar"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
 msgid "debugging info"
-msgstr ""
+msgstr "hata çözme bilgisi"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
 msgid "Help"
@@ -197,4 +197,4 @@ msgstr "Yardım"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
 msgid "Send"
-msgstr ""
+msgstr "Yolla"



More information about the tor-commits mailing list